Whitespace in win32 lang files (2/2)
This commit is contained in:
@@ -13,122 +13,122 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||
// Menu
|
||||
//
|
||||
|
||||
MainMenu MENU DISCARDABLE
|
||||
MainMenu MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "動作(&A)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "鍵盤需要捕捉(&K)", IDM_ACTION_KBD_REQ_CAPTURE
|
||||
MENUITEM "將右 CTRL 鍵映射為左 ALT 鍵(&R)", IDM_ACTION_RCTRL_IS_LALT
|
||||
MENUITEM "鍵盤需要捕捉(&K)", IDM_ACTION_KBD_REQ_CAPTURE
|
||||
MENUITEM "將右 CTRL 鍵映射為左 ALT 鍵(&R)", IDM_ACTION_RCTRL_IS_LALT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "硬重設(&H)...", IDM_ACTION_HRESET
|
||||
MENUITEM "Ctrl+Alt+Del(&C)\tCtrl+F12", IDM_ACTION_RESET_CAD
|
||||
MENUITEM "硬重設(&H)...", IDM_ACTION_HRESET
|
||||
MENUITEM "Ctrl+Alt+Del(&C)\tCtrl+F12", IDM_ACTION_RESET_CAD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ctrl+Alt+Esc(&E)", IDM_ACTION_CTRL_ALT_ESC
|
||||
MENUITEM "Ctrl+Alt+Esc(&E)", IDM_ACTION_CTRL_ALT_ESC
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "暫停(&P)", IDM_ACTION_PAUSE
|
||||
MENUITEM "暫停(&P)", IDM_ACTION_PAUSE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "退出(&X)...", IDM_ACTION_EXIT
|
||||
MENUITEM "退出(&X)...", IDM_ACTION_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "檢視(&V)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "隱藏狀態列(&H)", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR
|
||||
MENUITEM "隱藏工具列(&T)", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "隱藏狀態列(&H)", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR
|
||||
MENUITEM "隱藏工具列(&T)", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Show non-primary monitors(&S)", IDM_VID_MONITORS
|
||||
MENUITEM "視窗大小可調(&R)", IDM_VID_RESIZE
|
||||
MENUITEM "記住視窗大小和位置(&E)", IDM_VID_REMEMBER
|
||||
MENUITEM "Show non-primary monitors(&S)", IDM_VID_MONITORS
|
||||
MENUITEM "視窗大小可調(&R)", IDM_VID_RESIZE
|
||||
MENUITEM "記住視窗大小和位置(&E)", IDM_VID_REMEMBER
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "渲染器(&N)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "SDL (軟體)(&S)", IDM_VID_SDL_SW
|
||||
MENUITEM "SDL (硬體)(&H)", IDM_VID_SDL_HW
|
||||
MENUITEM "SDL (OpenGL)(&O)", IDM_VID_SDL_OPENGL
|
||||
MENUITEM "OpenGL (3.0 核心)(&G)", IDM_VID_OPENGL_CORE
|
||||
MENUITEM "SDL (軟體)(&S)", IDM_VID_SDL_SW
|
||||
MENUITEM "SDL (硬體)(&H)", IDM_VID_SDL_HW
|
||||
MENUITEM "SDL (OpenGL)(&O)", IDM_VID_SDL_OPENGL
|
||||
MENUITEM "OpenGL (3.0 核心)(&G)", IDM_VID_OPENGL_CORE
|
||||
#ifdef USE_VNC
|
||||
MENUITEM "VNC(&V)", IDM_VID_VNC
|
||||
MENUITEM "VNC(&V)", IDM_VID_VNC
|
||||
#endif
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "指定視窗大小...", IDM_VID_SPECIFY_DIM
|
||||
MENUITEM "強制 4:3 顯示比例(&O)", IDM_VID_FORCE43
|
||||
MENUITEM "指定視窗大小...", IDM_VID_SPECIFY_DIM
|
||||
MENUITEM "強制 4:3 顯示比例(&O)", IDM_VID_FORCE43
|
||||
POPUP "視窗縮放係數(&W)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "0.5x(&0)", IDM_VID_SCALE_1X
|
||||
MENUITEM "1x(&1)", IDM_VID_SCALE_2X
|
||||
MENUITEM "1.5x(&5)", IDM_VID_SCALE_3X
|
||||
MENUITEM "2x(&2)", IDM_VID_SCALE_4X
|
||||
MENUITEM "&3x", IDM_VID_SCALE_5X
|
||||
MENUITEM "&4x", IDM_VID_SCALE_6X
|
||||
MENUITEM "&5x", IDM_VID_SCALE_7X
|
||||
MENUITEM "&6x", IDM_VID_SCALE_8X
|
||||
MENUITEM "&7x", IDM_VID_SCALE_9X
|
||||
MENUITEM "&8x", IDM_VID_SCALE_10X
|
||||
MENUITEM "0.5x(&0)", IDM_VID_SCALE_1X
|
||||
MENUITEM "1x(&1)", IDM_VID_SCALE_2X
|
||||
MENUITEM "1.5x(&5)", IDM_VID_SCALE_3X
|
||||
MENUITEM "2x(&2)", IDM_VID_SCALE_4X
|
||||
MENUITEM "&3x", IDM_VID_SCALE_5X
|
||||
MENUITEM "&4x", IDM_VID_SCALE_6X
|
||||
MENUITEM "&5x", IDM_VID_SCALE_7X
|
||||
MENUITEM "&6x", IDM_VID_SCALE_8X
|
||||
MENUITEM "&7x", IDM_VID_SCALE_9X
|
||||
MENUITEM "&8x", IDM_VID_SCALE_10X
|
||||
END
|
||||
POPUP "過濾方式"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "鄰近(&N)", IDM_VID_FILTER_NEAREST
|
||||
MENUITEM "線性(&L)", IDM_VID_FILTER_LINEAR
|
||||
MENUITEM "鄰近(&N)", IDM_VID_FILTER_NEAREST
|
||||
MENUITEM "線性(&L)", IDM_VID_FILTER_LINEAR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "HiDPI 縮放(&D)", IDM_VID_HIDPI
|
||||
MENUITEM "HiDPI 縮放(&D)", IDM_VID_HIDPI
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "全螢幕(&F)\tCtrl+Alt+PgUp", IDM_VID_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "全螢幕(&F)\tCtrl+Alt+PgUp", IDM_VID_FULLSCREEN
|
||||
POPUP "全螢幕拉伸模式(&S)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "全螢幕拉伸(&F)", IDM_VID_FS_FULL
|
||||
MENUITEM "4:3(&4)", IDM_VID_FS_43
|
||||
MENUITEM "全螢幕拉伸(&F)", IDM_VID_FS_FULL
|
||||
MENUITEM "4:3(&4)", IDM_VID_FS_43
|
||||
MENUITEM "保持比例(&S)", IDM_VID_FS_KEEPRATIO
|
||||
MENUITEM "整數比例(&I)", IDM_VID_FS_INT
|
||||
MENUITEM "整數比例(&I)", IDM_VID_FS_INT
|
||||
END
|
||||
POPUP "EGA/(S)VGA 設定(&G)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "VGA 顯示器反色顯示(&I)", IDM_VID_INVERT
|
||||
MENUITEM "VGA 顯示器反色顯示(&I)", IDM_VID_INVERT
|
||||
POPUP "VGA 螢幕類型(&T)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "RGB 彩色(&C)", IDM_VID_GRAY_RGB
|
||||
MENUITEM "RGB 灰度(&R)", IDM_VID_GRAY_MONO
|
||||
MENUITEM "琥珀色單色顯示器(&A)", IDM_VID_GRAY_AMBER
|
||||
MENUITEM "綠色單色顯示器(&G)", IDM_VID_GRAY_GREEN
|
||||
MENUITEM "白色單色顯示器(&W)", IDM_VID_GRAY_WHITE
|
||||
MENUITEM "RGB 彩色(&C)", IDM_VID_GRAY_RGB
|
||||
MENUITEM "RGB 灰度(&R)", IDM_VID_GRAY_MONO
|
||||
MENUITEM "琥珀色單色顯示器(&A)", IDM_VID_GRAY_AMBER
|
||||
MENUITEM "綠色單色顯示器(&G)", IDM_VID_GRAY_GREEN
|
||||
MENUITEM "白色單色顯示器(&W)", IDM_VID_GRAY_WHITE
|
||||
END
|
||||
POPUP "灰度轉換類型(&C)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "BT601 (NTSC/PAL)(&6)", IDM_VID_GRAYCT_601
|
||||
MENUITEM "BT709 (HDTV)(&7)", IDM_VID_GRAYCT_709
|
||||
MENUITEM "平均(&A)", IDM_VID_GRAYCT_AVE
|
||||
MENUITEM "BT601 (NTSC/PAL)(&6)", IDM_VID_GRAYCT_601
|
||||
MENUITEM "BT709 (HDTV)(&7)", IDM_VID_GRAYCT_709
|
||||
MENUITEM "平均(&A)", IDM_VID_GRAYCT_AVE
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "CGA/PCjr/Tandy/EGA/(S)VGA 過掃描(&G)", IDM_VID_OVERSCAN
|
||||
MENUITEM "CGA/PCjr/Tandy/EGA/(S)VGA 過掃描(&G)", IDM_VID_OVERSCAN
|
||||
MENUITEM "變更單色顯示對比度(&M)", IDM_VID_CGACON
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "介質(&M)", IDM_MEDIA
|
||||
MENUITEM "介質(&M)", IDM_MEDIA
|
||||
POPUP "工具(&T)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "設定(&S)...", IDM_CONFIG
|
||||
MENUITEM "更新狀態列圖示(&U)", IDM_UPDATE_ICONS
|
||||
MENUITEM "設定(&S)...", IDM_CONFIG
|
||||
MENUITEM "更新狀態列圖示(&U)", IDM_UPDATE_ICONS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "擷圖(&C)\tCtrl+F11", IDM_ACTION_SCREENSHOT
|
||||
MENUITEM "擷圖(&C)\tCtrl+F11", IDM_ACTION_SCREENSHOT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "首選項(&P)...", IDM_PREFERENCES
|
||||
MENUITEM "首選項(&P)...", IDM_PREFERENCES
|
||||
#ifdef DISCORD
|
||||
MENUITEM "啟用 Discord 整合(&D)", IDM_DISCORD
|
||||
#endif
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "音量增益(&G)...", IDM_SND_GAIN
|
||||
MENUITEM "音量增益(&G)...", IDM_SND_GAIN
|
||||
#ifdef MTR_ENABLED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "開始追踪\tCtrl+T", IDM_ACTION_BEGIN_TRACE
|
||||
MENUITEM "結束追踪\tCtrl+T", IDM_ACTION_END_TRACE
|
||||
MENUITEM "開始追踪\tCtrl+T", IDM_ACTION_BEGIN_TRACE
|
||||
MENUITEM "結束追踪\tCtrl+T", IDM_ACTION_END_TRACE
|
||||
#endif
|
||||
END
|
||||
POPUP "說明(&H)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "文件(&D)...", IDM_DOCS
|
||||
MENUITEM "關於 86Box(&A)...", IDM_ABOUT
|
||||
MENUITEM "文件(&D)...", IDM_DOCS
|
||||
MENUITEM "關於 86Box(&A)...", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
StatusBarMenu MENU DISCARDABLE
|
||||
StatusBarMenu MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
@@ -137,17 +137,17 @@ CassetteSubmenu MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新增映像(&N)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW
|
||||
MENUITEM "新增映像(&N)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "開啟已存在的映像(&E)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING
|
||||
MENUITEM "開啟已存在的映像並寫保護(&W)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP
|
||||
MENUITEM "開啟已存在的映像(&E)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING
|
||||
MENUITEM "開啟已存在的映像並寫保護(&W)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "錄製(&R)", IDM_CASSETTE_RECORD
|
||||
MENUITEM "播放(&P)", IDM_CASSETTE_PLAY
|
||||
MENUITEM "倒帶至起點(&R)", IDM_CASSETTE_REWIND
|
||||
MENUITEM "快進至終點(&F)", IDM_CASSETTE_FAST_FORWARD
|
||||
MENUITEM "錄製(&R)", IDM_CASSETTE_RECORD
|
||||
MENUITEM "播放(&P)", IDM_CASSETTE_PLAY
|
||||
MENUITEM "倒帶至起點(&R)", IDM_CASSETTE_REWIND
|
||||
MENUITEM "快進至終點(&F)", IDM_CASSETTE_FAST_FORWARD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "退出(&J)", IDM_CASSETTE_EJECT
|
||||
MENUITEM "退出(&J)", IDM_CASSETTE_EJECT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
@@ -155,9 +155,9 @@ CartridgeSubmenu MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "映像(&I)...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE
|
||||
MENUITEM "映像(&I)...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "退出(&J)", IDM_CARTRIDGE_EJECT
|
||||
MENUITEM "退出(&J)", IDM_CARTRIDGE_EJECT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
@@ -165,14 +165,14 @@ FloppySubmenu MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新增映像(&N)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW
|
||||
MENUITEM "新增映像(&N)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "開啟已存在的映像(&E)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING
|
||||
MENUITEM "開啟已存在的映像並寫保護(&W)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP
|
||||
MENUITEM "開啟已存在的映像(&E)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING
|
||||
MENUITEM "開啟已存在的映像並寫保護(&W)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "匯出為 86F 格式(&x)...", IDM_FLOPPY_EXPORT_TO_86F
|
||||
MENUITEM "匯出為 86F 格式(&x)...", IDM_FLOPPY_EXPORT_TO_86F
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "退出(&J)", IDM_FLOPPY_EJECT
|
||||
MENUITEM "退出(&J)", IDM_FLOPPY_EJECT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
@@ -180,13 +180,13 @@ CdromSubmenu MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "靜音(&M)", IDM_CDROM_MUTE
|
||||
MENUITEM "靜音(&M)", IDM_CDROM_MUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "空置光碟機(&M)", IDM_CDROM_EMPTY
|
||||
MENUITEM "載入上一個映像(&R)", IDM_CDROM_RELOAD
|
||||
MENUITEM "空置光碟機(&M)", IDM_CDROM_EMPTY
|
||||
MENUITEM "載入上一個映像(&R)", IDM_CDROM_RELOAD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "映像(&I)...", IDM_CDROM_IMAGE
|
||||
MENUITEM "資料夾(&F)...", IDM_CDROM_DIR
|
||||
MENUITEM "映像(&I)...", IDM_CDROM_IMAGE
|
||||
MENUITEM "資料夾(&F)...", IDM_CDROM_DIR
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
@@ -194,13 +194,13 @@ ZIPSubmenu MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新增映像(&N)...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW
|
||||
MENUITEM "新增映像(&N)...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "開啟已存在的映像(&E)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING
|
||||
MENUITEM "開啟已存在的映像並寫保護(&W)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP
|
||||
MENUITEM "開啟已存在的映像(&E)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING
|
||||
MENUITEM "開啟已存在的映像並寫保護(&W)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "退出(&J)", IDM_ZIP_EJECT
|
||||
MENUITEM "載入上一個映像(&R)", IDM_ZIP_RELOAD
|
||||
MENUITEM "退出(&J)", IDM_ZIP_EJECT
|
||||
MENUITEM "載入上一個映像(&R)", IDM_ZIP_RELOAD
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
@@ -208,13 +208,13 @@ MOSubmenu MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新增映像(&N)...", IDM_MO_IMAGE_NEW
|
||||
MENUITEM "新增映像(&N)...", IDM_MO_IMAGE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "開啟已存在的映像(&E)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING
|
||||
MENUITEM "開啟已存在的映像並寫保護(&W)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP
|
||||
MENUITEM "開啟已存在的映像(&E)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING
|
||||
MENUITEM "開啟已存在的映像並寫保護(&W)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "退出(&J)", IDM_MO_EJECT
|
||||
MENUITEM "載入上一個映像(&R)", IDM_MO_RELOAD
|
||||
MENUITEM "退出(&J)", IDM_MO_EJECT
|
||||
MENUITEM "載入上一個映像(&R)", IDM_MO_RELOAD
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
@@ -240,147 +240,147 @@ END
|
||||
// Dialog
|
||||
//
|
||||
|
||||
#define STR_PREFERENCES "首選項"
|
||||
#define STR_SND_GAIN "音量增益"
|
||||
#define STR_NEW_FLOPPY "新增映像"
|
||||
#define STR_PREFERENCES "首選項"
|
||||
#define STR_SND_GAIN "音量增益"
|
||||
#define STR_NEW_FLOPPY "新增映像"
|
||||
#define STR_CONFIG "設定"
|
||||
#define STR_SPECIFY_DIM "指定主視窗大小"
|
||||
#define STR_SPECIFY_DIM "指定主視窗大小"
|
||||
|
||||
#define STR_OK "確定"
|
||||
#define STR_CANCEL "取消"
|
||||
#define STR_GLOBAL "將以上設定存儲為全局預設值(&G)"
|
||||
#define STR_DEFAULT "預設(&D)"
|
||||
#define STR_LANGUAGE "語言:"
|
||||
#define STR_ICONSET "圖示集:"
|
||||
#define STR_DEFAULT "預設(&D)"
|
||||
#define STR_LANGUAGE "語言:"
|
||||
#define STR_ICONSET "圖示集:"
|
||||
|
||||
#define STR_GAIN "增益"
|
||||
#define STR_GAIN "增益"
|
||||
|
||||
#define STR_FILE_NAME "檔案名:"
|
||||
#define STR_DISK_SIZE "磁碟大小:"
|
||||
#define STR_RPM_MODE "轉速 (RPM) 模式:"
|
||||
#define STR_PROGRESS "進度:"
|
||||
#define STR_FILE_NAME "檔案名:"
|
||||
#define STR_DISK_SIZE "磁碟大小:"
|
||||
#define STR_RPM_MODE "轉速 (RPM) 模式:"
|
||||
#define STR_PROGRESS "進度:"
|
||||
|
||||
#define STR_WIDTH "寬度:"
|
||||
#define STR_WIDTH "寬度:"
|
||||
#define STR_HEIGHT "高度:"
|
||||
#define STR_LOCK_TO_SIZE "鎖定此大小"
|
||||
#define STR_LOCK_TO_SIZE "鎖定此大小"
|
||||
|
||||
#define STR_MACHINE_TYPE "機器類型:"
|
||||
#define STR_MACHINE "機型:"
|
||||
#define STR_CONFIGURE "配置"
|
||||
#define STR_CPU_TYPE "CPU 類型:"
|
||||
#define STR_CPU_SPEED "速度:"
|
||||
#define STR_FPU "浮點處理器 (FPU):"
|
||||
#define STR_WAIT_STATES "等待狀態 (WS):"
|
||||
#define STR_MACHINE_TYPE "機器類型:"
|
||||
#define STR_MACHINE "機型:"
|
||||
#define STR_CONFIGURE "配置"
|
||||
#define STR_CPU_TYPE "CPU 類型:"
|
||||
#define STR_CPU_SPEED "速度:"
|
||||
#define STR_FPU "浮點處理器 (FPU):"
|
||||
#define STR_WAIT_STATES "等待狀態 (WS):"
|
||||
#define STR_MB "MB"
|
||||
#define STR_MEMORY "記憶體:"
|
||||
#define STR_TIME_SYNC "時間同步"
|
||||
#define STR_DISABLED "禁用"
|
||||
#define STR_ENABLED_LOCAL "啟用 (本地時間)"
|
||||
#define STR_ENABLED_UTC "啟用 (UTC)"
|
||||
#define STR_DYNAREC "動態重編譯器"
|
||||
#define STR_TIME_SYNC "時間同步"
|
||||
#define STR_DISABLED "禁用"
|
||||
#define STR_ENABLED_LOCAL "啟用 (本地時間)"
|
||||
#define STR_ENABLED_UTC "啟用 (UTC)"
|
||||
#define STR_DYNAREC "動態重編譯器"
|
||||
|
||||
#define STR_VIDEO "顯示卡:"
|
||||
#define STR_VIDEO_2 "顯示卡 2:"
|
||||
#define STR_VIDEO "顯示卡:"
|
||||
#define STR_VIDEO_2 "顯示卡 2:"
|
||||
#define STR_VOODOO "Voodoo Graphics"
|
||||
#define STR_IBM8514 "IBM 8514/a Graphics"
|
||||
#define STR_XGA "XGA Graphics"
|
||||
#define STR_IBM8514 "IBM 8514/a Graphics"
|
||||
#define STR_XGA "XGA Graphics"
|
||||
|
||||
#define STR_MOUSE "滑鼠:"
|
||||
#define STR_JOYSTICK "搖桿:"
|
||||
#define STR_JOY1 "搖桿 1..."
|
||||
#define STR_JOY2 "搖桿 2..."
|
||||
#define STR_JOY3 "搖桿 3..."
|
||||
#define STR_JOY4 "搖桿 4..."
|
||||
#define STR_MOUSE "滑鼠:"
|
||||
#define STR_JOYSTICK "搖桿:"
|
||||
#define STR_JOY1 "搖桿 1..."
|
||||
#define STR_JOY2 "搖桿 2..."
|
||||
#define STR_JOY3 "搖桿 3..."
|
||||
#define STR_JOY4 "搖桿 4..."
|
||||
|
||||
#define STR_SOUND1 "音訊卡 1:"
|
||||
#define STR_SOUND2 "音訊卡 2:"
|
||||
#define STR_SOUND3 "音訊卡 3:"
|
||||
#define STR_SOUND4 "音訊卡 4:"
|
||||
#define STR_MIDI_OUT "MIDI 輸出裝置:"
|
||||
#define STR_MIDI_IN "MIDI 輸入裝置:"
|
||||
#define STR_MIDI_OUT "MIDI 輸出裝置:"
|
||||
#define STR_MIDI_IN "MIDI 輸入裝置:"
|
||||
#define STR_MPU401 "獨立 MPU-401"
|
||||
#define STR_FLOAT "使用單精度浮點 (FLOAT32)"
|
||||
#define STR_FM_DRIVER "調頻合成器驅動器"
|
||||
#define STR_FM_DRV_NUKED "Nuked (更準確)"
|
||||
#define STR_FM_DRV_YMFM "YMFM (更快)"
|
||||
#define STR_FLOAT "使用單精度浮點 (FLOAT32)"
|
||||
#define STR_FM_DRIVER "調頻合成器驅動器"
|
||||
#define STR_FM_DRV_NUKED "Nuked (更準確)"
|
||||
#define STR_FM_DRV_YMFM "YMFM (更快)"
|
||||
|
||||
#define STR_NET_TYPE "網路類型:"
|
||||
#define STR_PCAP "PCap 裝置:"
|
||||
#define STR_NET "網路配接器:"
|
||||
#define STR_NET1 "Network card 1:"
|
||||
#define STR_NET2 "Network card 2:"
|
||||
#define STR_NET3 "Network card 3:"
|
||||
#define STR_NET4 "Network card 4:"
|
||||
#define STR_NET_TYPE "網路類型:"
|
||||
#define STR_PCAP "PCap 裝置:"
|
||||
#define STR_NET "網路配接器:"
|
||||
#define STR_NET1 "Network card 1:"
|
||||
#define STR_NET2 "Network card 2:"
|
||||
#define STR_NET3 "Network card 3:"
|
||||
#define STR_NET4 "Network card 4:"
|
||||
|
||||
#define STR_COM1 "COM1 裝置:"
|
||||
#define STR_COM2 "COM2 裝置:"
|
||||
#define STR_COM3 "COM3 裝置:"
|
||||
#define STR_COM4 "COM4 裝置:"
|
||||
#define STR_LPT1 "LPT1 裝置:"
|
||||
#define STR_LPT2 "LPT2 裝置:"
|
||||
#define STR_LPT3 "LPT3 裝置:"
|
||||
#define STR_LPT4 "LPT4 裝置:"
|
||||
#define STR_SERIAL1 "序列埠 1"
|
||||
#define STR_SERIAL2 "序列埠 2"
|
||||
#define STR_SERIAL3 "序列埠 3"
|
||||
#define STR_SERIAL4 "序列埠 4"
|
||||
#define STR_PARALLEL1 "並列埠 1"
|
||||
#define STR_PARALLEL2 "並列埠 2"
|
||||
#define STR_PARALLEL3 "並列埠 3"
|
||||
#define STR_PARALLEL4 "並列埠 4"
|
||||
#define STR_SERIAL_PASS1 "Serial port passthrough 1"
|
||||
#define STR_SERIAL_PASS2 "Serial port passthrough 2"
|
||||
#define STR_SERIAL_PASS3 "Serial port passthrough 3"
|
||||
#define STR_SERIAL_PASS4 "Serial port passthrough 4"
|
||||
#define STR_COM1 "COM1 裝置:"
|
||||
#define STR_COM2 "COM2 裝置:"
|
||||
#define STR_COM3 "COM3 裝置:"
|
||||
#define STR_COM4 "COM4 裝置:"
|
||||
#define STR_LPT1 "LPT1 裝置:"
|
||||
#define STR_LPT2 "LPT2 裝置:"
|
||||
#define STR_LPT3 "LPT3 裝置:"
|
||||
#define STR_LPT4 "LPT4 裝置:"
|
||||
#define STR_SERIAL1 "序列埠 1"
|
||||
#define STR_SERIAL2 "序列埠 2"
|
||||
#define STR_SERIAL3 "序列埠 3"
|
||||
#define STR_SERIAL4 "序列埠 4"
|
||||
#define STR_PARALLEL1 "並列埠 1"
|
||||
#define STR_PARALLEL2 "並列埠 2"
|
||||
#define STR_PARALLEL3 "並列埠 3"
|
||||
#define STR_PARALLEL4 "並列埠 4"
|
||||
#define STR_SERIAL_PASS1 "Serial port passthrough 1"
|
||||
#define STR_SERIAL_PASS2 "Serial port passthrough 2"
|
||||
#define STR_SERIAL_PASS3 "Serial port passthrough 3"
|
||||
#define STR_SERIAL_PASS4 "Serial port passthrough 4"
|
||||
|
||||
#define STR_HDC "硬碟控制器:"
|
||||
#define STR_FDC "軟碟控制器:"
|
||||
#define STR_IDE_TER "第三 IDE 控制器"
|
||||
#define STR_IDE_QUA "第四 IDE 控制器"
|
||||
#define STR_SCSI "SCSI"
|
||||
#define STR_HDC "硬碟控制器:"
|
||||
#define STR_FDC "軟碟控制器:"
|
||||
#define STR_IDE_TER "第三 IDE 控制器"
|
||||
#define STR_IDE_QUA "第四 IDE 控制器"
|
||||
#define STR_SCSI "SCSI"
|
||||
#define STR_SCSI_1 "控制器 1:"
|
||||
#define STR_SCSI_2 "控制器 2:"
|
||||
#define STR_SCSI_3 "控制器 3:"
|
||||
#define STR_SCSI_4 "控制器 4:"
|
||||
#define STR_CASSETTE "磁帶"
|
||||
#define STR_CASSETTE "磁帶"
|
||||
|
||||
#define STR_HDD "硬碟:"
|
||||
#define STR_NEW "新增(&N)..."
|
||||
#define STR_EXISTING "已有映像(&E)..."
|
||||
#define STR_HDD "硬碟:"
|
||||
#define STR_NEW "新增(&N)..."
|
||||
#define STR_EXISTING "已有映像(&E)..."
|
||||
#define STR_REMOVE "移除(&R)"
|
||||
#define STR_BUS "匯流排:"
|
||||
#define STR_CHANNEL "通道:"
|
||||
#define STR_BUS "匯流排:"
|
||||
#define STR_CHANNEL "通道:"
|
||||
#define STR_ID "ID:"
|
||||
#define STR_SPEED "Speed:"
|
||||
#define STR_SPEED "Speed:"
|
||||
|
||||
#define STR_SPECIFY "指定(&S)..."
|
||||
#define STR_SECTORS "磁區(S):"
|
||||
#define STR_HEADS "磁頭(H):"
|
||||
#define STR_CYLS "柱面(C):"
|
||||
#define STR_SIZE_MB "大小 (MB):"
|
||||
#define STR_TYPE "類型:"
|
||||
#define STR_IMG_FORMAT "映像格式:"
|
||||
#define STR_BLOCK_SIZE "區塊大小:"
|
||||
#define STR_SPECIFY "指定(&S)..."
|
||||
#define STR_SECTORS "磁區(S):"
|
||||
#define STR_HEADS "磁頭(H):"
|
||||
#define STR_CYLS "柱面(C):"
|
||||
#define STR_SIZE_MB "大小 (MB):"
|
||||
#define STR_TYPE "類型:"
|
||||
#define STR_IMG_FORMAT "映像格式:"
|
||||
#define STR_BLOCK_SIZE "區塊大小:"
|
||||
|
||||
#define STR_FLOPPY_DRIVES "軟碟機:"
|
||||
#define STR_TURBO "加速時序"
|
||||
#define STR_CHECKBPB "檢查 BPB"
|
||||
#define STR_CDROM_DRIVES "光碟機:"
|
||||
#define STR_CD_SPEED "速度:"
|
||||
#define STR_EARLY "早先的光碟機"
|
||||
#define STR_FLOPPY_DRIVES "軟碟機:"
|
||||
#define STR_TURBO "加速時序"
|
||||
#define STR_CHECKBPB "檢查 BPB"
|
||||
#define STR_CDROM_DRIVES "光碟機:"
|
||||
#define STR_CD_SPEED "速度:"
|
||||
#define STR_EARLY "早先的光碟機"
|
||||
|
||||
#define STR_MO_DRIVES "磁光碟機:"
|
||||
#define STR_ZIP_DRIVES "ZIP 磁碟機:"
|
||||
#define STR_250 "ZIP 250"
|
||||
#define STR_MO_DRIVES "磁光碟機:"
|
||||
#define STR_ZIP_DRIVES "ZIP 磁碟機:"
|
||||
#define STR_250 "ZIP 250"
|
||||
|
||||
#define STR_ISARTC "ISA 實時時鐘:"
|
||||
#define STR_ISAMEM "ISA 記憶體擴充"
|
||||
#define STR_ISAMEM_1 "擴充卡 1:"
|
||||
#define STR_ISAMEM_2 "擴充卡 2:"
|
||||
#define STR_ISAMEM_3 "擴充卡 3:"
|
||||
#define STR_ISAMEM_4 "擴充卡 4:"
|
||||
#define STR_ISAMEM_1 "擴充卡 1:"
|
||||
#define STR_ISAMEM_2 "擴充卡 2:"
|
||||
#define STR_ISAMEM_3 "擴充卡 3:"
|
||||
#define STR_ISAMEM_4 "擴充卡 4:"
|
||||
#define STR_BUGGER "ISABugger 裝置"
|
||||
#define STR_POSTCARD "自檢 (POST) 卡"
|
||||
#define STR_POSTCARD "自檢 (POST) 卡"
|
||||
|
||||
#define FONT_SIZE 9
|
||||
#define FONT_NAME "Microsoft JhengHei"
|
||||
@@ -392,9 +392,9 @@ END
|
||||
// String Table
|
||||
//
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
2048 "86Box"
|
||||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "錯誤"
|
||||
IDS_2050 "致命錯誤"
|
||||
IDS_2051 " - 已暫停"
|
||||
@@ -412,7 +412,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_2063 "由於 roms/machines 資料夾中缺少合適的 ROM,機型 ""%hs"" 不可用。將切換到其他可用機型。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_2064 "由於 roms/video 資料夾中缺少合適的 ROM,顯示卡 ""%hs"" 不可用。將切換到其他可用顯示卡。"
|
||||
IDS_2065 "機型"
|
||||
@@ -432,7 +432,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_2079 "按下 F8+F12 或滑鼠中鍵釋放滑鼠"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_2080 "無法初始化 FluidSynth"
|
||||
IDS_2081 "匯流排"
|
||||
@@ -544,7 +544,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_2166 "Video card #2 ""%hs"" is not available due to missing ROMs in the roms/video directory. Disabling the second video card."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_4096 "硬碟 (%s)"
|
||||
IDS_4097 "%01i:%01i"
|
||||
@@ -643,7 +643,7 @@ BEGIN
|
||||
|
||||
IDS_7168 "(系統預設)"
|
||||
END
|
||||
#define IDS_LANG_ENUS IDS_7168
|
||||
#define IDS_LANG_ENUS IDS_7168
|
||||
|
||||
// Traditional Chinese resources
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user