Manager: Add machine actions to context menu
This commit is contained in:
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "&Klávesnice vyžaduje záběr myši"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Pravý Ctrl je levý Alt"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Resetovat"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Vynutit vypnutí"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Spustit"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Vynutit vypnutí"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Spustit"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Neběží"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Tastatur benötigt das Einfangen des Mauszeigers"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Die rechte Strg-Taste ist die linke Alt-Taste"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Kaltstart..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Kaltstart"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Strg+Alt+Entf"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Abschaltung erzwingen"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Einschalten"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Abschaltung erzwingen"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Einschalten"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Läuft nicht"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Teclado requiere captura"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "CTRL &derecho es ALT izquierdo"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Hard Reset..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Hard reset"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Apagqar forzadamente"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Apagqar forzadamente"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Iniciar"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "No en ejecución"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Vaadi näppäimistön kaappaus"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Oikea CTRL on vasen ALT"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Uudelleenkäynnistys (kylmä)..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Uudelleenkäynnistys (kylmä)"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Pakota sammutus"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Käynnistä"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Pakota sammutus"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Käynnistä"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Ei käynnissä"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "C&apturer le clavier"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "CTRL &Droite devient ALT Gauche"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Hard Reset..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Hard reset"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Suppr"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Arrêt forcé"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Démarrer"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Arrêt forcé"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Démarrer"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Inactive"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Tipkovnica zahtijeva hvatanje miša"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Desni CTRL je lijevi ALT"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Ponovno pokretanje..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Ponovno pokretanje"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Prisilno isključi"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Pokreni"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "Prisilno &isključi"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Pokreni"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Se ne pokreće"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Tastiera richiede la cattura"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "CTRL &destro è ALT sinistro"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Riavvia..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Riavvia"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Canc"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Forza arresto"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Avvia"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Forza arresto"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Avvia"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Inattivo"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "キーボードはキャプチャが必要(&K)"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "右CTRLを左ALTへ変換(&R)"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "ハード リセット(&H)..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "ハード リセット(&H)"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+Del(&C)"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "強制終了"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "スタート"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "強制終了(&F)"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "スタート(&S)"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "停止した"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "키보드는 캡쳐가 필요함(&K)"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "우측CTRL로 좌측ALT 입력(&R)"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "재시작(&H)..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "재시작(&H)"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+Del(&C)"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "강제 종료"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "시작"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "강제 종료(&F)"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "시작(&S)"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "실행 중이 아닙니다"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Tastatur krever opptak"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Høyre CTRL er venstre ALT"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Hard tilbakestilling..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Hard tilbakestilling"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Tvangsavslutt"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Tvangsavslutt"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Start"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Ikke kjørende"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Keyboard vereist vastleggen"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Rechtse CTRL is linkse ALT"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Harde Reset..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Harde reset"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Forceer afsluiten"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Forceer afsluiten"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Start"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Niet actied"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Klawiatura wymaga przechwytu myszy"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "Prawy C&TRL to lewy ALT"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "Twardy &reset..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "Twardy &reset"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Wymuś zamknięcie"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Uruchom"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Wymuś zamknięcie"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Uruchom"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Wyłączona"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "O &teclado requer captura"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "CTR&L direito é o ALT esquerdo"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Reinicialização completa..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Reinicialização completa"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+&Del"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Forçar desligamento"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Forçar desligamento"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Iniciar"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Parado"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Teclado requere captura"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "CTRL &direito é ALT esquerdo"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Reinicialização completa..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Reinicialização completa"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Desligamento forçado"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Desligamento forçado"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Iniciar"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Não em execução"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Клавиатура требует захвата"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Правый CTRL - это левый ALT"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Холодная перезагрузка..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Холодная перезагрузка"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Принудительное завершение работы"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Пуск"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "Принудительное &завершение работы"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Пуск"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Не работает"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "&Klávesnica vyžaduje záber"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Pravý Ctrl je ľavý Alt"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Resetovať"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Vynútiť vypnutie"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Spustiť"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Vynútiť vypnutie"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Spustiť"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Nebeží"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Tipkovnica potrebuje zajem"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Desni CTRL je levi ALT"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Ponovni zagon..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Ponovni zagon"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Prisilno prekini"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Zaženi"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Prisilno prekini"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Zaženi"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Se ne izvaja"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Tangentbord behöver uppfångas"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Höger CTRL är vänster ALT"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Hård omstart..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Hård omstart"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Tvinga avstängning"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Starta"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Tvinga avstängning"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Starta"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Körs ej"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Klavye sadece fare yakalandığında çalışsın"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Sağ CTRL tuşunu sol ALT tuşu olarak ayarla"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "Yeniden başlamaya &zorla..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "Yeniden başlamaya &zorla"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Kapatmaya zorla"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Başlat"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Kapatmaya zorla"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Başlat"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Çalışmıyor"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Клавіатура потребує захвату"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Правий CTRL - це лівий ALT"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Холодне перезавантаження..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Холодне перезавантаження"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Примусове завершення роботи"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Пуск"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "Примусове &завершення роботи"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Пуск"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Не працює"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "Bàn phím &hoạt động cần 'bắt' chuột"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "Gắn ALT trái vào CTRL ph&ải"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "Buộc khởi độn&g lại"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "Buộc tắt nguồn máy"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Khởi động"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Buộc tắt nguồn máy"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Khởi động"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Đang không chạy"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "键盘需要捕捉(&K)"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "将右 CTRL 键映射为左 ALT 键(&R)"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "硬重置(&H)..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "硬重置(&H)"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+Del(&C)"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "强制关机"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "启动"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "强制关机(&F)"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "启动(&S)"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "未在运行"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "鍵盤需要捕捉(&K)"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "將右 CTRL 鍵映射為左 ALT 鍵(&R)"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "硬重設(&H)..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "硬重設(&H)"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+Del(&C)"
|
||||
@@ -1077,6 +1077,12 @@ msgstr "強制關機"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "開始"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "強制關機(&F)"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "開始(&S)"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "未執行"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,7 @@
|
||||
<normaloff>:/menuicons/qt/icons/hard_reset.ico</normaloff>:/menuicons/qt/icons/hard_reset.ico</iconset>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Hard Reset...</string>
|
||||
<string>&Hard reset</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="iconVisibleInMenu">
|
||||
<bool>false</bool>
|
||||
|
||||
@@ -109,6 +109,53 @@ VMManagerMain::VMManagerMain(QWidget *parent) :
|
||||
if (indexAt.isValid()) {
|
||||
QMenu contextMenu(tr("Context Menu"), ui->listView);
|
||||
|
||||
QAction startAction(tr("&Start"));
|
||||
contextMenu.addAction(&startAction);
|
||||
connect(&startAction, &QAction::triggered, [this] {
|
||||
selected_sysconfig->startButtonPressed();
|
||||
});
|
||||
startAction.setEnabled(selected_sysconfig->process->state() == QProcess::NotRunning);
|
||||
startAction.setVisible(selected_sysconfig->process->state() == QProcess::NotRunning);
|
||||
|
||||
QAction pauseAction(tr("&Pause"));
|
||||
contextMenu.addAction(&pauseAction);
|
||||
connect(&pauseAction, &QAction::triggered, [this] {
|
||||
selected_sysconfig->pauseButtonPressed();
|
||||
});
|
||||
pauseAction.setEnabled(selected_sysconfig->process->state() == QProcess::Running);
|
||||
pauseAction.setVisible(selected_sysconfig->process->state() == QProcess::Running);
|
||||
if (selected_sysconfig->getProcessStatus() != VMManagerSystem::ProcessStatus::Running)
|
||||
pauseAction.setText(tr("Re&sume"));
|
||||
|
||||
QAction resetAction(tr("&Hard reset"));
|
||||
contextMenu.addAction(&resetAction);
|
||||
connect(&resetAction, &QAction::triggered, [this] {
|
||||
selected_sysconfig->restartButtonPressed();
|
||||
});
|
||||
resetAction.setEnabled(selected_sysconfig->process->state() == QProcess::Running);
|
||||
|
||||
QAction forceShutdownAction(tr("&Force shutdown"));
|
||||
contextMenu.addAction(&forceShutdownAction);
|
||||
connect(&forceShutdownAction, &QAction::triggered, [this] {
|
||||
selected_sysconfig->shutdownForceButtonPressed();
|
||||
});
|
||||
forceShutdownAction.setEnabled(selected_sysconfig->process->state() == QProcess::Running);
|
||||
|
||||
QAction cadAction(tr("&Ctrl+Alt+Del"));
|
||||
contextMenu.addAction(&cadAction);
|
||||
connect(&cadAction, &QAction::triggered, [this] {
|
||||
selected_sysconfig->cadButtonPressed();
|
||||
});
|
||||
cadAction.setEnabled(selected_sysconfig->process->state() == QProcess::Running);
|
||||
|
||||
contextMenu.addSeparator();
|
||||
|
||||
QAction settingsAction(tr("&Settings..."));
|
||||
contextMenu.addAction(&settingsAction);
|
||||
connect(&settingsAction, &QAction::triggered, [this] {
|
||||
selected_sysconfig->launchSettings();
|
||||
});
|
||||
|
||||
QAction nameChangeAction(tr("Change &display name..."));
|
||||
contextMenu.addAction(&nameChangeAction);
|
||||
// Use a lambda to call a function so indexAt can be passed
|
||||
|
||||
@@ -98,6 +98,9 @@
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Start</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string>Start</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="iconVisibleInMenu">
|
||||
<bool>false</bool>
|
||||
</property>
|
||||
@@ -108,7 +111,10 @@
|
||||
<normaloff>:/menuicons/qt/icons/hard_reset.ico</normaloff>:/menuicons/qt/icons/hard_reset.ico</iconset>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Hard Reset...</string>
|
||||
<string>&Hard reset</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string>Hard reset</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="iconVisibleInMenu">
|
||||
<bool>false</bool>
|
||||
@@ -167,6 +173,9 @@
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Settings...</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string>Settings...</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="menuRole">
|
||||
<enum>QAction::NoRole</enum>
|
||||
</property>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user