Added the three new strings to all languages.
This commit is contained in:
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "Controlador de HD:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2925,5 +2925,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%1 Hz"
|
||||
msgstr "%1 Hz"
|
||||
|
||||
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "HDD-Controller:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "Controladora HD:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "Kiintolevyohjain:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "Contrôleur HD:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "Kontroler tvrdog diska:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "Merevl.-vezérlő:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr "Aggiornamento di 86Box"
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr "Note di rilascio:"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr "Fallimento della macchina virtuale"
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr "Il processo della macchina virtuale \"%1\" è terminato inaspettatamente con il codice di uscita %2."
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr "Il sistema non sarà aggiunto."
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "Controller HD:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "HDDコントローラー:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "HD 컨트롤러:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr "86Box Update"
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr "Release-opmerkingen:"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "HD-controller:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2924,3 +2924,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgid "Composite"
|
||||
msgstr "Composto"
|
||||
|
||||
msgid "True color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cor verdadeira"
|
||||
|
||||
msgid "Old"
|
||||
msgstr "Antiga"
|
||||
@@ -2924,3 +2924,12 @@ msgstr "Atualização do 86Box"
|
||||
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr "Notas de lançamento:"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr "Falecimento da máquina virtual"
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr "O processo da máquina virtual \"%1\" terminou inesperadamente com o código de saída %2."
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr "O sistema não será adicionado."
|
||||
|
||||
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "Error adding system"
|
||||
msgstr "Error ao adicionar o sistema"
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal program termination while creating new system: exit code %1, exit status %2.\n\nThe system will not be added."
|
||||
msgstr "Terminação abnormal do programa em criar o novo sistema: código de saida %1, código de estado %2.\n\nO sistema não será adicionado."
|
||||
msgstr "Terminação abnormal do programa em criar o novo sistema: código de saída %1, código de estado %2.\n\nO sistema não será adicionado."
|
||||
|
||||
msgid "Remove directory failed"
|
||||
msgstr "Falha na remoção do directório"
|
||||
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgid "Composite type"
|
||||
msgstr "Tipo composto"
|
||||
|
||||
msgid "True color"
|
||||
msgstr "Verdadero cor"
|
||||
msgstr "Cor verdadeira"
|
||||
|
||||
msgid "RGB type"
|
||||
msgstr "Tipo RGB"
|
||||
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr "Atualização do 86Box"
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr "Notas da versão:"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr "Falecimento da máquina virtual"
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr "O processo da máquina virtual \"%1\" terminou inesperadamente com o código de saída %2."
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr "O sistema não será adicionado."
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "Controlador HD:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2928,6 +2928,15 @@ msgstr "Примечания к релизу:"
|
||||
msgid "%1 Hz"
|
||||
msgstr "%1 Гц"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr "Сбой виртуальной машины"
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr "Процесс виртуальной машины \"%1\" неожиданно завершился с кодом завершения %2."
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr "Система не будет добавлена."
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "Контроллер HD:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "Radič disku:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr "Posodobitev programa 86Box"
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr "Opombe različice:"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr "Sesutje navidezne naprave"
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr "Proces navidezne naprave \"%1\" se je nepričakovano zaključil z izhodno kodo %2."
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr "Sistem ne bo dodan."
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "Krmilnik trdega diska:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "Styrenhet för hårddisk:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "Hard Disk Denetleyicisi:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2928,6 +2928,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "Контролер HD:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "Bộ điều khiển ổ cứng:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr "86Box 更新"
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr "发行版说明"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "硬盘控制器:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2925,6 +2925,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Release notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual machine crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The system will not be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "HD Controller:"
|
||||
#~ msgstr "硬碟控制器:"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user