Remove the obsolete logging and defunct VRAM dumping options from the Win32 UI

This commit is contained in:
Alexander Babikov
2022-02-07 15:59:13 +05:00
parent bc4588c1a5
commit 1a7a93010d
49 changed files with 0 additions and 1527 deletions

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "Začít trace\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "Zastavit trace\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "&Záznamy"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "Povolit záznamy BusLogic\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "Povolit záznamy CD-ROM\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "Povolit záznamy diskety (86F)\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "Povolit záznamy disketového řadiče\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "Povolit záznamy IDE\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "Povolit záznamy sériového portu\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "Povolit záznamy sítě\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "Zaznamenat do &logu zarážku\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "Zaznamenat obsah &video RAM\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "Ná&pověda"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "Tracing starten\tStrg+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "Tracing beenden\tStrg+T"
msgid "&Logging"
msgstr "&Logging"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "BusLogic-Logs aktivieren\tStrg+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "CD-ROM-Logs aktivieren\tStrg+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "Disketten (86F)-Logs aktivieren\tStrg+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "Diskettencontroller-Logs aktivieren\tStrg+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "IDE-Logs aktivieren\tStrg+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "Seriell-Port-Logs aktivieren\tStrg+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "Netzwerk-Logs aktivieren\tStrg+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "&Breakpoint für die Log-Datei\tStrg+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "&Video-RAM dumpen\tStrg+F1"
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "Begin trace\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "End trace\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "&Logging"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "&Help"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "Begin trace\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "End trace\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "&Logging"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "&Help"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "Comenzar traza\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "Terminar traza\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "&Trazas"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "Habilitar trazas de BusLogic\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "Habilitar trazas de CD-ROM\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "Habilitar trazas de disquete (86F)\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "Habilitar trazas de controladora de disquete\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "Habilitar trazas de IDE\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "Habilitar trazas de Puerto Serie\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "Habilitar trazas de Red\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "&Punto de ruptura de traza\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "Volcar RAM de &video\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "Aloita jäljitys\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "Lopeta jäljitys\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "&Lokitus"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "BusLogic-lokitus päällä\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "CD-ROM-lokitus päällä\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "Levykelokitus (86F) päällä\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "Levykekontrollerin lokitus päällä\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "IDE-lokitus päällä\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "Sarjaporttilokitus päällä\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "Verkkolokitus päällä\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "&Kirjaa keskeytyskohdat\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "Tallenna &videomuistin vedos\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "&Ohje"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "Démarrer traces\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "Finir traces\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "&Journalisation"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "Activer journaux de BusLogic\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "Activer journaux du CD-ROM\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "Activer journaux des disquettes (86F)s\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "Activer journaux du contrôleur de disquettes\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "Activer journaux de IDE\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "Activer journaux de port série\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "Activer journaux du réseau\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "&Point d'arrêt du journal\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "Vidage de la mémoire &vidéo\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "Z&apočni praćenje\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "&Svrši praćenje\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "&Logging"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "Omogući bilježenje za BusLogic\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "Omogući bilježenje za CD-ROM\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "Omogući bilježenje za diskete (86F)\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "Omogući bilježenje za disketni krmilnik\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "Omogući bilježenje za IDE\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "Omogući bilježenje za serijska vrata\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "Omogući bilježenje za omrežje\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "&Zabilježi prekidnu točku\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "&Ispiši memoriju zaslona\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoć"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "Nyomkövetés megkezdése\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "Nyomkövetés befejezése\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "&Naplózás"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "BusLogic naplók engedélyezése\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "CD-ROM naplók engedélyezése\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "Hajlékonylemez (86F) naplók engedélyezése\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "Hajlékonylemez-vezérlő naplók engedélyezése\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "IDE naplók engedélyezése\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "Soros port naplók engedélyezése\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "Hálózati naplók engedélyezése\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "Töréspontok &naplózása\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "&Videómemória lementése\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "&Súgó"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "Inizia traccia\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "Ferma traccia\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "&Registra"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "Attiva registrazione di BusLogic\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "Attiva registrazione del CD-ROM\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "Attiva registrazione del floppy (86F)\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "Attiva registrazione del controller floppy\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "Attiva registrazione di IDE\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "Attiva registrazione della porta seriale\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "Attiva registrazione della rete\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "&Punto di interruzione del registro\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "Scarica &la RAM video\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "&?"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "トレース開始\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "トレース終了\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "ログ(&L)"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "BusLogicのログを有効\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "CD-ROMのログを有効\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "フロッピー(86F)のログを有効\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "フロッピーコントローラーのログを有効\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "IDEのログを有効\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "シリアルポートのログを有効\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "ネットワークのログを有効\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "ブレークポイントのログを有効(&L)\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "ビデオRAMのダンプを有効(&V)\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "ヘルプ(&H)"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "추적 시작하기\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "추적 끝내기\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "로그(&L)"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "BusLogic 로그 켜기\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "CD-ROM 로그 켜기\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "플로피 (86F) 로그 켜기\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "플로피 컨트롤러 로그 켜기\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "IDE 로그 켜기\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "직렬 포트 로그 켜기\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "네트워크 로그 켜기\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "중단점 로그 켜기(&L)\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "비디오 RAM 덤프 켜기(&V)\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "도움말(&H)"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "Rozpocznij śledzenie\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "Zakończ śledzenie\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "&Logowanie"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "Włącz logu BusLogic\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "Włącz logi CD-ROM\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "Włącz logi dyskietek (86F)\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "Włącz logi kontrolera dyskietek\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "Włącz logi IDE\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "Włącz logi portu szeregowego\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "Włącz logi sieci\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "&Punkt przerwania dziennika\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "Zrzuć pamięć &wideo\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "Inicio do rastreamento\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "Fim do rastreamento\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "&Registros"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "Ativar registros da BusLogic\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "Ativar registros do CD-ROM\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "Ativar registros do disquete (86F)\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "Ativar registros do controlador de disquete\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "Ativar registros da IDE\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "Ativar registros da porta serial\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "Ativar registros da rede\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "&Ponto de parada no registo\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "Despejo da RAM de &vídeo\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "Iniciar o rastreio\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "Terminar o rastreio\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "&Registo"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "Ativar registo BusLogic\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "Ativar registo do CD-ROM\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "Ativar registo de disquetes (86F)\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "Ativar registo do controlador de disquetes\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "Ativar registo IDE\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "Ativar registo da porta série\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "Ativar registo de rede\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "&Ponto de paragem no registo\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "Despejo de RAM &vídeo\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "Начать трассировку\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "Завершить трассировку\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "&Ведение журнала"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "Включить журналы BusLogic\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "Включить журналы CD-ROM\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "Включить журналы дискет (86F)\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "Включить журналы контроллера дискет\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "Включить журналы IDE\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "Включить журналы COM порта\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "Включить журналы сети\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "&Точка останова журнала\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "&Выгрузка дампа видеопамяти\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "Z&ačni sledenje\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "&Končaj sledenje\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "&Beleženje"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "Omogoči beleženje za BusLogic\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "Omogoči beleženje za CD-ROM\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "Omogoči beleženje za diskete (86F)\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "Omogoči beleženje za disketni krmilnik\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "Omogoči beleženje za IDE\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "Omogoči beleženje za serijska vrata\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "Omogoči beleženje za omrežje\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "&Zabeleži prelomno točko\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "&Izvozi pomnilnik zaslona\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoč"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "Begin trace\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "End trace\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "&Logging"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "BusLogic kayıtlarını etkinleştir\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "CD-ROM kayıtlarını etkinleştir\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "Disket (86F) kayıtlarını etkinleştir\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "Disket kontrolcüsü kayıtlarını etkinleştir\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "IDE kayıtlarını etkinleştir\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "Seri Port kayıtlarını etkinleştir\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "Ağ kayıtlarını etkinleştir\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "&breakpoint'i kayıtla\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "&Video belleğini depola\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "&Yardım"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "Почати трасування\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "Завершити трасування\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "&Ведення журнала"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "Увімкнути журнали BusLogic\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "Увімкнути журнали CD-ROM\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "Увімкнути журнали дискет (86F)\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "Увімкнути журнали контролера дискет\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "Увімкнути журнали IDE\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "Увімкнути журнали COM порту\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "Увімкнути журнали мережі\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "&Точка зупинка журналу\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "&Вивантаження дампа відеопам'яті\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "&Допомога"

View File

@@ -178,36 +178,6 @@ msgstr "开始追踪\tCtrl+T"
msgid "End trace\tCtrl+T"
msgstr "结束追踪\tCtrl+T"
msgid "&Logging"
msgstr "记录日志(&L)"
msgid "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4"
msgstr "启用 BusLogic 日志\tCtrl+F4"
msgid "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5"
msgstr "启用 CD-ROM 日志\tCtrl+F5"
msgid "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6"
msgstr "启用软盘 (86F) 日志\tCtrl+F6"
msgid "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7"
msgstr "启用软盘控制器日志\tCtrl+F7"
msgid "Enable IDE logs\tCtrl+F8"
msgstr "启用 IDE 日志\tCtrl+F8"
msgid "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3"
msgstr "启用串口日志\tCtrl+F3"
msgid "Enable Network logs\tCtrl+F9"
msgstr "启用网络日志\tCtrl+F9"
msgid "&Log breakpoint\tCtrl+F10"
msgstr "日志断点(&L)\tCtrl+F10"
msgid "Dump &video RAM\tCtrl+F1"
msgstr "创建显卡内存转储(&V)\tCtrl+F1"
msgid "&Help"
msgstr "帮助(&H)"