Added the ability to select earlier CD-ROM drive (emulates Chinon CDS-431 for SCSI and NEC CDR-260 for ATAPI) - needs to be ported to QT.

This commit is contained in:
OBattler
2022-10-29 06:44:30 +02:00
parent f4c2bc7a20
commit 4d19b8a1e4
31 changed files with 539 additions and 295 deletions

View File

@@ -177,7 +177,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Recarregar imagem anterior", IDM_CDROM_RELOAD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Imagem", IDM_CDROM_IMAGE
MENUITEM "&Folder", IDM_CDROM_DIR
MENUITEM "&Pasta", IDM_CDROM_DIR
END
END
@@ -272,8 +272,8 @@ END
#define STR_VIDEO "Vídeo:"
#define STR_VOODOO "Gráficos Voodoo"
#define STR_IBM8514 "IBM 8514/a Graphics"
#define STR_XGA "XGA Graphics"
#define STR_IBM8514 "Gráficos IBM 8514/a"
#define STR_XGA "Gráficos XGA"
#define STR_MOUSE "Rato:"
#define STR_JOYSTICK "Joystick:"
@@ -283,16 +283,16 @@ END
#define STR_JOY4 "Joystick 4..."
#define STR_SOUND "Placa de som:"
#define STR_MIDI_OUT "Disp. saída MIDI:"
#define STR_MIDI_OUT "Disp. saída MIDI:"
#define STR_MIDI_IN "Disp. entrada MIDI:"
#define STR_MPU401 "MPU-401 autónomo"
#define STR_SSI "Innovation SSI-2001"
#define STR_CMS "CMS / Game Blaster"
#define STR_GUS "Gravis Ultrasound"
#define STR_FLOAT "Utilizar som FLOAT32"
#define STR_FM_DRIVER "FM synth driver"
#define STR_FM_DRV_NUKED "Nuked (more accurate)"
#define STR_FM_DRV_YMFM "YMFM (faster)"
#define STR_FM_DRIVER "Controlador de sint. FM"
#define STR_FM_DRV_NUKED "Nuked (mais exacto)"
#define STR_FM_DRV_YMFM "YMFM (mais rápido)"
#define STR_NET_TYPE "Tipo de rede:"
#define STR_PCAP "Dispositivo PCap:"
@@ -348,6 +348,7 @@ END
#define STR_CHECKBPB "Verificar BPB"
#define STR_CDROM_DRIVES "Unidades CD-ROM:"
#define STR_CD_SPEED "Velocidade:"
#define STR_EARLY "Unidade anterior"
#define STR_MO_DRIVES "Unidades magneto-ópticas:"
#define STR_ZIP_DRIVES "Unidades ZIP:"
@@ -507,15 +508,16 @@ BEGIN
IDS_2149 "Imagens de cassete (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Todos os ficheiros (*.*)\0*.*\0"
IDS_2150 "Cartucho %i: %ls"
IDS_2151 "Imagens de cartucho (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Todos os ficheiros (*.*)\0*.*\0"
IDS_2152 "Error initializing renderer"
IDS_2153 "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer."
IDS_2154 "Resume execution"
IDS_2155 "Pause execution"
IDS_2156 "Press Ctrl+Alt+Del"
IDS_2157 "Press Ctrl+Alt+Esc"
IDS_2158 "Hard reset"
IDS_2159 "ACPI shutdown"
IDS_2160 "Settings"
IDS_2152 "Erro na inicialização do renderizador"
IDS_2153 "Não foi possível inicializar o renderizador OpenGL (3.0 Core). Utilize outro renderizador."
IDS_2154 "Retomar execução"
IDS_2155 "Pausar execução"
IDS_2156 "Ctrl+Alt+Del"
IDS_2157 "Ctrl+Alt+Esc"
IDS_2158 "Reinicialização completa"
IDS_2159 "Encerramento ACPI"
IDS_2160 "Definições"
IDS_2161 "Unidade anterior"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE