qt: Make filename/path display consistent across media menus

- All media history entries now display the full path
- All "Eject" menu items now display the file name
This commit is contained in:
Alexander Babikov
2025-04-11 05:16:39 +05:00
parent 5ff206e493
commit 1819539c97
26 changed files with 73 additions and 139 deletions

View File

@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
msgid "E&mpty"
msgstr ""
msgid "&Reload previous image"
msgid "Reload previous image"
msgstr ""
msgid "&Folder..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr ""
msgid "Create..."
msgstr ""
msgid "previous image"
msgstr ""
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr ""

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Silenciar"
msgid "E&mpty"
msgstr "E&xtreure disc"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "&Recarregar imatge anterior"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Recarregar imatge anterior"
msgid "&Folder..."
msgstr "&Carpeta ..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "Esborrar la història de imatges"
msgid "Create..."
msgstr "Crear ..."
msgid "previous image"
msgstr "imatge anterior"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "Unitat CD/DVD d'amfitrió (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Ztišit"
msgid "E&mpty"
msgstr "&Vyjmout"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "&Načíst znova předchozí obraz"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Načíst znova předchozí obraz"
msgid "&Folder..."
msgstr "&Složka..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "Vymaž historie snímků"
msgid "Create..."
msgstr "Vytvoř..."
msgid "previous image"
msgstr "předchozí obraz"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "Jednotka CD/DVD hostitele (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Stummschalten"
msgid "E&mpty"
msgstr "L&eer"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "&Voriges Abbild neu laden"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Voriges Abbild neu laden"
msgid "&Folder..."
msgstr "&Verzeichnis..."
@@ -1263,9 +1263,6 @@ msgstr "Abbildverlauf löschen"
msgid "Create..."
msgstr "Erstellen..."
msgid "previous image"
msgstr "Vorheriges Abbild"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "Host-CD/DVD-Laufwerk (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Silenciar"
msgid "E&mpty"
msgstr "E&xtraer disco"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "&Recargar imagen previa"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Recargar imagen previa"
msgid "&Folder..."
msgstr "&Carpeta..."
@@ -1259,9 +1259,6 @@ msgstr "Eliminar historia de imágenes"
msgid "Create..."
msgstr "Crear..."
msgid "previous image"
msgstr "imagen previa"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "Unidad de CD/DVD anfitriona (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Mykistä"
msgid "E&mpty"
msgstr "&Tyhjä"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "&Lataa edellinen levykuva uudelleen"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Lataa edellinen levykuva uudelleen"
msgid "&Folder..."
msgstr "&Kansio..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "Tyhjennä kuvahistoria"
msgid "Create..."
msgstr "Luo..."
msgid "previous image"
msgstr "edellinen levykuva"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "Isäntä CD/DVD-asema (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Couper"
msgid "E&mpty"
msgstr "E&jecter"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "&Recharger image précedente"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Recharger image précedente"
msgid "&Folder..."
msgstr "&Dossier..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "Effacer l'historique de l'image"
msgid "Create..."
msgstr "Créer..."
msgid "previous image"
msgstr "image précedente"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "Lecteur CD/DVD hôte (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Isključi zvuk"
msgid "E&mpty"
msgstr "&Prazno"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "&Ponovo učitaj prethodnu sliku"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Ponovo učitaj prethodnu sliku"
msgid "&Folder..."
msgstr "&Mapa..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "Očisti povijest slika"
msgid "Create..."
msgstr "Stvori..."
msgid "previous image"
msgstr "prethodna slika"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "CD/DVD pogon nositelja (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Némítás"
msgid "E&mpty"
msgstr "&Kiadás"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "Előző képfájl &újratöltése"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Előző képfájl újratöltése"
msgid "&Folder..."
msgstr "&Mappa..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "Törölje a kép előzményeit"
msgid "Create..."
msgstr "Hozzon létre..."
msgid "previous image"
msgstr "előző képfájl"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "Gazdag CD/DVD-meghajtó (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Muto"
msgid "E&mpty"
msgstr "&Espelli"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "&Ricarica l'immagine precedente"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Ricarica l'immagine precedente"
msgid "&Folder..."
msgstr "&Cartella..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "Cancella la cronologia delle immagini"
msgid "Create..."
msgstr "Creare..."
msgid "previous image"
msgstr "immagine precedente"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "Unità CD/DVD host (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "ミュート(&M)"
msgid "E&mpty"
msgstr "なし(&M)"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "前のイメージを再読み込み(&R)"
msgid "Reload previous image"
msgstr "前のイメージを再読み込み"
msgid "&Folder..."
msgstr "フォルダ(&F)..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "クリア画像履歴"
msgid "Create..."
msgstr "作成..."
msgid "previous image"
msgstr "前の画像"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "ホスト CD/DVD ドライブ (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "음소거(&M)"
msgid "E&mpty"
msgstr "비었음(&M)"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "이전 이미지 다시 불러오기(&R)"
msgid "Reload previous image"
msgstr "이전 이미지 다시 불러오기"
msgid "&Folder..."
msgstr "폴더(&F)..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "이미지 기록 지우기"
msgid "Create..."
msgstr "만들기..."
msgid "previous image"
msgstr "이전 이미지"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "호스트 CD/DVD 드라이브 (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Mute"
msgid "E&mpty"
msgstr "E&mpty"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "&Herlaad vorige image"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Herlaad vorige image"
msgid "&Folder..."
msgstr "&Map..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "Imagegeschiedenis verwijderen"
msgid "Create..."
msgstr "Creëer..."
msgid "previous image"
msgstr "vorige image"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "Host CD/DVD-station (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Ścisz"
msgid "E&mpty"
msgstr "P&usty"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "&Przeładuj poprzedni obraz"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Przeładuj poprzedni obraz"
msgid "&Folder..."
msgstr "&Teczka..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "Wyczyść historię obrazów"
msgid "Create..."
msgstr "Stwórz..."
msgid "previous image"
msgstr "poprzedni obraz"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "Napęd CD/DVD hosta (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Silenciar"
msgid "E&mpty"
msgstr "&Vazio"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "&Recarregar imagem anterior"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Recarregar imagem anterior"
msgid "&Folder..."
msgstr "&Pasta..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "Limpar histórico de imagens"
msgid "Create..."
msgstr "Criar..."
msgid "previous image"
msgstr "imagem anterior"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "Unidade de CD/DVD do anfitrião (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Desativar som"
msgid "E&mpty"
msgstr "&CDROM vazio"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "&Recarregar imagem anterior"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Recarregar imagem anterior"
msgid "&Folder..."
msgstr "&Pasta..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "Limpar o histórico de imagens"
msgid "Create..."
msgstr "Criar..."
msgid "previous image"
msgstr "imagem anterior"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "Unidade de CD/DVD do anfitrião (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "О&тключить звук"
msgid "E&mpty"
msgstr "П&устой"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "&Снова загрузить предыдущий образ"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Загрузить предыдущий образ"
msgid "&Folder..."
msgstr "&Папка..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "Очистить историю образов"
msgid "Create..."
msgstr "Создайте..."
msgid "previous image"
msgstr "предыдущее изображение"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "Главный CD/DVD-привод (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Stíšiť"
msgid "E&mpty"
msgstr "&Vystrihnúť"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "&Načítať znova predchádzajúci obraz"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Načítať znova predchádzajúci obraz"
msgid "&Folder..."
msgstr "&Zložka..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "Vymazanie histórie obrázkov"
msgid "Create..."
msgstr "Vytvorte..."
msgid "previous image"
msgstr "predchádzajúca snímka"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "Hostiteľská jednotka CD/DVD (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Utišaj"
msgid "E&mpty"
msgstr "&Prazen"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "&Naloži zadnjo sliko"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Naloži zadnjo sliko"
msgid "&Folder..."
msgstr "&Mapa..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "Jasna zgodovina slik"
msgid "Create..."
msgstr "Ustvari..."
msgid "previous image"
msgstr "zadnja slika"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "Pogon CD/DVD gostitelja (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Sesi kapat"
msgid "E&mpty"
msgstr "İmajııkar"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "&Önceki imajı yeniden seç"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Önceki imajı yeniden seç"
msgid "&Folder..."
msgstr "&Klasör..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "İmaj geçmişini temizleyin"
msgid "Create..."
msgstr "Oluştur..."
msgid "previous image"
msgstr "önceki imaj"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "Ana bilgisayar CD/DVD sürücüsü (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Відключити звук"
msgid "E&mpty"
msgstr "&Пустий"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "&Знову завантажити попередній образ"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Знову завантажити попередній образ"
msgid "&Folder..."
msgstr "&Тека..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "Очистити історію образів"
msgid "Create..."
msgstr "Створити..."
msgid "previous image"
msgstr "попередній образ"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "CD/DVD привід хоста (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "Tắt tiến&g"
msgid "E&mpty"
msgstr "Làm trố&ng đĩa"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "Load đĩ&a trước đó"
msgid "Reload previous image"
msgstr "Load đĩa trước đó"
msgid "&Folder..."
msgstr "Thư mụ&c"
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "Xóa lịch sử ảnh đĩa"
msgid "Create..."
msgstr "Tạo..."
msgid "previous image"
msgstr "đĩa trước đó"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "Máy chủ CD/DVD Drive (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "静音(&M)"
msgid "E&mpty"
msgstr "空置驱动器(&M)"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "载入上一个映像(&R)"
msgid "Reload previous image"
msgstr "载入上一个映像"
msgid "&Folder..."
msgstr "文件夹(&F)..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "清除映像历史记录"
msgid "Create..."
msgstr "创建..."
msgid "previous image"
msgstr "上一张"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "主机 CD/DVD 驱动器 (%1)"

View File

@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "靜音(&M)"
msgid "E&mpty"
msgstr "空置光碟機(&M)"
msgid "&Reload previous image"
msgstr "載入上一個映像(&R)"
msgid "Reload previous image"
msgstr "載入上一個映像"
msgid "&Folder..."
msgstr "資料夾(&F)..."
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "清除映像歷史記錄"
msgid "Create..."
msgstr "建立..."
msgid "previous image"
msgstr "上一個映像"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "主機 CD/DVD 光碟機 (%1)"