Merge branch 'master' of https://github.com/86Box/86Box into qt
This commit is contained in:
@@ -31,8 +31,8 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Вид"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Скрыть строку статуса", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR
|
||||
MENUITEM "Hide &toolbar", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "&Скрыть строку состояния", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR
|
||||
MENUITEM "С&крыть панель инструментов", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Изменяемый размер окна", IDM_VID_RESIZE
|
||||
MENUITEM "&Запомнить размер и положение", IDM_VID_REMEMBER
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@ BEGIN
|
||||
POPUP "&Инструменты"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Настройки машины...", IDM_CONFIG
|
||||
MENUITEM "&Обновление значков строки статуса", IDM_UPDATE_ICONS
|
||||
MENUITEM "&Обновление значков строки состояния", IDM_UPDATE_ICONS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Сделать с&криншот\tCtrl+F11", IDM_ACTION_SCREENSHOT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
@@ -208,7 +208,7 @@ CdromSubmenu MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Mute", IDM_CDROM_MUTE
|
||||
MENUITEM "О&тключить звук", IDM_CDROM_MUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "П&устой", IDM_CDROM_EMPTY
|
||||
MENUITEM "&Снова загрузить предыдущий образ", IDM_CDROM_RELOAD
|
||||
@@ -294,8 +294,8 @@ END
|
||||
#define STR_MACHINE_TYPE "Тип машины:"
|
||||
#define STR_MACHINE "Системная плата:"
|
||||
#define STR_CONFIGURE "Настройка"
|
||||
#define STR_CPU_TYPE "Тип ЦПУ:"
|
||||
#define STR_SPEED "Speed:"
|
||||
#define STR_CPU_TYPE "Тип ЦП:"
|
||||
#define STR_SPEED "Скорость:"
|
||||
#define STR_FPU "FPU:"
|
||||
#define STR_WAIT_STATES "Циклы ожидания:"
|
||||
#define STR_MB "МБ"
|
||||
@@ -463,7 +463,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_2102 "Система управления полетом Thrustmaster"
|
||||
IDS_2103 "Нет"
|
||||
IDS_2104 "Невозможно загрузить ускорители клавиатуры."
|
||||
IDS_2105 "Невозможно зарегистрировать необработанный ввод."
|
||||
IDS_2105 "Невозможно зарегистрировать необработанный (RAW) ввод."
|
||||
IDS_2106 "%u"
|
||||
IDS_2107 "%u МБ (CHS: %i, %i, %i)"
|
||||
IDS_2108 "Дисковод %i (%s): %ls"
|
||||
@@ -525,21 +525,21 @@ BEGIN
|
||||
IDS_2143 "Шейдеры OpenGL (*.GLSL)\0*.GLSL\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
|
||||
IDS_2144 "Параметры OpenGL"
|
||||
IDS_2145 "Вы загружаете неподдерживаемую конфигурацию"
|
||||
IDS_2146 "Выбор типов CPU для этой системной платы на данной эмулируемой машине отключен.\n\nЭто позволяет выбрать процессор, который в противном случае несовместим с выбранной материнской платой. Однако, вы можете столкнуться с несовместимостью с BIOS материнской платы или другим ПО.\n\nВключение этого параметра официально не поддерживается, и все поданные отчеты об ошибках могут быть закрыты как недействительные."
|
||||
IDS_2146 "Выбор типов ЦП для этой системной платы на данной эмулируемой машине отключен.\n\nЭто позволяет выбрать процессор, который в противном случае несовместим с выбранной материнской платой. Однако, вы можете столкнуться с несовместимостью с BIOS материнской платы или другим ПО.\n\nВключение этого параметра официально не поддерживается, и все поданные отчеты об ошибках могут быть закрыты как недействительные."
|
||||
IDS_2147 "Продолжить"
|
||||
IDS_2148 "Кассета: %s"
|
||||
IDS_2149 "Образы кассет (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
|
||||
IDS_2150 "Картридж %i: %ls"
|
||||
IDS_2151 "Образы картриджей (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
|
||||
IDS_2152 "Error initializing renderer"
|
||||
IDS_2153 "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer."
|
||||
IDS_2154 "Resume execution"
|
||||
IDS_2155 "Pause execution"
|
||||
IDS_2156 "Press Ctrl+Alt+Del"
|
||||
IDS_2157 "Press Ctrl+Alt+Esc"
|
||||
IDS_2158 "Hard reset"
|
||||
IDS_2159 "ACPI shutdown"
|
||||
IDS_2160 "Settings"
|
||||
IDS_2152 "Ошибка инициализации рендерера"
|
||||
IDS_2153 "Невозможно инициализировать рендерер OpenGL (3.0). Пожалуйста, используйте другой рендерер."
|
||||
IDS_2154 "Возобновить выполнение"
|
||||
IDS_2155 "Приостановить выполнение"
|
||||
IDS_2156 "Нажать Ctrl+Alt+Del"
|
||||
IDS_2157 "Нажать Ctrl+Alt+Esc"
|
||||
IDS_2158 "Холодная перезагрузка"
|
||||
IDS_2159 "Сигнал завершения ACPI"
|
||||
IDS_2160 "Настройки машины"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
@@ -548,10 +548,10 @@ BEGIN
|
||||
IDS_4097 "%01i:%01i"
|
||||
IDS_4098 "%01i"
|
||||
IDS_4099 "MFM/RLL или ESDI дисководов CD-ROM никогда не существовало"
|
||||
IDS_4100 "Custom..."
|
||||
IDS_4101 "Custom (large)..."
|
||||
IDS_4100 "Задать вручную..."
|
||||
IDS_4101 "Задать вручную (large)..."
|
||||
IDS_4102 "Создать новый жёсткий диск"
|
||||
IDS_4103 "Добавить существующий жёсткий диск"
|
||||
IDS_4103 "Выбрать существующий жёсткий диск"
|
||||
IDS_4104 "Размер образов дисков HDI не может превышать 4 ГБ."
|
||||
IDS_4105 "Размер образов дисков не может превышать 127 ГБ."
|
||||
IDS_4106 "Образы жёстких дисков (*.HD?;*.IM?;*.VHD)\0*.HD?;*.IM?;*.VHD\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user