IDS_2052 "Stiskněte Ctrl+Alt+Page Down pro návrat z režimu celé obrazovky."
IDS_2053 "Rychlost"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
IDS_2055 "Obrazy ZIP disků (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0"
IDS_2056 "86Box nenalezl žádné použitelné image pamětí ROM.\n\n<a href=""https://github.com/86Box/roms/releases/latest"">Stáhněte</a> sadu obrazů ROM a extrahujte ji do složky ""roms""."
IDS_2057 "(prázdné)"
IDS_2058 "Obrazy ZIP disků (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0All files (*.*)\0*.*\0"
IDS_2059 "Turbo"
IDS_2060 "Zap."
IDS_2061 "Vyp."
IDS_2062 "Všechny obrazy disků (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Základní sektorové obrazy (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Povrchové obrazy (*.86F)\0*.86F\0"
IDS_2063 "Počítač ""%hs"" není dostupný, jelikož chybí obraz jeho paměti ROM ve složce ""roms/machines"". Konfigurace se přepne na jiný dostupný počítač."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_2064 "Video adaptér ""%hs"" není dostupný, jelikož chybí obraz jeho paměti ROM ve složce ""roms/video"". Konfigurace se přepne na jiný dostupný adaptér."
IDS_2065 "Počítač"
IDS_2066 "Obraz"
IDS_2067 "Vstupní zařízení"
IDS_2068 "Zvuk"
IDS_2069 "Síť"
IDS_2070 "COM a LPT porty"
IDS_2071 "Řadiče úložiště"
IDS_2072 "Pevné disky"
IDS_2073 "Disketové a CD-ROM mechaniky"
IDS_2074 "Další vyměnitelná zařízení"
IDS_2075 "Jiné příslušenství"
IDS_2076 "Image povrchu (*.86F)\0*.86F\0"
IDS_2077 "Klikněte pro zabraní myši"
IDS_2078 "Stiskněte F8+F12 pro uvolnění myši"
IDS_2079 "Stiskněte F8+F12 nebo prostřední tlačítko pro uvolnění myši"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_2080 "Nebylo možné spustit FluidSynth."
IDS_2081 "Sběrnice"
IDS_2082 "Soubor"
IDS_2083 "C"
IDS_2084 "H"
IDS_2085 "S"
IDS_2086 "MB"
IDS_2087 "Kontrola BPB"
IDS_2088 "KB"
IDS_2089 "Nebylo možné spustit video renderer."
IDS_2090 "Výchozí"
IDS_2091 "%i čekací stav(y)"
IDS_2092 "Typ"
IDS_2093 "Nebylo možné spustit PCap"
IDS_2094 "Nebyla nalezena žádná PCap zařízení"
IDS_2095 "Neplatné PCap zařízení"
IDS_2096 "Standardní 2tlačítkový joystick"
IDS_2097 "Standardní 4tlačítkový joystick"
IDS_2098 "Standardní 6tlačítkový joystick"
IDS_2099 "Standardní 8tlačítkový joystick"
IDS_2100 "CH Flightstick Pro"
IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad"
IDS_2102 "Thrustmaster Flight Control System"
IDS_2103 "Žadný"
IDS_2104 "Nebylo možné nahrát klávesnicové zkratky."
IDS_2105 "Nebylo možné zaregistrovat raw input."
IDS_2106 "%u"
IDS_2107 "%u MB (CHS: %i, %i, %i)"
IDS_2108 "Disketová mechanika %i (%s): %ls"
IDS_2109 "Všechny obrazy (*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF\0Rozšířené sektorové obrazy (*.IMD;*.JSON;*.TD0)\0*.IMD;*.JSON;*.TD0\0Základní sektorové obrazy (*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?\0Obrazy magnetického toku (*.FDI)\0*.FDI\0Obrazy povrchu (*.86F;*.MFM)\0*.86F;*.MFM\0Všechny soubory (*.*)\0*.*\0"
IDS_2110 "Nebylo možné spustit FreeType"
IDS_2111 "Nebylo možné spustit SDL, je potřeba SDL2.dll"
IDS_2116 "Obrazy MO (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Všechny soubory (*.*)\0*.*\0"
IDS_2117 "Vítejte v emulátoru 86Box!"
IDS_2118 "Vestavěný řadič"
IDS_2119 "Ukončit"
IDS_2120 "Nebyly nalezeny žádné obrazy ROM"
IDS_2121 "Chcete uložit nastavení?"
IDS_2122 "Pokračováním se resetuje emulovaný počítač."
IDS_2123 "Uložit"
IDS_2124 "O programu 86Box"
IDS_2125 "86Box v" EMU_VERSION
IDS_2126 "Emulátor starých počítačů\n\nAutoři: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, MoochMcGee, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, and others.\n\nZveřejněno pod licencí GNU General Public License verze 2 nebo novější. Viz soubor LICENSE pro více informací."
IDS_2127 "OK"
IDS_2128 "Hardware není dostupný"
#ifdef _WIN32
#define LIB_NAME_PCAP "WinPcap"
#else
#define LIB_NAME_PCAP "libpcap"
#endif
IDS_2129 "Ujistěte se, že je nainstalován " LIB_NAME_PCAP " a používáte síťové připojení s ním kompatibilní."
IDS_2130 "Neplatná konfigurace"
#ifdef _WIN32
#define LIB_NAME_FREETYPE "freetype.dll"
#else
#define LIB_NAME_FREETYPE "libfreetype"
#endif
IDS_2131 LIB_NAME_FREETYPE " je potřeba pro emulaci ESC/P tiskárny."
#ifdef _WIN32
#define LIB_NAME_GS "gsdll32.dll"
#else
#define LIB_NAME_GS "libgs"
#endif
IDS_2132 LIB_NAME_GS " je potřeba pro automatický převod PostScript dokumentů do PDF.\n\nJakékoliv dokumenty vytisknuté přes obecnou PostScriptovou tiskárnu budou uloženy jako PostScript (.ps) soubory."
#ifdef _WIN32
#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth.dll"
#else
#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth"
#endif
IDS_2133 LIB_NAME_FLUIDSYNTH " je potřeba pro MIDI výstup přes knihovnu FluidSynth."
IDS_2145 "Pokoušíte se spustit nepodporovanou konfiguraci"
IDS_2146 "Pro tuto konfiguraci bylo vypnuto filtrování procesorů podle zvoleného počítače.\n\nToto umožňuje zvolit procesor, který by jinak se zvoleným počítačem nebyl kompatibilní. Můžou však nastat potíže s BIOSem nebo jiným softwarem.\n\nPovolení tohoto nastavení není oficiálně podporováno a jakákoliv hlášení o chybách mohou být uzavřeny jako neplatné."
IDS_4132 "To může znamenat, že se obsahy nadřazeného disku změnily po vytvoření rozdílového disku.\n\nTato chyba také může nastat, pokud byl soubor s image disku kopírován nebo přesunut, nebo kvůli chybě v programu, který tento disk vytvořil.\n\nChcete časová razítka opravit?"
IDS_4133 "Časová razítka nadřazeného a podřazeného disku nesouhlasí"
IDS_4134 "Nebylo možné opravit časové razítko VHD."