Whitespace in win32 lang files (2/2)
This commit is contained in:
@@ -13,122 +13,122 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
// Menu
|
||||
//
|
||||
|
||||
MainMenu MENU DISCARDABLE
|
||||
MainMenu MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "動作(&A)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "キーボードはキャプチャが必要(&K)", IDM_ACTION_KBD_REQ_CAPTURE
|
||||
MENUITEM "右CTRLを左ALTへ(&R)", IDM_ACTION_RCTRL_IS_LALT
|
||||
MENUITEM "キーボードはキャプチャが必要(&K)", IDM_ACTION_KBD_REQ_CAPTURE
|
||||
MENUITEM "右CTRLを左ALTへ(&R)", IDM_ACTION_RCTRL_IS_LALT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ハードリセット(&H)...", IDM_ACTION_HRESET
|
||||
MENUITEM "Ctrl+Alt+Del(&C)\tCtrl+F12", IDM_ACTION_RESET_CAD
|
||||
MENUITEM "ハードリセット(&H)...", IDM_ACTION_HRESET
|
||||
MENUITEM "Ctrl+Alt+Del(&C)\tCtrl+F12", IDM_ACTION_RESET_CAD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ctrl+Alt+Esc(&E)", IDM_ACTION_CTRL_ALT_ESC
|
||||
MENUITEM "Ctrl+Alt+Esc(&E)", IDM_ACTION_CTRL_ALT_ESC
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "一時停止(&P)", IDM_ACTION_PAUSE
|
||||
MENUITEM "一時停止(&P)", IDM_ACTION_PAUSE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "終了(&X)...", IDM_ACTION_EXIT
|
||||
MENUITEM "終了(&X)...", IDM_ACTION_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "表示(&V)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ステータスバーを隠す(&H)", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR
|
||||
MENUITEM "ツールバーを隠す(&T)", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "ステータスバーを隠す(&H)", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR
|
||||
MENUITEM "ツールバーを隠す(&T)", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Show non-primary monitors", IDM_VID_MONITORS
|
||||
MENUITEM "ウィンドウのサイズをリサイズ可能(&R)", IDM_VID_RESIZE
|
||||
MENUITEM "ウィンドウのサイズと位置を記憶(&E)", IDM_VID_REMEMBER
|
||||
MENUITEM "&Show non-primary monitors", IDM_VID_MONITORS
|
||||
MENUITEM "ウィンドウのサイズをリサイズ可能(&R)", IDM_VID_RESIZE
|
||||
MENUITEM "ウィンドウのサイズと位置を記憶(&E)", IDM_VID_REMEMBER
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "レンダラー(&N)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "SDL (ソフトウェア)(&S)", IDM_VID_SDL_SW
|
||||
MENUITEM "SDL (ハードウェア)(&H)", IDM_VID_SDL_HW
|
||||
MENUITEM "SDL (OpenGL)(&O)", IDM_VID_SDL_OPENGL
|
||||
MENUITEM "OpenGL (3.0コア)(&G)", IDM_VID_OPENGL_CORE
|
||||
MENUITEM "SDL (ソフトウェア)(&S)", IDM_VID_SDL_SW
|
||||
MENUITEM "SDL (ハードウェア)(&H)", IDM_VID_SDL_HW
|
||||
MENUITEM "SDL (OpenGL)(&O)", IDM_VID_SDL_OPENGL
|
||||
MENUITEM "OpenGL (3.0コア)(&G)", IDM_VID_OPENGL_CORE
|
||||
#ifdef USE_VNC
|
||||
MENUITEM "VNC(&V)", IDM_VID_VNC
|
||||
MENUITEM "VNC(&V)", IDM_VID_VNC
|
||||
#endif
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ウィンドウのサイズを指定...", IDM_VID_SPECIFY_DIM
|
||||
MENUITEM "4:3アスペクト比を固定(&O)", IDM_VID_FORCE43
|
||||
MENUITEM "ウィンドウのサイズを指定...", IDM_VID_SPECIFY_DIM
|
||||
MENUITEM "4:3アスペクト比を固定(&O)", IDM_VID_FORCE43
|
||||
POPUP "ウィンドウの表示倍率(&W)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "0.5x(&0)", IDM_VID_SCALE_1X
|
||||
MENUITEM "1x(&1)", IDM_VID_SCALE_2X
|
||||
MENUITEM "1.5x(&5)", IDM_VID_SCALE_3X
|
||||
MENUITEM "2x(&2)", IDM_VID_SCALE_4X
|
||||
MENUITEM "&3x", IDM_VID_SCALE_5X
|
||||
MENUITEM "&4x", IDM_VID_SCALE_6X
|
||||
MENUITEM "&5x", IDM_VID_SCALE_7X
|
||||
MENUITEM "&6x", IDM_VID_SCALE_8X
|
||||
MENUITEM "&7x", IDM_VID_SCALE_9X
|
||||
MENUITEM "&8x", IDM_VID_SCALE_10X
|
||||
MENUITEM "0.5x(&0)", IDM_VID_SCALE_1X
|
||||
MENUITEM "1x(&1)", IDM_VID_SCALE_2X
|
||||
MENUITEM "1.5x(&5)", IDM_VID_SCALE_3X
|
||||
MENUITEM "2x(&2)", IDM_VID_SCALE_4X
|
||||
MENUITEM "&3x", IDM_VID_SCALE_5X
|
||||
MENUITEM "&4x", IDM_VID_SCALE_6X
|
||||
MENUITEM "&5x", IDM_VID_SCALE_7X
|
||||
MENUITEM "&6x", IDM_VID_SCALE_8X
|
||||
MENUITEM "&7x", IDM_VID_SCALE_9X
|
||||
MENUITEM "&8x", IDM_VID_SCALE_10X
|
||||
END
|
||||
POPUP "フィルター方式"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "最近傍補間(&N)", IDM_VID_FILTER_NEAREST
|
||||
MENUITEM "線形補間(&L)", IDM_VID_FILTER_LINEAR
|
||||
MENUITEM "最近傍補間(&N)", IDM_VID_FILTER_NEAREST
|
||||
MENUITEM "線形補間(&L)", IDM_VID_FILTER_LINEAR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "HiDPIスケーリング(&D)", IDM_VID_HIDPI
|
||||
MENUITEM "HiDPIスケーリング(&D)", IDM_VID_HIDPI
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "フルスクリーン(&F)\tCtrl+Alt+PgUp", IDM_VID_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "フルスクリーン(&F)\tCtrl+Alt+PgUp", IDM_VID_FULLSCREEN
|
||||
POPUP "フルスクリーンのスケール(&S)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "フルスクリーンに拡大(&F)", IDM_VID_FS_FULL
|
||||
MENUITEM "4:3(&4)", IDM_VID_FS_43
|
||||
MENUITEM "フルスクリーンに拡大(&F)", IDM_VID_FS_FULL
|
||||
MENUITEM "4:3(&4)", IDM_VID_FS_43
|
||||
MENUITEM "正方形ピクセル(アスペクト比を維持)(&S)", IDM_VID_FS_KEEPRATIO
|
||||
MENUITEM "整数倍(&I)", IDM_VID_FS_INT
|
||||
MENUITEM "整数倍(&I)", IDM_VID_FS_INT
|
||||
END
|
||||
POPUP "E&GA/(S)VGAの設定"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "色を反転(&I)", IDM_VID_INVERT
|
||||
MENUITEM "色を反転(&I)", IDM_VID_INVERT
|
||||
POPUP "画面タイプ(&T)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "RGB(カラー)(&C)", IDM_VID_GRAY_RGB
|
||||
MENUITEM "RGB(グレースケール)(&R)", IDM_VID_GRAY_MONO
|
||||
MENUITEM "モニター(琥珀色)(&A)", IDM_VID_GRAY_AMBER
|
||||
MENUITEM "モニター(緑色)(&G)", IDM_VID_GRAY_GREEN
|
||||
MENUITEM "モニター(白色)(&W)", IDM_VID_GRAY_WHITE
|
||||
MENUITEM "RGB(カラー)(&C)", IDM_VID_GRAY_RGB
|
||||
MENUITEM "RGB(グレースケール)(&R)", IDM_VID_GRAY_MONO
|
||||
MENUITEM "モニター(琥珀色)(&A)", IDM_VID_GRAY_AMBER
|
||||
MENUITEM "モニター(緑色)(&G)", IDM_VID_GRAY_GREEN
|
||||
MENUITEM "モニター(白色)(&W)", IDM_VID_GRAY_WHITE
|
||||
END
|
||||
POPUP "グレースケール変換タイプ(&C)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "BT601 (NTSC/PAL)(&6)", IDM_VID_GRAYCT_601
|
||||
MENUITEM "BT709 (HDTV)(&7)", IDM_VID_GRAYCT_709
|
||||
MENUITEM "平均(&A)", IDM_VID_GRAYCT_AVE
|
||||
MENUITEM "BT601 (NTSC/PAL)(&6)", IDM_VID_GRAYCT_601
|
||||
MENUITEM "BT709 (HDTV)(&7)", IDM_VID_GRAYCT_709
|
||||
MENUITEM "平均(&A)", IDM_VID_GRAYCT_AVE
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "CGA/PCjr/Tandy/EGA/(S)VGAオーバースキャン(&G)", IDM_VID_OVERSCAN
|
||||
MENUITEM "CGA/PCjr/Tandy/EGA/(S)VGAオーバースキャン(&G)", IDM_VID_OVERSCAN
|
||||
MENUITEM "単色モニター用コントラストを変更(&M)", IDM_VID_CGACON
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "メディア(&M)", IDM_MEDIA
|
||||
MENUITEM "メディア(&M)", IDM_MEDIA
|
||||
POPUP "ツール(&T)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "設定(&S)...", IDM_CONFIG
|
||||
MENUITEM "ステータスバーのアイコンを更新(&U)", IDM_UPDATE_ICONS
|
||||
MENUITEM "設定(&S)...", IDM_CONFIG
|
||||
MENUITEM "ステータスバーのアイコンを更新(&U)", IDM_UPDATE_ICONS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "スクリーンショットを撮る(&C)\tCtrl+F11", IDM_ACTION_SCREENSHOT
|
||||
MENUITEM "スクリーンショットを撮る(&C)\tCtrl+F11", IDM_ACTION_SCREENSHOT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "環境設定(&P)...", IDM_PREFERENCES
|
||||
MENUITEM "環境設定(&P)...", IDM_PREFERENCES
|
||||
#ifdef DISCORD
|
||||
MENUITEM "Discordとの連携機能(&D)", IDM_DISCORD
|
||||
#endif
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "音量を調節(&G)...", IDM_SND_GAIN
|
||||
MENUITEM "音量を調節(&G)...", IDM_SND_GAIN
|
||||
#ifdef MTR_ENABLED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "トレース開始\tCtrl+T", IDM_ACTION_BEGIN_TRACE
|
||||
MENUITEM "トレース終了\tCtrl+T", IDM_ACTION_END_TRACE
|
||||
MENUITEM "トレース開始\tCtrl+T", IDM_ACTION_BEGIN_TRACE
|
||||
MENUITEM "トレース終了\tCtrl+T", IDM_ACTION_END_TRACE
|
||||
#endif
|
||||
END
|
||||
POPUP "ヘルプ(&H)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ドキュメント(&D)...", IDM_DOCS
|
||||
MENUITEM "86Boxのバージョン情報(&A)...", IDM_ABOUT
|
||||
MENUITEM "ドキュメント(&D)...", IDM_DOCS
|
||||
MENUITEM "86Boxのバージョン情報(&A)...", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
StatusBarMenu MENU DISCARDABLE
|
||||
StatusBarMenu MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
@@ -137,17 +137,17 @@ CassetteSubmenu MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新規イメージ(&N)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW
|
||||
MENUITEM "新規イメージ(&N)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "既存のイメージを開く(&E)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING
|
||||
MENUITEM "既存のイメージを開く(書き込み保護)(&W)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP
|
||||
MENUITEM "既存のイメージを開く(&E)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING
|
||||
MENUITEM "既存のイメージを開く(書き込み保護)(&W)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "録音(&R)", IDM_CASSETTE_RECORD
|
||||
MENUITEM "再生(&P)", IDM_CASSETTE_PLAY
|
||||
MENUITEM "冒頭に巻き戻す(&R)", IDM_CASSETTE_REWIND
|
||||
MENUITEM "最後まで早送り(&F)", IDM_CASSETTE_FAST_FORWARD
|
||||
MENUITEM "録音(&R)", IDM_CASSETTE_RECORD
|
||||
MENUITEM "再生(&P)", IDM_CASSETTE_PLAY
|
||||
MENUITEM "冒頭に巻き戻す(&R)", IDM_CASSETTE_REWIND
|
||||
MENUITEM "最後まで早送り(&F)", IDM_CASSETTE_FAST_FORWARD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "取り出す(&J)", IDM_CASSETTE_EJECT
|
||||
MENUITEM "取り出す(&J)", IDM_CASSETTE_EJECT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
@@ -155,9 +155,9 @@ CartridgeSubmenu MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "イメージ(&I)...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE
|
||||
MENUITEM "イメージ(&I)...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "取り出す(&J)", IDM_CARTRIDGE_EJECT
|
||||
MENUITEM "取り出す(&J)", IDM_CARTRIDGE_EJECT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
@@ -165,14 +165,14 @@ FloppySubmenu MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新規イメージ(&N)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW
|
||||
MENUITEM "新規イメージ(&N)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "既存のイメージを開く(&E)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING
|
||||
MENUITEM "既存のイメージを開く(書き込み保護)(&W)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP
|
||||
MENUITEM "既存のイメージを開く(&E)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING
|
||||
MENUITEM "既存のイメージを開く(書き込み保護)(&W)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "86Fイメージにエクスポート(&X)...", IDM_FLOPPY_EXPORT_TO_86F
|
||||
MENUITEM "86Fイメージにエクスポート(&X)...", IDM_FLOPPY_EXPORT_TO_86F
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "取り出す(&J)", IDM_FLOPPY_EJECT
|
||||
MENUITEM "取り出す(&J)", IDM_FLOPPY_EJECT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
@@ -180,13 +180,13 @@ CdromSubmenu MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ミュート(&M)", IDM_CDROM_MUTE
|
||||
MENUITEM "ミュート(&M)", IDM_CDROM_MUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "空(&M)", IDM_CDROM_EMPTY
|
||||
MENUITEM "前のイメージを再読み込み(&R)", IDM_CDROM_RELOAD
|
||||
MENUITEM "空(&M)", IDM_CDROM_EMPTY
|
||||
MENUITEM "前のイメージを再読み込み(&R)", IDM_CDROM_RELOAD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "イメージ(&I)...", IDM_CDROM_IMAGE
|
||||
MENUITEM "フォルダ(&F)...", IDM_CDROM_DIR
|
||||
MENUITEM "イメージ(&I)...", IDM_CDROM_IMAGE
|
||||
MENUITEM "フォルダ(&F)...", IDM_CDROM_DIR
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
@@ -194,13 +194,13 @@ ZIPSubmenu MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新規イメージ(&N)...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW
|
||||
MENUITEM "新規イメージ(&N)...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "既存のイメージを開く(&E)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING
|
||||
MENUITEM "既存のイメージを開く(書き込み保護)(&W)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP
|
||||
MENUITEM "既存のイメージを開く(&E)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING
|
||||
MENUITEM "既存のイメージを開く(書き込み保護)(&W)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "取り出す(&J)", IDM_ZIP_EJECT
|
||||
MENUITEM "前のイメージを再読み込み(&R)", IDM_ZIP_RELOAD
|
||||
MENUITEM "取り出す(&J)", IDM_ZIP_EJECT
|
||||
MENUITEM "前のイメージを再読み込み(&R)", IDM_ZIP_RELOAD
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
@@ -208,13 +208,13 @@ MOSubmenu MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新規イメージ(&N)...", IDM_MO_IMAGE_NEW
|
||||
MENUITEM "新規イメージ(&N)...", IDM_MO_IMAGE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "既存のイメージを開く(&E)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING
|
||||
MENUITEM "既存のイメージを開く(書き込み保護)(&W)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP
|
||||
MENUITEM "既存のイメージを開く(&E)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING
|
||||
MENUITEM "既存のイメージを開く(書き込み保護)(&W)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "取り出す(&J)", IDM_MO_EJECT
|
||||
MENUITEM "前のイメージを再読み込み(&R)", IDM_MO_RELOAD
|
||||
MENUITEM "取り出す(&J)", IDM_MO_EJECT
|
||||
MENUITEM "前のイメージを再読み込み(&R)", IDM_MO_RELOAD
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
@@ -240,150 +240,150 @@ END
|
||||
// Dialog
|
||||
//
|
||||
|
||||
#define STR_PREFERENCES "環境設定"
|
||||
#define STR_SND_GAIN "音量ゲイン"
|
||||
#define STR_NEW_FLOPPY "新規のイメージ"
|
||||
#define STR_PREFERENCES "環境設定"
|
||||
#define STR_SND_GAIN "音量ゲイン"
|
||||
#define STR_NEW_FLOPPY "新規のイメージ"
|
||||
#define STR_CONFIG "設定"
|
||||
#define STR_SPECIFY_DIM "メインウィンドウのサイズ指定"
|
||||
#define STR_SPECIFY_DIM "メインウィンドウのサイズ指定"
|
||||
|
||||
#define STR_OK "OK"
|
||||
#define STR_CANCEL "キャンセル"
|
||||
#define STR_GLOBAL "これらの設定をグローバル既定値として保存する(&G)"
|
||||
#define STR_DEFAULT "既定値(&D)"
|
||||
#define STR_LANGUAGE "言語:"
|
||||
#define STR_ICONSET "アイコンセット:"
|
||||
#define STR_DEFAULT "既定値(&D)"
|
||||
#define STR_LANGUAGE "言語:"
|
||||
#define STR_ICONSET "アイコンセット:"
|
||||
|
||||
#define STR_GAIN "ゲイン値"
|
||||
#define STR_GAIN "ゲイン値"
|
||||
|
||||
#define STR_FILE_NAME "ファイル名:"
|
||||
#define STR_DISK_SIZE "ディスクサイズ:"
|
||||
#define STR_RPM_MODE "回転数モード:"
|
||||
#define STR_PROGRESS "進行状況:"
|
||||
#define STR_FILE_NAME "ファイル名:"
|
||||
#define STR_DISK_SIZE "ディスクサイズ:"
|
||||
#define STR_RPM_MODE "回転数モード:"
|
||||
#define STR_PROGRESS "進行状況:"
|
||||
|
||||
#define STR_WIDTH "幅:"
|
||||
#define STR_WIDTH "幅:"
|
||||
#define STR_HEIGHT "高さ:"
|
||||
#define STR_LOCK_TO_SIZE "このサイズをロックする"
|
||||
#define STR_LOCK_TO_SIZE "このサイズをロックする"
|
||||
|
||||
#define STR_MACHINE_TYPE "マシンタイプ:"
|
||||
#define STR_MACHINE "マシン:"
|
||||
#define STR_CONFIGURE "設定"
|
||||
#define STR_CPU_TYPE "CPUタイプ:"
|
||||
#define STR_CPU_SPEED "速度:"
|
||||
#define STR_FPU "FPU:"
|
||||
#define STR_WAIT_STATES "待機状態:"
|
||||
#define STR_MACHINE_TYPE "マシンタイプ:"
|
||||
#define STR_MACHINE "マシン:"
|
||||
#define STR_CONFIGURE "設定"
|
||||
#define STR_CPU_TYPE "CPUタイプ:"
|
||||
#define STR_CPU_SPEED "速度:"
|
||||
#define STR_FPU "FPU:"
|
||||
#define STR_WAIT_STATES "待機状態:"
|
||||
#define STR_MB "MB"
|
||||
#define STR_MEMORY "メモリ:"
|
||||
#define STR_TIME_SYNC "時刻同期機能"
|
||||
#define STR_DISABLED "無効にする"
|
||||
#define STR_ENABLED_LOCAL "有効にする (現地時間)"
|
||||
#define STR_ENABLED_UTC "有効にする (UTC)"
|
||||
#define STR_DYNAREC "動的リコンパイラ"
|
||||
#define STR_TIME_SYNC "時刻同期機能"
|
||||
#define STR_DISABLED "無効にする"
|
||||
#define STR_ENABLED_LOCAL "有効にする (現地時間)"
|
||||
#define STR_ENABLED_UTC "有効にする (UTC)"
|
||||
#define STR_DYNAREC "動的リコンパイラ"
|
||||
|
||||
#define STR_VIDEO "ビデオカード:"
|
||||
#define STR_VIDEO_2 "ビデオカード 2:"
|
||||
#define STR_VIDEO "ビデオカード:"
|
||||
#define STR_VIDEO_2 "ビデオカード 2:"
|
||||
#define STR_VOODOO "Voodooグラフィック"
|
||||
#define STR_IBM8514 "IBM 8514/aグラフィック"
|
||||
#define STR_XGA "XGAグラフィック"
|
||||
#define STR_IBM8514 "IBM 8514/aグラフィック"
|
||||
#define STR_XGA "XGAグラフィック"
|
||||
|
||||
#define STR_MOUSE "マウス:"
|
||||
#define STR_JOYSTICK "ジョイスティック:"
|
||||
#define STR_JOY1 "ジョイスティック1..."
|
||||
#define STR_JOY2 "ジョイスティック2..."
|
||||
#define STR_JOY3 "ジョイスティック3..."
|
||||
#define STR_JOY4 "ジョイスティック4..."
|
||||
#define STR_MOUSE "マウス:"
|
||||
#define STR_JOYSTICK "ジョイスティック:"
|
||||
#define STR_JOY1 "ジョイスティック1..."
|
||||
#define STR_JOY2 "ジョイスティック2..."
|
||||
#define STR_JOY3 "ジョイスティック3..."
|
||||
#define STR_JOY4 "ジョイスティック4..."
|
||||
|
||||
#define STR_SOUND1 "サウンドカード 1:"
|
||||
#define STR_SOUND2 "サウンドカード 2:"
|
||||
#define STR_SOUND3 "サウンドカード 3:"
|
||||
#define STR_SOUND4 "サウンドカード 4:"
|
||||
#define STR_MIDI_OUT "MIDI出力デバイス:"
|
||||
#define STR_MIDI_IN "MIDI入力デバイス:"
|
||||
#define STR_MIDI_OUT "MIDI出力デバイス:"
|
||||
#define STR_MIDI_IN "MIDI入力デバイス:"
|
||||
#define STR_MPU401 "独立型MPU-401"
|
||||
#define STR_FLOAT "FLOAT32サウンドを使用する"
|
||||
#define STR_FM_DRIVER "FMシンセドライバー"
|
||||
#define STR_FM_DRV_NUKED "Nuked (高精度化)"
|
||||
#define STR_FM_DRV_YMFM "YMFM (より速く)"
|
||||
#define STR_FLOAT "FLOAT32サウンドを使用する"
|
||||
#define STR_FM_DRIVER "FMシンセドライバー"
|
||||
#define STR_FM_DRV_NUKED "Nuked (高精度化)"
|
||||
#define STR_FM_DRV_YMFM "YMFM (より速く)"
|
||||
|
||||
#define STR_NET_TYPE "ネットワークタイプ:"
|
||||
#define STR_PCAP "PCapデバイス:"
|
||||
#define STR_NET "ネットワークアダプター:"
|
||||
#define STR_NET1 "Network card 1:"
|
||||
#define STR_NET2 "Network card 2:"
|
||||
#define STR_NET3 "Network card 3:"
|
||||
#define STR_NET4 "Network card 4:"
|
||||
#define STR_NET_TYPE "ネットワークタイプ:"
|
||||
#define STR_PCAP "PCapデバイス:"
|
||||
#define STR_NET "ネットワークアダプター:"
|
||||
#define STR_NET1 "Network card 1:"
|
||||
#define STR_NET2 "Network card 2:"
|
||||
#define STR_NET3 "Network card 3:"
|
||||
#define STR_NET4 "Network card 4:"
|
||||
|
||||
#define STR_COM1 "COM1デバイス:"
|
||||
#define STR_COM2 "COM2デバイス:"
|
||||
#define STR_COM3 "COM3デバイス:"
|
||||
#define STR_COM4 "COM4デバイス:"
|
||||
#define STR_LPT1 "LPT1デバイス:"
|
||||
#define STR_LPT2 "LPT2デバイス:"
|
||||
#define STR_LPT3 "LPT3デバイス:"
|
||||
#define STR_LPT4 "LPT4デバイス:"
|
||||
#define STR_SERIAL1 "シリアルポート1"
|
||||
#define STR_SERIAL2 "シリアルポート2"
|
||||
#define STR_SERIAL3 "シリアルポート3"
|
||||
#define STR_SERIAL4 "シリアルポート4"
|
||||
#define STR_PARALLEL1 "パラレルポート1"
|
||||
#define STR_PARALLEL2 "パラレルポート2"
|
||||
#define STR_PARALLEL3 "パラレルポート3"
|
||||
#define STR_PARALLEL4 "パラレルポート4"
|
||||
#define STR_SERIAL_PASS1 "Serial port passthrough 1"
|
||||
#define STR_SERIAL_PASS2 "Serial port passthrough 2"
|
||||
#define STR_SERIAL_PASS3 "Serial port passthrough 3"
|
||||
#define STR_SERIAL_PASS4 "Serial port passthrough 4"
|
||||
#define STR_COM1 "COM1デバイス:"
|
||||
#define STR_COM2 "COM2デバイス:"
|
||||
#define STR_COM3 "COM3デバイス:"
|
||||
#define STR_COM4 "COM4デバイス:"
|
||||
#define STR_LPT1 "LPT1デバイス:"
|
||||
#define STR_LPT2 "LPT2デバイス:"
|
||||
#define STR_LPT3 "LPT3デバイス:"
|
||||
#define STR_LPT4 "LPT4デバイス:"
|
||||
#define STR_SERIAL1 "シリアルポート1"
|
||||
#define STR_SERIAL2 "シリアルポート2"
|
||||
#define STR_SERIAL3 "シリアルポート3"
|
||||
#define STR_SERIAL4 "シリアルポート4"
|
||||
#define STR_PARALLEL1 "パラレルポート1"
|
||||
#define STR_PARALLEL2 "パラレルポート2"
|
||||
#define STR_PARALLEL3 "パラレルポート3"
|
||||
#define STR_PARALLEL4 "パラレルポート4"
|
||||
#define STR_SERIAL_PASS1 "Serial port passthrough 1"
|
||||
#define STR_SERIAL_PASS2 "Serial port passthrough 2"
|
||||
#define STR_SERIAL_PASS3 "Serial port passthrough 3"
|
||||
#define STR_SERIAL_PASS4 "Serial port passthrough 4"
|
||||
|
||||
#define STR_HDC "HDコントローラー:"
|
||||
#define STR_FDC "FDコントローラー:"
|
||||
#define STR_IDE_TER "第三のIDEコントローラー"
|
||||
#define STR_IDE_QUA "第四のIDEコントローラー"
|
||||
#define STR_SCSI "SCSI"
|
||||
#define STR_HDC "HDコントローラー:"
|
||||
#define STR_FDC "FDコントローラー:"
|
||||
#define STR_IDE_TER "第三のIDEコントローラー"
|
||||
#define STR_IDE_QUA "第四のIDEコントローラー"
|
||||
#define STR_SCSI "SCSI"
|
||||
#define STR_SCSI_1 "コントローラー1:"
|
||||
#define STR_SCSI_2 "コントローラー2:"
|
||||
#define STR_SCSI_3 "コントローラー3:"
|
||||
#define STR_SCSI_4 "コントローラー4:"
|
||||
#define STR_CASSETTE "カセット"
|
||||
#define STR_CASSETTE "カセット"
|
||||
|
||||
#define STR_HDD "ハードディスク:"
|
||||
#define STR_NEW "新規(&N)..."
|
||||
#define STR_EXISTING "既定(&E)..."
|
||||
#define STR_HDD "ハードディスク:"
|
||||
#define STR_NEW "新規(&N)..."
|
||||
#define STR_EXISTING "既定(&E)..."
|
||||
#define STR_REMOVE "除去(&R)"
|
||||
#define STR_BUS "バス:"
|
||||
#define STR_CHANNEL "チャンネル:"
|
||||
#define STR_BUS "バス:"
|
||||
#define STR_CHANNEL "チャンネル:"
|
||||
#define STR_ID "ID:"
|
||||
#define STR_SPEED "Speed:"
|
||||
#define STR_SPEED "Speed:"
|
||||
|
||||
#define STR_SPECIFY "参照(&S)..."
|
||||
#define STR_SECTORS "セクター:"
|
||||
#define STR_HEADS "ヘッド:"
|
||||
#define STR_CYLS "シリンダー:"
|
||||
#define STR_SIZE_MB "サイズ(MB):"
|
||||
#define STR_TYPE "タイプ:"
|
||||
#define STR_IMG_FORMAT "イメージ形式:"
|
||||
#define STR_BLOCK_SIZE "ブロックサイズ:"
|
||||
#define STR_SPECIFY "参照(&S)..."
|
||||
#define STR_SECTORS "セクター:"
|
||||
#define STR_HEADS "ヘッド:"
|
||||
#define STR_CYLS "シリンダー:"
|
||||
#define STR_SIZE_MB "サイズ(MB):"
|
||||
#define STR_TYPE "タイプ:"
|
||||
#define STR_IMG_FORMAT "イメージ形式:"
|
||||
#define STR_BLOCK_SIZE "ブロックサイズ:"
|
||||
|
||||
#define STR_FLOPPY_DRIVES "フロッピードライブ:"
|
||||
#define STR_TURBO "高速タイミング"
|
||||
#define STR_CHECKBPB "BPBをチェック"
|
||||
#define STR_CDROM_DRIVES "CD-ROMドライブ:"
|
||||
#define STR_CD_SPEED "速度:"
|
||||
#define STR_EARLY "アーリードライブ"
|
||||
#define STR_FLOPPY_DRIVES "フロッピードライブ:"
|
||||
#define STR_TURBO "高速タイミング"
|
||||
#define STR_CHECKBPB "BPBをチェック"
|
||||
#define STR_CDROM_DRIVES "CD-ROMドライブ:"
|
||||
#define STR_CD_SPEED "速度:"
|
||||
#define STR_EARLY "アーリードライブ"
|
||||
|
||||
#define STR_MO_DRIVES "光磁気ドライブ:"
|
||||
#define STR_ZIP_DRIVES "ZIPドライブ:"
|
||||
#define STR_250 "ZIP 250"
|
||||
#define STR_MO_DRIVES "光磁気ドライブ:"
|
||||
#define STR_ZIP_DRIVES "ZIPドライブ:"
|
||||
#define STR_250 "ZIP 250"
|
||||
|
||||
#define STR_ISARTC "ISA RTCカード:"
|
||||
#define STR_ISAMEM "ISAメモリー拡張カード"
|
||||
#define STR_ISAMEM_1 "カード1:"
|
||||
#define STR_ISAMEM_2 "カード2:"
|
||||
#define STR_ISAMEM_3 "カード3:"
|
||||
#define STR_ISAMEM_4 "カード4:"
|
||||
#define STR_ISAMEM_1 "カード1:"
|
||||
#define STR_ISAMEM_2 "カード2:"
|
||||
#define STR_ISAMEM_3 "カード3:"
|
||||
#define STR_ISAMEM_4 "カード4:"
|
||||
#define STR_BUGGER "ISABuggerデバイス"
|
||||
#define STR_POSTCARD "POSTカード"
|
||||
#define STR_POSTCARD "POSTカード"
|
||||
|
||||
#define FONT_SIZE 9
|
||||
#define FONT_NAME "Meiryo UI"
|
||||
#define FONT_SIZE 9
|
||||
#define FONT_NAME "Meiryo UI"
|
||||
|
||||
#include "dialogs.rc"
|
||||
|
||||
@@ -392,9 +392,9 @@ END
|
||||
// String Table
|
||||
//
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
2048 "86Box"
|
||||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "エラー"
|
||||
IDS_2050 "致命的なエラー"
|
||||
IDS_2051 " - 一時停止"
|
||||
@@ -412,7 +412,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_2063 "roms/machinesディレクトリにROMがないため、マシン「%hs」は使用できません。使用可能なマシンに切り替えます。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_2064 "roms/videoディレクトリにROMがないため、ビデオカード「%hs」は使用できません。使用可能なビデオカードに切り替えます。"
|
||||
IDS_2065 "マシン"
|
||||
@@ -432,7 +432,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_2079 "F8+F12キーまたは中ボタンでマウスを解放します"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_2080 "FluidSynthが初期化できません"
|
||||
IDS_2081 "バス"
|
||||
@@ -544,7 +544,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_2166 "Video card #2 ""%hs"" is not available due to missing ROMs in the roms/video directory. Disabling the second video card."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_4096 "ハードディスク (%s)"
|
||||
IDS_4097 "%01i:%01i"
|
||||
@@ -643,7 +643,7 @@ BEGIN
|
||||
|
||||
IDS_7168 "(システム既定値)"
|
||||
END
|
||||
#define IDS_LANG_ENUS IDS_7168
|
||||
#define IDS_LANG_ENUS IDS_7168
|
||||
|
||||
// Japanese resources
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user