Assorted fixes, including warning message box for unavailable devices and translation fixes.
This commit is contained in:
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Time synchronization"
|
||||
msgstr "Sincronització horària"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Desactuvat"
|
||||
msgstr "Deshabilitat"
|
||||
|
||||
msgid "Enabled (local time)"
|
||||
msgstr "Activat (hora local)"
|
||||
@@ -687,8 +687,11 @@ msgstr "La màquina \"%hs\" no està disponible perquè falten ROM al directori
|
||||
msgid "Video card \"%hs\" is not available due to missing ROMs in the roms/video directory. Switching to an available video card."
|
||||
msgstr "La targeta de vídeo \"%hs\" no està disponible perquè falten ROM al directori roms/video. Canvi a una targeta de vídeo disponible."
|
||||
|
||||
msgid "Video card #2 \"%hs\" is not available due to missing ROMs in the roms/video directory. Switching to an available video card."
|
||||
msgstr "La targeta de vídeo 2 \"%hs\" no està disponible perquè falten ROM al directori roms/video. Canvi a una targeta de vídeo disponible."
|
||||
msgid "Video card #2 \"%hs\" is not available due to missing ROMs in the roms/video directory. Disabling the second video card."
|
||||
msgstr "La targeta de vídeo 2 \"%hs\" no està disponible perquè falten ROM al directori roms/video. Deshabilitant la segona targeta de vídeo."
|
||||
|
||||
msgid "Device \"%hs\" is not available due to missing ROMs. Ignoring the device."
|
||||
msgstr "El dispositiu \"%hs\" no està disponible perquè falten ROM. Ignorant el dispositiu."
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr "Màquina"
|
||||
@@ -2120,3 +2123,9 @@ msgstr "Clon IBM 8514/A (ISA)"
|
||||
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr "Frabricant"
|
||||
|
||||
msgid "Generic PC/XT Memory Expansion"
|
||||
msgstr "Expansió de memòria genèrica PC/XT"
|
||||
|
||||
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
|
||||
msgstr "Expansió de memòria genèrica PC/AT"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user