Updated string and translations for the ESC/P 2 generic dot-matrix printer

This commit is contained in:
nelsonhef
2025-08-27 14:10:51 -03:00
parent e9eb337b4f
commit 72ecf1dd26
25 changed files with 93 additions and 93 deletions

View File

@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic Text Printer"
msgstr ""
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr ""
msgid "Generic PostScript Printer"
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr ""
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr ""
msgid "Inhibit multimedia keys"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "Stereofonní převodník LPT"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Obecná textová tiskárna"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Obecná jehličková tiskárna ESC/P"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Obecná jehličková tiskárna ESC/P 2"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Obecná tiskárna PostScript"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Obecné rozšíření paměti PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Nebylo možné nalézt písma pro jehličkovou tiskárnu"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Pro emulaci obecné jehličkové tiskárny ESC/P jsou vyžadována písma TrueType ve složce \"roms/printer/fonts\"."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "Pro emulaci obecné jehličkové tiskárny ESC/P 2 jsou vyžadována písma TrueType ve složce \"roms/printer/fonts\"."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Potlačit stisk multimediálních kláves"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "Stereo-LPT-DAC"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Generischer Textdrucker"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Allgemeiner ESC/P-Nadel-Drucker"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Allgemeiner ESC/P 2-Nadel-Drucker"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Generischer PostScript-Drucker"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Generische PC/AT-Speichererweiterung"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Nadel-Schriften konnten nicht gefunden werden"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "TrueType-Schriften in das \"roms/printer/fonts\"-Verzeichnis sind für die Allgemeines ESC/P Nadel-Druckers erforderlich."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "TrueType-Schriften in das \"roms/printer/fonts\"-Verzeichnis sind für die Allgemeines ESC/P 2 Nadel-Druckers erforderlich."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Multimedia-Tasten unterdrücken"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "DAC LPT estéreo"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Impresora genérica de texto"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Impresora matricial ESC/P genérica"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Impresora matricial ESC/P 2 genérica"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Impresora genérica PostScript"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Expansión de Memoria Generica PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "No fué posible encontrar las fuentes matriciales"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Las fuentes TrueType en el directorio \"roms/printer/fonts\" son necesarias para la emulación de la impresora matricial ESC/P genérica."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "Las fuentes TrueType en el directorio \"roms/printer/fonts\" son necesarias para la emulación de la impresora matricial ESC/P 2 genérica."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Inhibir teclas multimedia"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "Stereo-LPT-DAC"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Yleinen tekstitulostin"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Yleinen ESC/P pistematriisitulostin"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Yleinen ESC/P 2 pistematriisitulostin"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Yleinen PostScript-tulostin"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Yleinen PC/AT-muistilaajennus"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Pistematriisifontteja ei löydy"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "\"roms/printer/fonts\"-hakemiston TrueType-fontteja vaaditaan ESC/P-pistematriisitulostimen emulointiin."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "\"roms/printer/fonts\"-hakemiston TrueType-fontteja vaaditaan ESC/P 2-pistematriisitulostimen emulointiin."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Estä multimedianäppäimet"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "Convertisseur numérique stéréo LPT"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Imprimante texte générique"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Imprimante matricielle générique ESC/P"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Imprimante matricielle générique ESC/P 2"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Imprimante PostScript générique"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Extension mémoire générique PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Impossible de trouver les polices matricielles"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Les polices TrueType dans le répertoire \"roms/printer/fonts\" sont nécessaires à l'émulation de l'imprimante générique ESC/P matricielle."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "Les polices TrueType dans le répertoire \"roms/printer/fonts\" sont nécessaires à l'émulation de l'imprimante générique ESC/P 2 matricielle."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Désactiver les touches multimédia"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "Stereo DAC za LPT"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Generični tekstovni pisač"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Generični matrični pisač ESC/P"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Generični matrični pisač ESC/P 2"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Generični pisač PostScript"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Generičko proširenje memorije PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Nije moguće pronaći matrične fontove"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "TrueType fontovi u mapi \"roms/printer/fonts\" potrebni su za emulaciju generičnog matričnog pisača ESC/P."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "TrueType fontovi u mapi \"roms/printer/fonts\" potrebni su za emulaciju generičnog matričnog pisača ESC/P 2."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Blokiraj multimedijske tipke"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "DAC LPT stereo"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Stampante di testo generica"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Stampante a matrice di punti ESC/P generica"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Stampante a matrice di punti ESC/P 2 generica"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Stampante PostScript generica"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Espansione di memoria PC/AT generica"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Impossibile trovare i caratteri a matrice di punti"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "I caratteri TrueType presenti nella directory \"roms/printer/fonts\" sono necessari per l'emulazione della stampante a matrice di punti ESC/P generica."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "I caratteri TrueType presenti nella directory \"roms/printer/fonts\" sono necessari per l'emulazione della stampante a matrice di punti ESC/P 2 generica."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Inibisci i tasti multimediali"

View File

@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "ステレオLPT DAC"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "汎用テキスト・プリンタ"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "汎用ESC/Pドットマトリクスプリンタ"
msgid "Generic PostScript Printer"
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "汎用PC/ATメモリ拡張カード"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "ドットマトリクスフォントが見つかりません"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "汎用ESC/Pドットマトリクスプリンタのエミュレーションには、roms/printer/fontsディレクトリ内のTrueTypeフォントが必要です。"
msgid "Inhibit multimedia keys"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "스테레오 LPT DAC"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "일반 텍스트 프린터"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "일반 ESC/P 도트 매트릭스 프린터"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "일반 ESC/P 2 도트 매트릭스 프린터"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "일반 포스트스크립트 프린터"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "일반 PC/AT 메모리 확장 카드"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "도트 매트릭스 글꼴을 찾을 수 없습니다"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "일반 ESC/P 도트 매트릭스 프린터의 에뮬레이션을 사용하려면 \"roms/printer/fonts\" 디렉터리에 있는 트루타입 글꼴이 필요합니다."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "일반 ESC/P 2 도트 매트릭스 프린터의 에뮬레이션을 사용하려면 \"roms/printer/fonts\" 디렉터리에 있는 트루타입 글꼴이 필요합니다."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "멀티미디어 키 사용 금지"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "Stereo LPT-DAC"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Generisk tekstskriver"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Generisk ESC/P-matriseskriver"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Generisk ESC/P 2-matriseskriver"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Generisk PostScript-skriver"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Generisk PC/AT-minneutvidelse"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Kan ikke finne matriseskriver-fonter"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "TrueType-fonter i mappen \"roms/printer/fonts\" kreves for emulering av generisk ESC/P-matriseskriver."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "TrueType-fonter i mappen \"roms/printer/fonts\" kreves for emulering av generisk ESC/P 2-matriseskriver."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Deaktiver multimedietaster"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "Stereo LPT DAC"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Generieke tekstprinter"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Generieke ESC/P dot-matrix-printer"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Generieke ESC/P 2 dot-matrix-printer"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Generieke PostScript-printer"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Generieke PC/AT geheugenuitbreiding"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Dot-matrix-lettertypen niet gevonden"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "TrueType lettertypen in de map \"roms/printer/fonts\" zijn nodig voor de emulatie van de generieke ESC/P dot-matrix-printer."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "TrueType lettertypen in de map \"roms/printer/fonts\" zijn nodig voor de emulatie van de generieke ESC/P 2 dot-matrix-printer."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Multimedia-toetsen blokkeren"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "Stereo LPT DAC"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Generyczna drukarka tekstowa"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Generyczna drukarka igłowa ESC/P"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Generyczna drukarka igłowa ESC/P 2"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Generyczna drukarka PostScript"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Generyczne rozszerzenie pamięci PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Nie można znaleźć fontów igłowych"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Fonty TrueType w katalogu „roms/printer/fonts” są wymagane do emulacji generycznej drukarki igłowej ESC/P."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "Fonty TrueType w katalogu „roms/printer/fonts” są wymagane do emulacji generycznej drukarki igłowej ESC/P 2."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Przejmij klawisze multimedialne"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "DAC LPT estéreo"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Impressora de texto genérica"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Impressora matricial ESC/P genérica"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Impressora matricial ESC/P 2 genérica"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Impressora PostScript genérica"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Expansão de memória genérica PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Não foi possível localizar os fontes matriciais de pontos"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "As fontes TrueType no diretório \"roms/printer/fonts\" são necessárias para a emulação da impressora matricial ESC/P genérica."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "As fontes TrueType no diretório \"roms/printer/fonts\" são necessárias para a emulação da impressora matricial ESC/P 2 genérica."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Inibir teclas multimídia"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "DAC LPT estéreo"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Impressora de texto genérica"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Impressora matricial de pontos ESC/P genérica"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Impressora matricial de pontos ESC/P 2 genérica"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Impressora PostScript genérica"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Expansão de memória genérica PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Não foi possível encontrar os fontes matriciais de pontos"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "As fontes TrueType no diretório \"roms/printer/fonts\" são necessárias para a emulação da impressora matricial de pontos ESC/P genérica"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "As fontes TrueType no diretório \"roms/printer/fonts\" são necessárias para a emulação da impressora matricial de pontos ESC/P 2 genérica"
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Deshabilitar teclas de multimídia"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "Стереофонический ЦАП LPT"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Стандартный текстовый принтер"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Стандартный матричный принтер ESC/P"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Стандартный матричный принтер ESC/P 2"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Стандартный принтер PostScript"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Стандартное расширение памяти PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Невозможно найти матричные шрифты"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Шрифты TrueType в каталоге \"roms/printer/fonts\" необходимы для эмуляции стандартного матричного принтера ESC/P."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "Шрифты TrueType в каталоге \"roms/printer/fonts\" необходимы для эмуляции стандартного матричного принтера ESC/P 2."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Перехватывать мультимедийные клавиши"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "Stereofónny prevodník LPT DAC"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Generická textová tlačiareň"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Generická ihličková tlačiareň ESC/P"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Generická ihličková tlačiareň ESC/P 2"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Generická tlačiareň PostScript"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Všeobecné rozšírenie pamäte PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Nastala chyba pri hľadaní ihličkových písem"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Písma TrueType v adresári \"roms/printer/fonts\" sú potrebné na emuláciu generickej ihličkovej tlačiarne ESC/P."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "Písma TrueType v adresári \"roms/printer/fonts\" sú potrebné na emuláciu generickej ihličkovej tlačiarne ESC/P 2."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Potlačiť stlačenie multimediálnych klávesov"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "Stereo DAC LPT"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Generični besedilni tiskalnik"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Generični matrični tiskalnik ESC/P"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Generični matrični tiskalnik ESC/P 2"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Generični tiskalnik PostScript"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Generična razširitev pomnilnika PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Ni bilo mogoče najti matričnih pisav"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Za emulacijo generičnega ESC/P matričnega tiskalnika so potrebne TrueType pisave v imeniku \"roms/printer/fonts\"."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "Za emulacijo generičnega ESC/P 2 matričnega tiskalnika so potrebne TrueType pisave v imeniku \"roms/printer/fonts\"."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Blokiraj multimedijske tipke"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "Stereo LPT DAC"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Allmän textskrivare"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Allmän ESC/P punktmatrisskrivare"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Allmän ESC/P 2 punktmatrisskrivare"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Allmän PostScript-skrivare"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Allmän minnesexpansion PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Kunde inte hitta typsnitt för punktmatris"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "TrueType-typsnitt i mappen \"roms/printer/fonts\" krävs för emulering av den allmänna ESC/P punktmatrisskrivaren."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "TrueType-typsnitt i mappen \"roms/printer/fonts\" krävs för emulering av den allmänna ESC/P 2 punktmatrisskrivaren."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Hindra multimediatangenter"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "Stereo LPT DAC"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Genel Metin Yazıcı"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Genel ESC/P Dot-Matrix Yazıcı"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Genel ESC/P 2 Dot-Matrix Yazıcı"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Genel PostScript Yazıcı"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Genel PC/AT Bellek Artırıcı"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Dot-Matrix yazı tipleri bulunamıyor"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Genel ESC/P Dot-Matrix yazıcısının emülasyonu için \"roms/printer/fonts\" dizininde TrueType yazı tiplerinin bulunması gereklidir."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "Genel ESC/P 2 Dot-Matrix yazıcısının emülasyonu için \"roms/printer/fonts\" dizininde TrueType yazı tiplerinin bulunması gereklidir."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Multimedya tuşlarını engelle"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "Стерео LPT ЦАП"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Загальний текстовий принтер"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Загальний матричний принтер ESC/P"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Загальний матричний принтер ESC/P 2"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Загальний принтер PostScript"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Загальне розширення пам'яті PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Неможливо знайти матричні шрифти"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Шрифти TrueType у каталозі \"roms/printer/fonts\" потрібні для емуляції загального матричного принтера Generic ESC/P."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "Шрифти TrueType у каталозі \"roms/printer/fonts\" потрібні для емуляції загального матричного принтера Generic ESC/P 2."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Перехоплювати мультимедійні клавіші"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "STEREO LPT DAC"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Máy in generic văn bản"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "Máy in generic ESC/P ma trận chấm"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "Máy in generic ESC/P 2 ma trận chấm"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Máy in generic PostScript"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "Mở rộng bộ nhớ chung qua PC/AT"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "Không tìm thấy phông chữ ma trận chấm"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "Cần có phông chữ TrueType trong thư mục \"roms/printer/fonts\" để mô phỏng máy in generic ESC/P ma trận chấm."
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "Cần có phông chữ TrueType trong thư mục \"roms/printer/fonts\" để mô phỏng máy in generic ESC/P 2 ma trận chấm."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Không dùng dãy phím multimedia"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "立体声 LPT DAC"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "通用文本打印机"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "通用 ESC/P 点阵打印机"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "通用 ESC/P 2 点阵打印机"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "通用 PostScript 打印机"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "通用 PC/AT 内存扩展"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "无法找到点阵字体"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "仿真通用 ESC/P 点阵打印机需要使用 \"roms/printer/fonts\" 目录中的 TrueType 字体。"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "仿真通用 ESC/P 2 点阵打印机需要使用 \"roms/printer/fonts\" 目录中的 TrueType 字体。"
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "禁止多媒体按键"

View File

@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "立體聲 LPT DAC"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "通用文字印表機"
msgid "Generic ESC/P Dot-Matrix Printer"
msgstr "通用 ESC/P 點矩陣印表機"
msgid "Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer"
msgstr "通用 ESC/P 2 點矩陣印表機"
msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "通用 PostScript 印表機"
@@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "通用 PC/AT 記憶體擴充"
msgid "Unable to find Dot-Matrix fonts"
msgstr "無法找到點矩陣字型"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
msgstr "通用 ESC/P 點矩陣印表機的模擬需要 \"roms/printer/fonts\" 目錄中的 TrueType 字體。"
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer."
msgstr "通用 ESC/P 2 點矩陣印表機的模擬需要 \"roms/printer/fonts\" 目錄中的 TrueType 字體。"
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "禁止多媒體按鍵"

View File

@@ -648,7 +648,7 @@ ProgSettings::reloadStrings()
translatedstrings[STRING_NET_ERROR] = QCoreApplication::translate("", "Failed to initialize network driver").toStdWString();
translatedstrings[STRING_NET_ERROR_DESC] = QCoreApplication::translate("", "The network configuration will be switched to the null driver").toStdWString();
translatedstrings[STRING_ESCP_ERROR_TITLE] = QCoreApplication::translate("", "Unable to find Dot-Matrix fonts").toStdWString();
translatedstrings[STRING_ESCP_ERROR_DESC] = QCoreApplication::translate("", "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer.").toStdWString();
translatedstrings[STRING_ESCP_ERROR_DESC] = QCoreApplication::translate("", "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P 2 Dot-Matrix Printer.").toStdWString();
translatedstrings[STRING_EDID_TOO_LARGE] = QCoreApplication::translate("", "EDID file \"%ls\" is too large.").toStdWString();
}