ESC/P Printer: No longer assume roms/ is where the binary is, fixes #5221.

This commit is contained in:
OBattler
2025-02-17 04:49:43 +01:00
parent 63b223973c
commit 5c4fcfaf85
30 changed files with 300 additions and 19 deletions

View File

@@ -2135,3 +2135,9 @@ msgstr ""
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr ""
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr ""
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr ""

View File

@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "Expansió de memòria genèrica PC/XT"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Expansió de memòria genèrica PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "No es pot trobar tipus de lletra de matriu de punts"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Els tipus de lletra TrueType al directori \"roms/printer/fonts\" són necessaris per a l'emulació de la impressora de matriu de punts ESC/P genèrica."

View File

@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "Obecné rozšíření paměti PC/XT"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Obecné rozšíření paměti PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Nastala chyba při nachození jehličkových písem"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Pro emulaci obecné jehličkové tiskárny ESC/P jsou vyžadována písma TrueType ve složce \"roms/printer/fonts\"."

View File

@@ -2132,3 +2132,9 @@ msgstr "Generische PC/XT-Speichererweiterung"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Generische PC/AT-Speichererweiterung"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Nadel-Schriften konnten nicht gefunden werden"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "TrueType-Schriften in das \"roms/printer/fonts\"-Verzeichnis sind für die Allgemeines ESC/P Nadel-Druckers erforderlich."

View File

@@ -2128,3 +2128,9 @@ msgstr "Expansión de Memoria Generica PC/XT"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Expansión de Memoria Generica PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "No fué posible encontrar las fuentes matriciales"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Las fuentes TrueType en el directorio \"roms/printer/fonts\" son necesarias para la emulación de la impresora matricial ESC/P genérica."

View File

@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "Yleinen PC/XT-muistilaajennus"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Yleinen PC/AT-muistilaajennus"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Pistematriisifontteja ei löydy"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "TrueType-fontteja kansiossa \"roms/printer/fonts\"-hakemistoon yleinen ESC/P pistematriisitulostin emulointiin."

View File

@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "Expansion de la mémoire générique PC/XT"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Expansion de la mémoire générique PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Impossible de trouver les polices à matrice à points"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Les polices TrueType dans le répertoire \"roms/printer/fonts\" sont nécessaires à l'émulation de l'imprimante générique ESC/P à matrice à points."

View File

@@ -655,7 +655,7 @@ msgid "ZIP images"
msgstr "ZIP slike"
msgid "86Box could not find any usable ROM images.\n\nPlease <a href=\"https://github.com/86Box/roms/releases/latest\">download</a> a ROM set and extract it into the \"roms\" directory."
msgstr "86Box nije mogao pronaći upotrebljive ROM datoteke.\n\nMolimte posjetite <a href=\"https://github.com/86Box/roms/releases/latest\"></a> sknite paket s ROM datotekama i ekstrahirajte paket u \"roms\" mapu."
msgstr "86Box nije mogao pronaći upotrebljive ROM datoteke.\n\nMolimte posjetite <a href=\"https://github.com/86Box/roms/releases/latest\"></a> sknite paket s ROM datotekama i ekstrahirajte paket u mapu \"roms\"."
msgid "(empty)"
msgstr "(prazno)"
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Generični tekstovni pisač"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Generični pisač matrični ESC/P"
msgstr "Generični matrični pisač ESC/P"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Generični pisač PostScript"
@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "Generičko proširenje memorije PC/XT"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Generičko proširenje memorije PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Nije moguće pronaći matrične fontove"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "TrueType fontovi u mapi \"roms/printer/fonts\" potrebni su za emulaciju generičnog matričnog pisača ESC/P."

View File

@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "Általános PC/XT memóriabővítők"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Általános PC/AT memóriabővítők"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Nem találja a Dot-Matrix betűtípusokat"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Az általános ESC/P pontmátrixnyomtató emulációjához a \"roms/printer/fonts\" könyvtárban található TrueType betűtípusok szükségesek."

View File

@@ -655,7 +655,7 @@ msgid "ZIP images"
msgstr "Immagini ZIP"
msgid "86Box could not find any usable ROM images.\n\nPlease <a href=\"https://github.com/86Box/roms/releases/latest\">download</a> a ROM set and extract it into the \"roms\" directory."
msgstr "86Box non può trovare immagini ROM utilizzabili.\n\nPlease <a href=\"https://github.com/86Box/roms/releases/latest\">download</a> a ROM set and extract it into the \"roms\" directory."
msgstr "86Box non può trovare immagini ROM utilizzabili.\n\nSi prega di <a href=\"https://github.com/86Box/roms/releases/latest\">scaricare</a> un set di ROM ed estrarlo nella directory \"roms\"."
msgid "(empty)"
msgstr "(empty)"
@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "Espansione di memoria generica PC/XT"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Espansione di memoria generica PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Impossibile trovare i font a matrice di punti"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "I font TrueType presenti nella directory \"roms/printer/fonts\" sono necessari per l'emulazione della stampante a matrice di punti ESC/P generica."

View File

@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "汎用PC/XTメモリ拡張カード"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "汎用PC/ATメモリ拡張カード"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "ドットマトリクスフォントが見つかりません"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "汎用ESC/Pドットマトリクスプリンタのエミュレーションには、roms/printer/fontsディレクトリ内のTrueTypeフォントが必要です。"

View File

@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "일반 PC/XT 메모리 확장 카드"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "일반 PC/AT 메모리 확장 카드"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "도트 매트릭스 글꼴을 찾을 수 없습니다"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "일반 ESC/P 도트 매트릭스 프린터의 에뮬레이션을 사용하려면 \"roms/printer/fonts\" 디렉터리에 있는 트루타입 글꼴이 필요합니다."

View File

@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "Generieke PC/XT geheugenuitbreiding"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Generieke PC/AT geheugenuitbreiding"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Dot-matrix-lettertypen niet gevonden"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "TrueType lettertypen in de map \"roms/printer/fonts\" zijn nodig voor de emulatie van de generieke ESC/P dot-matrix-printer."

View File

@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "Generyczne rozszerzenie pamięci PC/XT"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Generyczne rozszerzenie pamięci PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Nie można znaleźć czcionek igłowych"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Czcionki TrueType w katalogu \"roms/printer/fonts\" są wymagane do emulacji generyczniej drukarki igłowej ESC/P."

View File

@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "Expansão de memória genérica PC/XT"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Expansão de memória genérica PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Não foi possível localizar os fontes matriciais de pontos"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "As fontes TrueType no diretório \"roms/printer/fonts\" são necessárias para a emulação da impressora matricial de pontos ESC/P genérica."

View File

@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "Expansão de memória genérica PC/XT"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Expansão de memória genérica PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Não foi possível encontrar os fontes matriciais de pontos"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "As fontes TrueType no diretório \"roms/printer/fonts\" são necessárias para a emulação da impressora matricial de pontos ESC/P genérica"

View File

@@ -2135,3 +2135,9 @@ msgstr "Стандартное расширение памяти PC/XT"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Стандартное расширение памяти PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Невозможно найти матричные шрифты"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Шрифты TrueType в каталоге \"roms/printer/fonts\" необходимы для эмуляции стандартного матричного принтера ESC/P."

View File

@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "Všeobecné rozšírenie pamäte PC/XT"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Všeobecné rozšírenie pamäte PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Nastala chyba pri hľadaní ihličkových písem"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Písma TrueType v adresári \"roms/printer/fonts\" sú potrebné na emuláciu generickej ihličkovej tlačiarne ESC/P."

View File

@@ -823,10 +823,10 @@ msgid "Are you sure you want to exit 86Box?"
msgstr "Ste prepričani, da želite zapreti 86Box?"
msgid "Unable to initialize Ghostscript"
msgstr "Ne morem inicializirati Ghostscript"
msgstr "Ghostscript-a ni bilo mogoče inicializirati"
msgid "Unable to initialize GhostPCL"
msgstr "Ne morem inicializirati GhostPCL"
msgstr "GhostPCL-ja ni bilo mogoče inicializirati"
msgid "MO %i (%ls): %ls"
msgstr "MO %i (%ls): %ls"
@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "Generična razširitev pomnilnika PC/XT"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Generična razširitev pomnilnika PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Matričnih pisav ni bilo mogoče najti"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Matrične pisave v imeniku \"roms/printer/fonts\" so potrebne za emulacijo generičnega matričnega tiskalnika ESC/P."

View File

@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "Sıradan PC/XT bellek artırma"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Sıradan PC/AT bellek artırma"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Dot Matrix yazı tipleri bulunamıyor"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Sıradan ESC/P Dot Matrix Yazıcının emülasyonu için \"roms/printer/fonts\" dizinindeki TrueType yazı tipleri gereklidir."

View File

@@ -2135,3 +2135,9 @@ msgstr "Загальне розширення пам'яті PC/XT"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Загальне розширення пам'яті PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Неможливо знайти матричні шрифти"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Шрифти TrueType у каталозі \"roms/printer/fonts\" потрібні для емуляції загального матричного принтера Generic ESC/P."

View File

@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "Chung mở rộng bộ nhớ qua PC/XT"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Chung mở rộng bộ nhớ qua PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Không tìm thấy phông chữ ma trận chấm"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Cần có phông chữ TrueType trong thư mục \"roms/printer/fonts\" để mô phỏng máy in generic ESC/P ma trận chấm."

View File

@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "通用 PC/XT 内存扩展"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "通用 PC/AT 内存扩展"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "无法找到点阵字体"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "仿真通用 ESC/P 点阵打印机需要使用 \"roms/printer/fonts\" 目录中的 TrueType 字体。"

View File

@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgid "Generic Text Printer"
msgstr "通用文字印表機"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "通用 ESC/P 點矩陣"
msgstr "通用 ESC/P 點矩陣印表機"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "通用 PostScript 印表機"
@@ -2129,3 +2129,9 @@ msgstr "通用 PC/XT 記憶體擴充"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "通用 PC/AT 記憶體擴充"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "無法找到點矩陣字型"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "通用 ESC/P 點矩陣印表機的模擬需要 \"roms/printer/fonts\" 目錄中的 TrueType 字體。"