Remove legacy dynamic loading error messages

This commit is contained in:
RichardG867
2023-07-22 18:14:22 -03:00
parent a1c4e090a4
commit 8ff45f74fd
46 changed files with 6 additions and 835 deletions

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "Stiskněte F8+F12 pro uvolnění myši"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "Stiskněte F8+F12 nebo prostřední tlačítko pro uvolnění myši"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "Nastala chyba při inicializaci knihovny FluidSynth."
msgid "Bus"
msgstr "Sběrnice"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "Rozšířené sektorové obrazy"
msgid "Flux images"
msgstr "Obrazy magnetického toku"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "Nastala chyba při inicializaci knihovny FreeType"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "Nastala chyba při inicializaci knihovny SDL, je potřeba SDL2.dll"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "Ujistěte se, že je nainstalován libpcap a používáte síťové při
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Neplatná konfigurace"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr " je potřeba pro emulaci ESC/P tiskáren."
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " je potřeba pro automatický převod PostScript dokumentů do PDF.\n\nJakékoliv dokumenty vytisknuté přes obecnou PostScriptovou tiskárnu budou uloženy jako PostScript (.ps) soubory."
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr " je potřeba pro MIDI výstup přes knihovnu FluidSynth."
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "Vstup do režimu celé obrazovky"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "Bitte F8+F12 zur Mausfreigabe drücken"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "Bitte F8+F12 oder die mittlere Maustaste zur Mausfreigabe drücken"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "FluidSynth konnte nicht initialisiert werden"
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "Fortgeschrittene Sektorimages"
msgid "Flux images"
msgstr "Fluximages"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "FreeType konnte nicht initialisiert werden"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "SDL konnte nicht initialisiert werden, die Datei SDL2.dll wird benötigt"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass libpcap installiert ist und sie eine libp
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Ungültige Konfiguration"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr " wird für die ESC/P-Druckeremulation benötigt."
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " wird zur automatischen Konversion von PostScript-Dateien in das PDF-Format benötigt.\n\nSämtliche an den generischen PostScript-Drucker gesendete Dateien werden als PostScript (.ps)-Dateien gesichert."
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr " wird für die FluidSynth-MIDI-Ausgabe benötigt."
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus wird aktiviert"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "Press F8+F12 to release mouse"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "Unable to initialize FluidSynth"
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "Advanced sector images"
msgid "Flux images"
msgstr "Flux images"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "Unable to initialize FreeType"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "Make sure libpcap is installed and that you are on a libpcap-compatible
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Invalid configuration"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr " is required for ESC/P printer emulation."
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr " is required for FluidSynth MIDI output."
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "Entering fullscreen mode"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "Press F8+F12 to release mouse"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "Unable to initialize FluidSynth"
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "Advanced sector images"
msgid "Flux images"
msgstr "Flux images"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "Unable to initialize FreeType"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "Make sure libpcap is installed and that you are on a libpcap-compatible
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Invalid configuration"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr " is required for ESC/P printer emulation."
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr " is required for FluidSynth MIDI output."
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "Entering fullscreen mode"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "Pulsa F8+F12 para liberar el ratón"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "Pulsa F8+F12 o el botón central para liberar el ratón"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "Incapaz de inicializar FluidSynth"
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "Advanced sector images"
msgid "Flux images"
msgstr "Flux images"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "Incapaz de inicializar FreeType"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "Incapaz de inicializar SDL, se requiere SDL2.dll"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "Asegúrate de que libpcap está instalado y de que estás en una conexi
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Configuración inválida"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr " es necesaria para emulación de impresión ESC/P."
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " es necesaria para la conversión automática de archivos PostScript a PDF.\n\nCualquier documento enviado a la impresora genérica postScript se guardará como archivo PostScript (.ps)."
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr " es necesario para salida MIDI FluidSynth."
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "Entrando en modo pantalla completa"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "Paina F8+F12 vapauttaaksesi hiiren"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "Paina F8+F12 tai keskipainiketta vapauttaaksesi hiiren"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "FluidSynthin alustus epäonnistui"
msgid "Bus"
msgstr "Väylä"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "Kehittyneet sektorilevykuvat"
msgid "Flux images"
msgstr "Flux-levykuvat"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "FreeType:n alustus epäonnistui"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "SDL:n alustus epäonnistui. Tarvitaan SDL2.dll"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "Varmista, että libpcap on asennettu ja että verkkoyhteytesi on libpcap
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Virheelliset määritykset"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr " vaaditaan ESC/P-tulostimen emuloimiseksi."
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " vaaditaan PostScript-tiedostojen automaattiseen muuntamiseen PDF-tiedostoiksi.\n\nKaikki geneeriselle PostScript-tulostimelle lähetetyt asiakirjat tallennetaan PostScript (.ps) -tiedostoina."
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr " vaaditaan FluidSynth MIDI-ulostuloa varten."
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "Siirrytään koko näytön tilaan"
@@ -1225,4 +1201,3 @@ msgstr "Failed to initialize network driver"
msgid "The network configuration will be switched to the null driver"
msgstr "The network configuration will be switched to the null driver"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "Appuyer sur F8+F12 pour libérer la souris"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "Appuyer sur F8+F12 ou le bouton central pour libérer la souris"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "Impossible d'initialiser FluidSynth"
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "Images du secteur avancés"
msgid "Flux images"
msgstr "Images du flux"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "Impossible d'initialiser FreeType"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "Impossible d'initialiser SDL, SDL2.dll est nécessaire"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "Assurez-vous que libpcap est installé et que vou utilisez une connexion
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Configuration non valide"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr " est nécessaire pour l'émulation de l'imprimante ESC/P."
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " est nécessair pour la conversion automatique des fichiers PostScript dans PDF.\n\nTous les documents envoyés à l'imprimante générique PostScript seront sauvés comme des fichiers PostScript (.ps)."
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr " est nécessaire pour la sortie MIDI FluidSynth."
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "Entrer en mode plein écran"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "Pritisnite F8+F12 za otpustanje miša"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "Pritisnite F8+F12 ili srednji gumb miša za otpuštanje miša"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "Nije moguće inicijalizirati FluidSynth"
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "Napredne sektorske slike"
msgid "Flux images"
msgstr "Flux slike"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "Nije moguće inicijalizirati FreeType"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "Nije moguće inicijalizirati SDL, SDL2.dll je potrebno"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "Provjerite je li libpcap instaliran i jeste li na mreži, kompadibilnoj
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Nevažeća konfiguracija"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr " je potrebno za emuliranje ESC/P pisača."
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " je potrebno za automatsku konverziju PostScript datoteke u PDF datoteke.\n\nSvi dokumenti poslani na generički PostScript pisač bit će spremljeni kao PostScript (.ps) datoteke."
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr " je potrebno za FluidSynth MIDI izlaz."
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "Ulazim u cijelozaslonski način"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "Nyomja meg az F8+F12-t az egér elengédéséhez"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "Nyomja meg az F8+F12-t vagy a középső gombot az egér elengédéséhez"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "Nem sikerült a FluidSynth inicializálása"
msgid "Bus"
msgstr "Busz"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "Továbbfejlesztett szektor képek"
msgid "Flux images"
msgstr "Flux képekfájlok"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "A FreeType inicializálása nem lehetséges"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "Az SDL inicializálása nem lehetséges, az SDL2.dll fájl szükséges"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "Győződjön meg hogy a(z) libpcap telepítve van és jelenleg a libpcap
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Érvénytelen konfiguráció"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr " szükséges az ESC/P nyomtató emulációhoz."
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " szükséges a PostScript fájlok PDF formátumba való automatikus konvertálásához.\n\nAz általános PostScript nyomtatóra küldött dokumentumok PostScript (.ps) fájlként kerülnek mentésre."
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr " szükséges a FluidSynth MIDI kimenethez."
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "Teljes képernyős módra váltás"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "Premi F8+F12 per rilasciare il mouse"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "Premi F8+F12 o pulsante centrale per rilasciare il mouse"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "Impossibile inizializzare FluidSynth"
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "Immagini da settori avanzati"
msgid "Flux images"
msgstr "Immagini flusso"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "Impossibile inizializzare FreeType"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "Impossibile inizializzare SDL, SDL2.dll è necessario"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "Controlla se libpcap è installato e che tu sia connesso ad una connessi
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Configurazione invalida"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr " è richesto per l'emuazione di stampanti ESC/P."
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " è richiesto per la conversione automatica di file PostScript a file PDF.\n\nQualsiasi documento mandato alla stampante generica PostScript sarà salvato come file PostScript. (.ps)"
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr " è richiesto per l'output FluidSynth MIDI."
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "Entrando nella modalità schermo intero"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "F8+F12キーでマウスを解放します"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "F8+F12キーまたは中ボタンでマウスを解放します"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "FluidSynthが初期化できません"
msgid "Bus"
msgstr "バス"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "アドバンスドセクターイメージ"
msgid "Flux images"
msgstr "フラックスイメージ"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "FreeTypeが初期化できません"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "SDLが初期化できません。SDL2.dllが必要です"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "がインストールされてるか、libpcapに対応したネット
msgid "Invalid configuration"
msgstr "不正な設定です"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr "ESC/Pプリンタのエミュレーションにはlibfreetypeが必要です。"
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr "PostScriptファイルをPDFに自動変換するにはlibgsが必要です。\n\n汎用PostScriptプリンターに送信されたドキュメントは、PostScript(.ps)ファイルとして保存されます。"
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr "FluidSynthのMIDI出力にはlibfluidsynthが必要です。"
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "フルスクリーンに切り替えています"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "F12+F8키를 누르면 마우스를 해제합니다"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "F12+F8키 또는 가운데 버튼을 클릭하면 마우스를 해제합니다"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "FluidSynth를 초기화할 수 없습니다"
msgid "Bus"
msgstr "버스"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "어드밴스드 섹터 이미지"
msgid "Flux images"
msgstr "플럭스 이미지"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "FreeType을 초기화할 수 없습니다"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "SDL을 초기화할 수 없습니다. SDL2.dll이 필요합니다"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "이 설치되었는지 libpcap에 대응하는 네트워크에 접속되
msgid "Invalid configuration"
msgstr "올바르지 않은 설정입니다"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr "ESC/P 프린터 에뮬레이션에 libfreetype이(가) 필요합니다."
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr "은(는) PostScript 파일을 PDF로 자동변환하는 데에 필요합니다.\n\n표준 PostScript 프린터로 보내신 임의의 문서는 PostScript (.ps) 파일로 저장됩니다."
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr "FluidSynth의 MIDI 출력에 libfluidsynth이(가) 필요합니다."
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "전체 화면으로 전환"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "Naciśnij klawisze F8+F12 w celu uwolnienia myszy"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "Naciśnij klawisze F8+F12 lub środkowy przycisk w celu uwolnienia myszy"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "Nie można zainicjować FluidSynth"
msgid "Bus"
msgstr "Magistrala"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "Zaawansowane obrazy sektorów"
msgid "Flux images"
msgstr "Flux images"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "Nie można zainicjować FreeType"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "Nie można zainicjować SDL, wymagany SDL2.dll"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "Sprawdź, czy libpcap jest zainstalowany i czy posiadasz połączenie si
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr " jest wymagany do emulacji drukarki ESC-P."
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " jest wymagany do automatycznej konwersji plików PostScript do PDF.\n\nDokumenty wysłane do ogólnej drukarki PostScript zostaną zapisane jako pliki PostScript (.ps)."
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr " jest wymagany dla wyjścia FluidSynth MIDI."
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "Przechodzenie do trybu pełnoekranowego"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "Aperte F8+F12 para liberar o mouse"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "Aperte F8+F12 ou botão do meio para liberar o mouse"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "Não foi possível inicializar o FluidSynth"
msgid "Bus"
msgstr "Barramento"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "Imagens de setor avançado"
msgid "Flux images"
msgstr "Imagens de fluxo"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "Não foi possível inicializar o FreeType"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "Não é possível inicializar o SDL, é necessário o SDL2.dll"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "Certifique-se de que libpcap esteja instalado e que você tenha uma cone
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Configuração inválida"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr " é necessário para emulação de impressora ESC/P."
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " é necessário para a conversão automática de arquivos PostScript para PDF.\n\nQualquer documento enviado para a impressora genérica PostScript será salvo como arquivos PostScript (.ps)."
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr " é necessário para a saída MIDI FluidSynth."
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "Entrando no modo de tela cheia"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "Pressione F8+F12 para soltar o rato"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "Pressione F8+F12 ou tecla média para soltar o rato"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "Não foi possível inicializar o FluidSynth"
msgid "Bus"
msgstr "Barramento"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "Imagens avançadas de sector"
msgid "Flux images"
msgstr "Imagens de fluxo"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "Não foi possível inicializar o FreeType"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "Não foi possível inicializar o SDL. O ficheiro SDL2.dll é necessário!"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "Certifique-se de que a biblioteca libpcap está instalada e de que está
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Configuração inválida"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr " é requerida para a emulação de impressora ESC/P."
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " é requerido para a conversão automática de ficheiros PostScript para ficheiros PDF.\n\nQualquer documento enviado para a impressora PostScript genérica será gravado como um ficheiro PostScript (.ps)."
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr " é necessário para a saída MIDI FluidSynth MIDI."
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "A entrar no modo de ecrã cheio"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "Нажмите F8+F12 чтобы освободить курсор"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "Нажмите F8+F12 или среднюю кнопку мыши чтобы освободить курсор"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "Невозможно инициализировать FluidSynth"
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "Расширенные образы секторов"
msgid "Flux images"
msgstr "Образы Flux"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "Невозможно инициализировать FreeType"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "Невозможно инициализировать SDL, требуется SDL2.dll"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "Убедитесь, что libpcap установлен и ваше се
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Недопустимая конфигурация"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr "Для эмуляции принтера ESC/P требуется libfreetype."
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " требуется для автоматического преобразования файлов PostScript в PDF.\n\nВсе документы, отправленные на общий принтер PostScript, будут сохранены в виде файлов PostScript (.ps)."
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr "Для FluidSynth MIDI-вывода требуется libfluidsynth."
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "Вход в полноэкранный режим"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "Pritisnite F8+F12 za izpust miške"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "Pritisnite F8+F12 ali srednji gumb za izpust miške"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "Ne morem inicializirati FluidSynth"
msgid "Bus"
msgstr "Vodilo"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "Napredne sektorske slike"
msgid "Flux images"
msgstr "Tokovne slike"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "Ne morem inicializirati FreeType"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "Ne morem inicializirati SDL, potrebna je knjižica SDL2.dll"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "Prepičajte se, da je nameščen libpcap in da ste na omrežni povezavi,
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Neveljavna konfiguracija"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr " je potreben za emuliranje ESC/P tiskalnika."
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " je potreben za samodejno pretvorbo PostScript datotek v PDF.\n\nVsi dokumenti, poslani generičnemu PostScript tiskalniku bodo shranjeni kot PostScript (.ps) datoteke."
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr " je potreben za FluidSynth MIDI izhod."
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "Preklapljam v celozaslonski način"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "Farenin bırakılması için F8+F12 tuşlarına basın"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "Farenin bırakılması için F8+F12 veya farenin orta tuşuna basın"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "FluidSynth başlatılamadı"
msgid "Bus"
msgstr "Veri yolu"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "Gelişmiş sektör imajları"
msgid "Flux images"
msgstr "Flux images"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "FreeType başlatılamadı"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "SDL başlatılamadı, SDL2.dll gerekmektedir"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "libpcap kurulu olduğundan ve libpcap-uyumlu bir internet ağında bulun
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Geçersiz konfigürasyon"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr " ESC/P yazıcı emülasyonu için gereklidir."
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " PostScript dosyalarının otomatik olarak PDF dosyalarına çevirilmesi için gereklidir.\n\nGenel PostScript yazıcısına gönderilen tüm dökümanlar PostScript (.ps) dosyaları olarak kaydedilecektir."
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr " FluidSynth MIDI çıkışı için gereklidir."
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "Tam ekran moduna geçiliyor"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "Натисніть F8+F12, щоб звільнити курсор"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "Натисніть F8+F12 або середню кнопку миші, щоб звільнити курсор"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "Неможливо ініціалізувати FluidSynth"
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "Розширені образи секторів"
msgid "Flux images"
msgstr "Образи Flux"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "Неможливо ініціалізувати FreeType"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "Неможливо ініціалізувати SDL, потрібно SDL2.dll"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "Переконайтесь, що libpcap встановлений і в
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Неприпустима конфігурація"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr "Для емуляції принтера ESC/P потрібно libfreetype."
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " потрібно для автоматичного перетворення файлів PostScript в PDF.\n\nВсі документи, відправлені на загальний принтер PostScript, будуть збережені у вигляді файлів PostScript (.ps)."
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr "Для FluidSynth MIDI-висновку потрібно libfluidsynth."
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "Вхід у повноекранний режим"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "按下 F8+F12 释放鼠标"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "按下 F8+F12 或鼠标中键释放鼠标"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "无法初始化 FluidSynth"
msgid "Bus"
msgstr "总线"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "高级扇区镜像"
msgid "Flux images"
msgstr "Flux 镜像"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "无法初始化 FreeType"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "无法初始化 SDL需要 SDL2.dll"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "请确认 libpcap 已安装且使用兼容 libpcap 的网络连接。"
msgid "Invalid configuration"
msgstr "无效配置"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr "ESC/P 打印机模拟需要"
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " 是将 PostScript 文件转换为 PDF 所需要的库。\n\n使用通用 PostScript 打印机打印的文档将被保存为 PostScript (.ps) 文件。"
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr "FluidSynth MIDI 输出需要"
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "正在进入全屏模式"

View File

@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "按下 F8+F12 釋放滑鼠"
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
msgstr "按下 F8+F12 或滑鼠中鍵釋放滑鼠"
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
msgstr "無法初始化 FluidSynth"
msgid "Bus"
msgstr "匯流排"
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "進階磁區映像"
msgid "Flux images"
msgstr "Flux 映像"
msgid "Unable to initialize FreeType"
msgstr "無法初始化 FreeType"
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
msgstr "無法初始化 SDL需要 SDL2.dll"
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "請確認 libpcap 已安裝且使用相容 libpcap 的網路連線。"
msgid "Invalid configuration"
msgstr "無效設定"
msgid "freetype.dll"
msgstr "freetype.dll"
msgid "libfreetype"
msgstr "libfreetype"
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
msgstr "ESC/P 印表機模擬需要"
msgid "gsdll32.dll"
msgstr "gsdll32.dll"
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
msgstr " 是將 PostScript 檔案轉換為 PDF 所需要的庫。\n\n使用通用 PostScript 印表機列印的文件將被儲存為 PostScript (.ps) 檔案。"
msgid "libfluidsynth.dll"
msgstr "libfluidsynth.dll"
msgid "libfluidsynth"
msgstr "libfluidsynth"
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
msgstr "FluidSynth MIDI 輸出需要"
msgid "Entering fullscreen mode"
msgstr "正在進入全螢幕模式"