Remove legacy dynamic loading error messages
This commit is contained in:
@@ -724,9 +724,6 @@ msgstr "Stiskněte F8+F12 pro uvolnění myši"
|
||||
msgid "Press F8+F12 or middle button to release mouse"
|
||||
msgstr "Stiskněte F8+F12 nebo prostřední tlačítko pro uvolnění myši"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to initialize FluidSynth"
|
||||
msgstr "Nastala chyba při inicializaci knihovny FluidSynth."
|
||||
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr "Sběrnice"
|
||||
|
||||
@@ -811,9 +808,6 @@ msgstr "Rozšířené sektorové obrazy"
|
||||
msgid "Flux images"
|
||||
msgstr "Obrazy magnetického toku"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to initialize FreeType"
|
||||
msgstr "Nastala chyba při inicializaci knihovny FreeType"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to initialize SDL, SDL2.dll is required"
|
||||
msgstr "Nastala chyba při inicializaci knihovny SDL, je potřeba SDL2.dll"
|
||||
|
||||
@@ -877,15 +871,6 @@ msgstr "Ujistěte se, že je nainstalován libpcap a používáte síťové při
|
||||
msgid "Invalid configuration"
|
||||
msgstr "Neplatná konfigurace"
|
||||
|
||||
msgid "freetype.dll"
|
||||
msgstr "freetype.dll"
|
||||
|
||||
msgid "libfreetype"
|
||||
msgstr "libfreetype"
|
||||
|
||||
msgid " is required for ESC/P printer emulation."
|
||||
msgstr " je potřeba pro emulaci ESC/P tiskáren."
|
||||
|
||||
msgid "gsdll32.dll"
|
||||
msgstr "gsdll32.dll"
|
||||
|
||||
@@ -895,15 +880,6 @@ msgstr "libgs"
|
||||
msgid " is required for automatic conversion of PostScript files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PostScript printer will be saved as PostScript (.ps) files."
|
||||
msgstr " je potřeba pro automatický převod PostScript dokumentů do PDF.\n\nJakékoliv dokumenty vytisknuté přes obecnou PostScriptovou tiskárnu budou uloženy jako PostScript (.ps) soubory."
|
||||
|
||||
msgid "libfluidsynth.dll"
|
||||
msgstr "libfluidsynth.dll"
|
||||
|
||||
msgid "libfluidsynth"
|
||||
msgstr "libfluidsynth"
|
||||
|
||||
msgid " is required for FluidSynth MIDI output."
|
||||
msgstr " je potřeba pro MIDI výstup přes knihovnu FluidSynth."
|
||||
|
||||
msgid "Entering fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Vstup do režimu celé obrazovky"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user