diff --git a/src/config.c b/src/config.c index 5fece1347..ba02760ad 100644 --- a/src/config.c +++ b/src/config.c @@ -1390,11 +1390,17 @@ load_floppy_and_cdrom_drives(void) cdrom[c].mke_channel = cdrom[c].ide_channel = cdrom[c].scsi_device_id = c & 3; if (cdrom[c].bus_type == CDROM_BUS_MKE) { + char *type = cdrom_get_internal_name(cdrom_get_type(c)); + + if (strstr(type, "cr56") == NULL) + cdrom_set_type(c, cdrom_get_from_internal_name("cr563_075")); + sprintf(temp, "cdrom_%02i_mke_channel", c + 1); cdrom[c].mke_channel = !!ini_section_get_int(cat, temp, c & 3); if (cdrom[c].mke_channel > 3) cdrom[c].mke_channel = 3; + } else if (cdrom[c].bus_type == CDROM_BUS_ATAPI) { sprintf(temp, "cdrom_%02i_ide_channel", c + 1); sprintf(tmp2, "%01u:%01u", (c & 3) >> 1, (c & 3) & 1); diff --git a/src/device/mouse_serial.c b/src/device/mouse_serial.c index 7310b0e6d..45750ef09 100644 --- a/src/device/mouse_serial.c +++ b/src/device/mouse_serial.c @@ -480,7 +480,7 @@ ltsermouse_update_report_period(mouse_t *dev) } static void -ltsermouse_switch_baud_rate(mouse_t *dev, int next_state) +ltsermouse_switch_baud_rate(mouse_t *dev, int next_state, int prompt_off) { double word_lens[FORMATS_NUM] = { [FORMAT_BP1_ABS] = 7.0 + 1.0, /* 7 data bits + even parity */ @@ -517,7 +517,7 @@ ltsermouse_switch_baud_rate(mouse_t *dev, int next_state) ltsermouse_set_report_period(dev, dev->rps); if (!dev->continuous && (next_state != STATE_BAUD_RATE)) { - if (dev->prompt) + if (dev->prompt && prompt_off) ltsermouse_set_prompt_mode(dev, 0); sermouse_transmit_report(dev, 0); @@ -569,7 +569,7 @@ ltsermouse_process_command(mouse_t *dev) dev->buf[0] = 0x06; sermouse_transmit(dev, 1, 0, 0); - ltsermouse_switch_baud_rate(dev, STATE_BAUD_RATE); + ltsermouse_switch_baud_rate(dev, STATE_BAUD_RATE, 0); break; case 0x4a: /* Report Rate Selection commands */ @@ -614,7 +614,7 @@ ltsermouse_process_command(mouse_t *dev) case 0x58: /* Microsoft Compatible Format (3+1 byte 3-button, from the FreeBSD source code) */ if ((dev->rev >= 0x02) && ((dev->command != 0x58) || (dev->rev > 0x04))) { dev->format = dev->command & 0x1f; - ltsermouse_switch_baud_rate(dev, sermouse_next_state(dev)); + ltsermouse_switch_baud_rate(dev, sermouse_next_state(dev), 0); } break; @@ -706,7 +706,7 @@ ltsermouse_process_data(mouse_t *dev) dev->bps = 9600; break; } - ltsermouse_switch_baud_rate(dev, (dev->prompt || dev->continuous) ? STATE_IDLE : STATE_TRANSMIT_REPORT); + ltsermouse_switch_baud_rate(dev, (dev->prompt || dev->continuous) ? STATE_IDLE : STATE_TRANSMIT_REPORT, 0); break; default: dev->state = STATE_IDLE; @@ -744,7 +744,7 @@ sermouse_reset(mouse_t *dev, int callback) break; } - ltsermouse_switch_baud_rate(dev, callback ? STATE_TRANSMIT : STATE_IDLE); + ltsermouse_switch_baud_rate(dev, callback ? STATE_TRANSMIT : STATE_IDLE, 1); } static void diff --git a/src/machine/machine_table.c b/src/machine/machine_table.c index d23ec33dd..663d62cda 100644 --- a/src/machine/machine_table.c +++ b/src/machine/machine_table.c @@ -1037,7 +1037,7 @@ const machine_t machines[] = { .net_device = NULL }, { - .name = "[8088] Micoms XL-7 Turbo", + .name = "[8088] Micoms XL-7 Turbo/Pravetz-16ES", .internal_name = "mxl7t", .type = MACHINE_TYPE_8088, .chipset = MACHINE_CHIPSET_DISCRETE, @@ -1277,7 +1277,7 @@ const machine_t machines[] = { .net_device = NULL }, { - .name = "[8088] Packard Bell PB8810", + .name = "[8088] Samsung SPC-3000V/Packard Bell PB500/PB8810", .internal_name = "pb8810", .type = MACHINE_TYPE_8088, .chipset = MACHINE_CHIPSET_DISCRETE, @@ -12916,7 +12916,7 @@ const machine_t machines[] = { .block = CPU_BLOCK_NONE, .min_bus = 50000000, .max_bus = 75000000, - .min_voltage = 2500, + .min_voltage = 2100, .max_voltage = 3520, .min_multi = 1.5, .max_multi = 4.0 @@ -13788,7 +13788,7 @@ const machine_t machines[] = { PC87306 Super I/O chip, command 0xA1 returns '5'. Command 0xA0 copyright string: (C)1994 AMI . */ { - .name = "[i430VX] Packard Bell Multimedia C110", + .name = "[i430VX] Packard Bell Multimedia C110 (PB680/PB682/PB685)", .internal_name = "pb680", .type = MACHINE_TYPE_SOCKET7, .chipset = MACHINE_CHIPSET_INTEL_430VX, @@ -13831,7 +13831,7 @@ const machine_t machines[] = { /* Has a SM(S)C FDC37C935 Super I/O chip with on-chip KBC with Phoenix MultiKey/42 (version 1.38) KBC firmware. */ { - .name = "[i430VX] Packard Bell Multimedia M415", + .name = "[i430VX] Packard Bell Multimedia M415 (PB810)", .internal_name = "pb810", .type = MACHINE_TYPE_SOCKET7, .chipset = MACHINE_CHIPSET_INTEL_430VX, @@ -14013,7 +14013,7 @@ const machine_t machines[] = { .block = CPU_BLOCK_NONE, .min_bus = 50000000, .max_bus = 75000000, - .min_voltage = 2500, + .min_voltage = 2100, .max_voltage = 3520, .min_multi = 1.5, .max_multi = 3.5 @@ -14951,7 +14951,7 @@ const machine_t machines[] = { .block = CPU_BLOCK_NONE, .min_bus = 50000000, .max_bus = 83333333, - .min_voltage = 2500, + .min_voltage = 2100, .max_voltage = 3520, .min_multi = 1.5, .max_multi = 3.0 @@ -15356,9 +15356,9 @@ const machine_t machines[] = { .net_device = NULL }, /* Has the VIA VT82C596A southbridge with on-chip KBC identical to the VIA - VT82C42N. */ + VT82C42N. Sadly likely abuses cache on Cyrix 6x86MX and MII CPUs (Cyrix MII being what most socket 7 eMachines PCs used) , so they are blocked and it's thus named after the only known eMachines with an AMD K6-2 CPU here */ { - .name = "[VIA MVP3] eMachines eTower 3xxc", + .name = "[VIA MVP3] eMachines eTower 300k", .internal_name = "delhi3", .type = MACHINE_TYPE_SOCKETS7, .chipset = MACHINE_CHIPSET_VIA_APOLLO_MVP3, @@ -15369,7 +15369,7 @@ const machine_t machines[] = { .gpio_acpi_handler = NULL, .cpu = { .package = CPU_PKG_SOCKET5_7, - .block = CPU_BLOCK_NONE, + .block = CPU_BLOCK(CPU_Cx6x86MX), .min_bus = 66666667, .max_bus = 124242424, .min_voltage = 2000, @@ -16837,7 +16837,7 @@ const machine_t machines[] = { /* Has a Winbond W83977EF Super I/O chip with on-chip KBC with AMIKey-2 KBC firmware. */ { - .name = "[i440ZX] Packard Bell Bora Pro", + .name = "[i440ZX] Packard Bell Bora Pro (MSI MS-6168)", .internal_name = "borapro", .type = MACHINE_TYPE_SLOT1, .chipset = MACHINE_CHIPSET_INTEL_440ZX, diff --git a/src/qt/languages/pl-PL.po b/src/qt/languages/pl-PL.po index fc8c6824c..b27641a11 100644 --- a/src/qt/languages/pl-PL.po +++ b/src/qt/languages/pl-PL.po @@ -145,13 +145,13 @@ msgid "RGB &Color" msgstr "RGB - &Kolorowy" msgid "RGB (no brown)" -msgstr "" +msgstr "RGB (bez brązowego)" msgid "&RGB Grayscale" msgstr "&RGB - Skala odcieni szarości" msgid "Generic RGBI color monitor" -msgstr "" +msgstr "Generyczny kolorowy monitor RGBI" msgid "&Amber monitor" msgstr "&Bursztynowy monitor" @@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Change contrast for &monochrome display" msgstr "Zmień kontrast dla ekranu &monochromatycznego" msgid "&Media" -msgstr "&Nośnik" +msgstr "N&ośnik" msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" @@ -391,13 +391,13 @@ msgid "Dynamic Recompiler" msgstr "Dynamiczny rekompilator" msgid "CPU frame size" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar ramki CPU" msgid "Larger frames (less smooth)" -msgstr "" +msgstr "Większe ramki (mniej płynne)" msgid "Smaller frames (smoother)" -msgstr "" +msgstr "Mniejsze ramki (płynniejsze)" msgid "Video:" msgstr "Wideo:" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "XGA Graphics" msgstr "Grafika XGA" msgid "Keyboard:" -msgstr "" +msgstr "Klawiatura:" msgid "Mouse:" msgstr "Mysz:" @@ -436,16 +436,16 @@ msgid "Joystick 4..." msgstr "Joystick 4..." msgid "Sound card #1:" -msgstr "Karta dźwiękowa 1:" +msgstr "Karta dźwiękowa nr 1:" msgid "Sound card #2:" -msgstr "Karta dźwiękowa 2:" +msgstr "Karta dźwiękowa nr 2:" msgid "Sound card #3:" -msgstr "Karta dźwiękowa 3:" +msgstr "Karta dźwiękowa nr 3:" msgid "Sound card #4:" -msgstr "Karta dźwiękowa 4:" +msgstr "Karta dźwiękowa nr 4:" msgid "MIDI Out Device:" msgstr "Urządzenie wyjściowe MIDI:" @@ -520,7 +520,7 @@ msgid "FD Controller:" msgstr "Kontroler dyskietek:" msgid "CD-ROM Controller:" -msgstr "" +msgstr "Kontroler CD-ROM:" msgid "Tertiary IDE Controller" msgstr "Trzeciorzędny kontroler IDE" @@ -529,7 +529,7 @@ msgid "Quaternary IDE Controller" msgstr "Czwartorzędny kontroler IDE" msgid "Hard disk" -msgstr "" +msgstr "Dysk twardy" msgid "SCSI" msgstr "SCSI" @@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Hard disks:" msgstr "Dyski twarde:" msgid "Firmware Version" -msgstr "" +msgstr "Wersja firmware'u" msgid "&New..." msgstr "&Nowy..." @@ -613,7 +613,7 @@ msgid "MO drives:" msgstr "Napędy MO:" msgid "Removable disk drives:" -msgstr "" +msgstr "Stacje dysków wymiennych:" msgid "ZIP 250" msgstr "ZIP 250" @@ -625,7 +625,7 @@ msgid "ISA Memory Expansion" msgstr "Rozszerzenie pamięci ISA" msgid "ISA ROM Cards" -msgstr "" +msgstr "Karty ROM ISA" msgid "Card 1:" msgstr "Karta 1:" @@ -640,25 +640,25 @@ msgid "Card 4:" msgstr "Karta 4:" msgid "Board 1" -msgstr "" +msgstr "Płyta 1" msgid "Board 2" -msgstr "" +msgstr "Płyta 2" msgid "Board 3" -msgstr "" +msgstr "Płyta 3" msgid "Board 4" -msgstr "" +msgstr "Płyta 4" msgid "Generic ISA ROM Board" -msgstr "" +msgstr "Generyczna płyta ROM ISA" msgid "Generic Dual ISA ROM Board" -msgstr "" +msgstr "Generyczna podwójna płyta ROM ISA" msgid "Generic Quad ISA ROM Board" -msgstr "" +msgstr "Generyczna poczwórna płyta ROM ISA" msgid "ISABugger device" msgstr "Urządzenie ISABugger" @@ -682,13 +682,13 @@ msgid "Speed" msgstr "Szybkość" msgid "Removable disk %1 (%2): %3" -msgstr "" +msgstr "Dysk wymienny %1 (%2): %3" msgid "Removable disk images" -msgstr "" +msgstr "Obrazy dysków wymiennych" msgid "Image %1" -msgstr "" +msgstr "Obraz %1" msgid "86Box could not find any usable ROM images.\n\nPlease download a ROM set and extract it into the \"roms\" directory." msgstr "86Box nie może znaleźć obrazów ROM nadających się do użytku.\n\nProszę pobrać zestaw obrazów ROM ze strony download, i rozpakować je do katalogu \"roms\"." @@ -766,10 +766,10 @@ msgid "Click to capture mouse" msgstr "Kliknij, by przechwycić mysz" msgid "Press %1 to release mouse" -msgstr "Naciśnij %1 w celu uwolnienia myszy" +msgstr "Naciśnij %1, by wypuścić mysz" msgid "Press %1 or middle button to release mouse" -msgstr "Naciśnij %1 lub środkowy przycisk w celu uwolnienia myszy" +msgstr "Naciśnij %1 lub środkowy przycisk, by wypuścić mysz" msgid "Bus" msgstr "Magistrala" @@ -829,7 +829,7 @@ msgid "CH Flightstick Pro" msgstr "CH Flightstick Pro" msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "" +msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals" msgid "Microsoft SideWinder Pad" msgstr "Microsoft SideWinder Pad" @@ -838,28 +838,28 @@ msgid "Thrustmaster Flight Control System" msgstr "Thrustmaster Flight Control System" msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "" +msgstr "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" msgid "2-button gamepad(s)" -msgstr "" +msgstr "Pad(y) z dwoma przyciskami" msgid "2-button flight yoke" -msgstr "" +msgstr "Wolant z dwoma przyciskami" msgid "4-button gamepad" -msgstr "" +msgstr "Pad z czterema przyciskami" msgid "4-button flight yoke" -msgstr "" +msgstr "Wolant z czterema przyciskami" msgid "2-button flight yoke with throttle" -msgstr "" +msgstr "Wolant z dwoma przyciskami i przepustnicą" msgid "4-button flight yoke with throttle" -msgstr "" +msgstr "Wolant z czterema przyciskami i przepustnicą" msgid "Win95 Steering Wheel (3-axis, 4-button)" -msgstr "" +msgstr "Kierownica Win95 (3 osie, 4 przyciski)" msgid "None" msgstr "Żaden" @@ -946,10 +946,10 @@ msgid "Don't exit" msgstr "Nie kończ" msgid "Reset" -msgstr "Przywróć" +msgstr "Resetuj" msgid "Don't reset" -msgstr "Nie przywracaj" +msgstr "Nie resetuj" msgid "CD-ROM images" msgstr "Obrazy CD-ROM" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Disk image too large" msgstr "Obraz dysku jest za duży" msgid "Remember to partition and format the newly-created drive." -msgstr "Nie zapomnij o partycjonowaniu i sformatowaniu nowo utworzego dysku" +msgstr "Nie zapomnij o partycjonowaniu i sformatowaniu nowo utworzonego dysku." msgid "The selected file will be overwritten. Are you sure you want to use it?" msgstr "Wybrany plik zostanie nadpisany. Czy na pewno chcesz użyć tego pliku?" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid "Host CD/DVD Drive (%1:)" msgstr "Napęd CD/DVD hosta (%1:)" msgid "&Connected" -msgstr "" +msgstr "&Podłączone" msgid "Clear image history" msgstr "Wyczyść historię obrazów" @@ -1402,16 +1402,16 @@ msgid "MiB" msgstr "MiB" msgid "Network Card #1" -msgstr "Karta sieciowa 1" +msgstr "Karta sieciowa nr 1" msgid "Network Card #2" -msgstr "Karta sieciowa 2" +msgstr "Karta sieciowa nr 2" msgid "Network Card #3" -msgstr "Karta sieciowa 3" +msgstr "Karta sieciowa nr 3" msgid "Network Card #4" -msgstr "Karta sieciowa 4" +msgstr "Karta sieciowa nr 4" msgid "Mode:" msgstr "Tryb:" @@ -1447,28 +1447,37 @@ msgid "Renderer options..." msgstr "Opcje renderowania..." msgid "PC/XT Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Klawiatura PC/XT" msgid "AT Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Klawiatura AT" msgid "AX Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Klawiatura AX" + +msgid "PS/2 Keyboard" +msgstr "Klawiatura PS/2" msgid "PS/2 Keyboard" msgstr "" msgid "PS/2 Keyboard (US)" -msgstr "" +msgstr "Klawiatura PS/2 (ANSI)" msgid "PS/2 Keyboard (European)" -msgstr "" +msgstr "Klawiatura PS/2 (ISO)" msgid "PS/2 Keyboard (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Klawiatura PS/2 (JIS)" + +msgid "AT/PS/2 Keyboard" +msgstr "Klawiatura AT/PS/2" msgid "PS/55 Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Klawiatura PS/55" + +msgid "Keys" +msgstr "Klawisze" msgid "AT/PS/2 Keyboard" msgstr "" @@ -1486,13 +1495,13 @@ msgid "Mouse Systems Serial Mouse" msgstr "Mysz szeregowa Mouse Systems" msgid "Mouse Systems Bus Mouse" -msgstr "" +msgstr "Mysz magistralowa Mouse Systems" msgid "Microsoft Serial Mouse" msgstr "Mysz szeregowa Microsoft" msgid "Microsoft Serial BallPoint" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Serial BallPoint" msgid "Logitech Serial Mouse" msgstr "Mysz szeregowa Logitech" @@ -1501,13 +1510,13 @@ msgid "PS/2 Mouse" msgstr "Mysz PS/2" msgid "PS/2 QuickPort Mouse" -msgstr "" +msgstr "PS/2 QuickPort Mouse" msgid "3M MicroTouch (Serial)" msgstr "3M MicroTouch (szeregowy)" msgid "Default Baud rate" -msgstr "" +msgstr "Domyślna szybkość transmisji" msgid "[COM] Standard Hayes-compliant Modem" msgstr "[COM] Standardowy modem zgodny z Hayes" @@ -1534,52 +1543,52 @@ msgid "MIDI Input Device" msgstr "Urządzenie wejściowe MIDI" msgid "BIOS file" -msgstr "" +msgstr "Plik BIOS" msgid "BIOS file (ROM #1)" -msgstr "" +msgstr "Plik BIOS (ROM nr 1)" msgid "BIOS file (ROM #2)" -msgstr "" +msgstr "Plik BIOS (ROM nr 2)" msgid "BIOS file (ROM #3)" -msgstr "" +msgstr "Plik BIOS (ROM nr 3)" msgid "BIOS file (ROM #4)" -msgstr "" +msgstr "Plik BIOS (ROM nr 4)" msgid "BIOS Address" msgstr "Adres BIOS" msgid "BIOS address (ROM #1)" -msgstr "" +msgstr "Adres BIOS (ROM nr 1)" msgid "BIOS address (ROM #2)" -msgstr "" +msgstr "Adres BIOS (ROM nr 2)" msgid "BIOS address (ROM #3)" -msgstr "" +msgstr "Adres BIOS (ROM nr 3)" msgid "BIOS address (ROM #4)" -msgstr "" +msgstr "Adres BIOS (ROM nr 4)" msgid "Enable BIOS extension ROM Writes" -msgstr "Włączenie zapisu do pamięci ROM rozszerzenia BIOS" +msgstr "Włącz zapis do pamięci ROM rozszerzenia BIOS" msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #1)" -msgstr "" +msgstr "Włącz zapis do pamięci ROM rozszerzenia BIOS (ROM nr 1)" msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #2)" -msgstr "" +msgstr "Włącz zapis do pamięci ROM rozszerzenia BIOS (ROM nr 2)" msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #3)" -msgstr "" +msgstr "Włącz zapis do pamięci ROM rozszerzenia BIOS (ROM nr 3)" msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #4)" -msgstr "" +msgstr "Włącz zapis do pamięci ROM rozszerzenia BIOS (ROM nr 4)" msgid "Linear framebuffer base" -msgstr "" +msgstr "Adres bazowy liniowego buforu ramki" msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -1588,22 +1597,22 @@ msgid "IRQ" msgstr "IRQ" msgid "BIOS Revision" -msgstr "Wersja BIOS-u" +msgstr "Rewizja BIOS-u" msgid "BIOS Version" -msgstr "" +msgstr "Wersja BIOS-u" msgid "BIOS Versions" -msgstr "" +msgstr "Wersje BIOS-u" msgid "BIOS Language" -msgstr "" +msgstr "Język BIOS-u" msgid "IBM 5161 Expansion Unit" -msgstr "" +msgstr "IBM 5161 Expansion Unit" msgid "IBM Cassette Basic" -msgstr "" +msgstr "IBM Cassette Basic" msgid "Translate 26 -> 17" msgstr "Przetłumacz 26 -> 17" @@ -1621,16 +1630,16 @@ msgid "BIOS size" msgstr "Rozmiar BIOS-u" msgid "BIOS size (ROM #1)" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar BIOS-u (ROM nr 1)" msgid "BIOS size (ROM #2)" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar BIOS-u (ROM nr 2)" msgid "BIOS size (ROM #3)" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar BIOS-u (ROM nr 3)" msgid "BIOS size (ROM #4)" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar BIOS-u (ROM nr 4)" msgid "Map C0000-C7FFF as UMB" msgstr "Mapowanie C0000-C7FFF jako UMB" @@ -1708,7 +1717,7 @@ msgid "Interpolation Method" msgstr "Metoda interpolacji" msgid "Dynamic Sample Loading" -msgstr "" +msgstr "Dynamiczne wczytywanie sampli" msgid "Reverb Output Gain" msgstr "Wzmocnienie sygnału wyjściowego pogłosu" @@ -1798,10 +1807,10 @@ msgid "Enable Game port" msgstr "Włącz port gier" msgid "SID Model" -msgstr "" +msgstr "Model SID" msgid "SID Filter Strength" -msgstr "" +msgstr "Siła filtra SID" msgid "Surround module" msgstr "Moduł Surround" @@ -1816,7 +1825,7 @@ msgid "SB Address" msgstr "Adres SB" msgid "Use EEPROM setting" -msgstr "" +msgstr "Użyj ustawień z EEPROM" msgid "WSS IRQ" msgstr "WSS IRQ" @@ -1903,13 +1912,13 @@ msgid "Blend" msgstr "Mieszanka" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" msgid "Bilinear filtering" msgstr "Filtrowanie dwuliniowe" msgid "Video chroma-keying" -msgstr "" +msgstr "Chroma-keying obrazu" msgid "Dithering" msgstr "Dithering" @@ -1954,31 +1963,31 @@ msgid "EMS mode" msgstr "Tryb EMS" msgid "EMS Address" -msgstr "" +msgstr "Adres EMS" msgid "EMS 1 Address" -msgstr "" +msgstr "Adres EMS 1" msgid "EMS 2 Address" -msgstr "" +msgstr "Adres EMS 2" msgid "EMS Memory Size" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar pamięci EMS" msgid "EMS 1 Memory Size" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar pamięci EMS 1" msgid "EMS 2 Memory Size" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar pamięci EMS 2" msgid "Enable EMS" -msgstr "" +msgstr "Włącz EMS" msgid "Enable EMS 1" -msgstr "" +msgstr "Włącz EMS 1" msgid "Enable EMS 2" -msgstr "" +msgstr "Włącz EMS 2" msgid "Address for > 2 MB" msgstr "Adres dla > 2 MB" @@ -2137,13 +2146,13 @@ msgid "Linear interpolation" msgstr "Interpolacja liniowa" msgid "Has secondary 8x8 character set" -msgstr "" +msgstr "Posiada pomocniczy zestaw znaków 8x8" msgid "Has Quadcolor II daughter board" -msgstr "" +msgstr "Posiada płytę rozszerzeń Quadcolor II" msgid "Alternate monochrome contrast" -msgstr "" +msgstr "Alternatywny kontrast monochromatyczny" msgid "128 KB" msgstr "128 KB" @@ -2179,7 +2188,7 @@ msgid "Gray" msgstr "Szary" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Skala odcieni szarości" msgid "Color" msgstr "Kolorowy" @@ -2197,10 +2206,10 @@ msgid "Bochs latest" msgstr "Najnowszy Bochs" msgid "Apply overscan deltas" -msgstr "" +msgstr "Zastosuj delty overscanu" msgid "Mono Interlaced" -msgstr "" +msgstr "Monochromatyczny z przeplotem" msgid "Mono Non-Interlaced" msgstr "Monochromatyczny bez przeplotu" @@ -2215,7 +2224,7 @@ msgid "3Dfx Voodoo Graphics" msgstr "Grafika 3Dfx Voodoo" msgid "Obsidian SB50 + Amethyst (2 TMUs)" -msgstr "Obsydian SB50 + Amethyst (2 jednostki TMU)" +msgstr "Obsidian SB50 + Amethyst (2 jednostki TMU)" msgid "8-bit" msgstr "8-bitowy" @@ -2284,7 +2293,7 @@ msgid "Named Pipe (Server)" msgstr "Nazwany potok (serwer)" msgid "Named Pipe (Client)" -msgstr "" +msgstr "Nazwany potok (klient)" msgid "Host Serial Passthrough" msgstr "Przelot przez port szeregowy hosta" @@ -2293,7 +2302,7 @@ msgid "E&ject %1" msgstr "W&yjmij %1" msgid "&Unmute" -msgstr "O&dcisz" +msgstr "&Odcisz" msgid "Softfloat FPU" msgstr "FPU Softfloat" @@ -2332,10 +2341,10 @@ msgid "Vendor" msgstr "Producent" msgid "30 Hz (JMP2 = 1)" -msgstr "" +msgstr "30 Hz (JMP2 = 1)" msgid "60 Hz (JMP2 = 2)" -msgstr "" +msgstr "60 Hz (JMP2 = 2)" msgid "Generic PC/XT Memory Expansion" msgstr "Generyczne rozszerzenie pamięci PC/XT" @@ -2410,64 +2419,52 @@ msgid "Could not load file %1" msgstr "Nie można wczytać pliku %1" msgid "Key Bindings:" -msgstr "" +msgstr "Przypisania klawiszy:" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Akcja" msgid "Keybind" -msgstr "" +msgstr "Przypisane klawisze" msgid "Clear binding" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść przypisanie" msgid "Bind" -msgstr "" +msgstr "Przypisanie" msgid "Bind Key" -msgstr "" +msgstr "Przypisanie klawiszy" msgid "Enter key combo:" -msgstr "" +msgstr "Wciśnij kombinację klawiszy:" msgid "Send Control+Alt+Del" -msgstr "" +msgstr "Wyślij Control+Alt+Del" msgid "Send Control+Alt+Escape" -msgstr "" +msgstr "Wyślij Control+Alt+Escape" msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Przełącz pełny ekran" msgid "Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Zrzut ekranu" msgid "Release mouse pointer" -msgstr "" +msgstr "Wypuść wskaźnik myszy" msgid "Toggle pause" -msgstr "" +msgstr "Przełącz pauzę" msgid "Toggle mute" -msgstr "" +msgstr "Przełącz wyciszenie" msgid "Text files" -msgstr "" +msgstr "Pliki tekstowe" msgid "ROM files" -msgstr "" +msgstr "Pliki ROM" msgid "SoundFont files" -msgstr "" - -#~ msgid "HD Controller:" -#~ msgstr "Kontroler dysku twardego:" - -#~ msgid "ZIP drives:" -#~ msgstr "Napędy ZIP:" - -#~ msgid "ZIP %1 %2 (%3): %4" -#~ msgstr "ZIP %1 %2 (%3): %4" - -#~ msgid "ZIP images" -#~ msgstr "Obrazy ZIP" +msgstr "Pliki SoundFont"