qt: Remove unused string translations

This commit is contained in:
Alexander Babikov
2025-04-07 19:47:07 +05:00
parent 9b11091c8e
commit 8f1fa1e5da
25 changed files with 0 additions and 1304 deletions

View File

@@ -306,18 +306,12 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Save these settings as &global defaults"
msgstr "Сохранить эти параметры как &глобальные по умолчанию"
msgid "&Default"
msgstr "&По умолчанию"
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
msgid "Icon set:"
msgstr "Набор иконок:"
msgid "Gain"
msgstr "Усиление"
@@ -753,9 +747,6 @@ msgstr "S"
msgid "KB"
msgstr "КБ"
msgid "Could not initialize the video renderer."
msgstr "Не удалось инициализировать рендерер видео."
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -906,9 +897,6 @@ msgstr "Монитор в спящем режиме"
msgid "OpenGL Shaders"
msgstr "Шейдеры OpenGL"
msgid "OpenGL options"
msgstr "Параметры OpenGL"
msgid "You are loading an unsupported configuration"
msgstr "Вы загружаете неподдерживаемую конфигурацию"
@@ -930,12 +918,6 @@ msgstr "Картридж %i: %ls"
msgid "Cartridge images"
msgstr "Образы картриджей"
msgid "Error initializing renderer"
msgstr "Ошибка инициализации рендерера"
msgid "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer."
msgstr "Невозможно инициализировать рендерер OpenGL (3.0). Пожалуйста, используйте другой рендерер."
msgid "Resume execution"
msgstr "Возобновить выполнение"
@@ -1293,21 +1275,6 @@ msgstr "Нулевой драйвер"
msgid "NIC %02i (%ls) %ls"
msgstr "NIC %02i (%ls) %ls"
msgid "Error opening \"%1\": %2"
msgstr "Ошибка при открытии \"%1\": %2"
msgid "Error compiling vertex shader in file \"%1\""
msgstr "Ошибка компиляции вершинного шейдера в файле \"%1\""
msgid "Error compiling fragment shader in file \"%1\""
msgstr "Ошибка компиляции фрагментного шейдера в файле \"%1\""
msgid "Error linking shader program in file \"%1\""
msgstr "Ошибка компоновки программы шейдера в файле \"%1\""
msgid "OpenGL 3.0 renderer options"
msgstr "Параметры рендеринга OpenGL 3.0"
msgid "Render behavior"
msgstr "Режим рендеринга"
@@ -1320,9 +1287,6 @@ msgstr " fps"
msgid "VSync"
msgstr "Вертикальная синхронизация"
msgid "<html><head/><body><p>Render each frame immediately, in sync with the emulated display.</p><p><span style=" font-style:italic;">This is the recommended option if the shaders in use don't utilize frametime for animated effects.</span></p></body></html>"
msgstr "<html><head/><body><p>Рендерить каждый кадр немедленно, синхронно с эмулируемым дисплеем.</p><p><span style="font-style:italic;">Это рекомендуемый вариант, если используемые шейдеры не используют время кадров для анимированных эффектов.</span></p></body></html>"
msgid "Synchronize with video"
msgstr "Синхронизация с видео"
@@ -1332,21 +1296,9 @@ msgstr "Шейдеры"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "No shader selected"
msgstr "Шейдер не выбран"
msgid "Browse..."
msgstr "Обзор..."
msgid "Shader error"
msgstr "Ошибка шейдера"
msgid "Could not load shaders."
msgstr "Не удалось загрузить шейдеры."
msgid "More information in details."
msgstr "Более подробная информация в деталях."
msgid "Couldn't create OpenGL context."
msgstr "Не удалось создать контекст OpenGL."
@@ -1356,18 +1308,12 @@ msgstr "Не удалось переключиться на контекст Ope
msgid "OpenGL version 3.0 or greater is required. Current version is %1.%2"
msgstr "Требуется OpenGL версии 3.0 или выше. Текущая версия %1.%2"
msgid "OpenGL initialization failed. Error %1."
msgstr "Не удалось выполнить инициализацию OpenGL. Ошибка %1."
msgid "Error initializing OpenGL"
msgstr "Ошибка инициализации OpenGL"
msgid "Falling back to software rendering.\n"
msgstr "Переключение на программный рендеринг.\n"
msgid "Allocating memory for unpack buffer failed.\n"
msgstr "Выделение памяти для буфера распаковки не удалось.\n"
msgid "<html><head/><body><p>When selecting media images (CD-ROM, floppy, etc.) the open dialog will start in the same directory as the 86Box configuration file. This setting will likely only make a difference on macOS.</p></body></html>"
msgstr "<html><head/><body><p>При выборе образов носителей (CD-ROM, дискет и т. д.) диалог открытия будет запускаться в том же каталоге, что и файл конфигурации 86Box. Эта настройка, скорее всего, будет иметь значение только на macOS.</p></body></html>"