diff --git a/src/qt/languages/ru-RU.po b/src/qt/languages/ru-RU.po index 19975c2c9..719e5afc0 100644 --- a/src/qt/languages/ru-RU.po +++ b/src/qt/languages/ru-RU.po @@ -598,7 +598,10 @@ msgid "ISA RTC:" msgstr "ISA RTC:" msgid "ISA Memory Expansion" -msgstr "Карта расширения памяти ISA" +msgstr "Карты расширения памяти ISA" + +msgid "ISA ROM Cards" +msgstr "Карты ПЗУ ISA" msgid "Card 1:" msgstr "Карта 1:" @@ -1237,7 +1240,7 @@ msgid "Pen" msgstr "Ручка" msgid "Host CD/DVD Drive (%1:)" -msgstr "CD/DVD-привод хоста (%1:)" +msgstr "CD/DVD Привод хоста (%1:)" msgid "&Connected" msgstr "&Кабель подключен" @@ -1249,7 +1252,7 @@ msgid "Create..." msgstr "Создать..." msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" -msgstr "CD/DVD-привод хоста (%1)" +msgstr "CD/DVD Привод хоста (%1)" msgid "Unknown Bus" msgstr "Неизвестная шина" @@ -1413,12 +1416,54 @@ msgstr "Системный MIDI" msgid "MIDI Input Device" msgstr "Устройство ввода MIDI" +msgid "BIOS file" +msgstr "Файл BIOS" + +msgid "BIOS file (ROM #1)" +msgstr "Файл BIOS (ПЗУ #1)" + +msgid "BIOS file (ROM #2)" +msgstr "Файл BIOS (ПЗУ #2)" + +msgid "BIOS file (ROM #3)" +msgstr "Файл BIOS (ПЗУ #3)" + +msgid "BIOS file (ROM #4)" +msgstr "Файл BIOS (ПЗУ #4)" + msgid "BIOS Address" msgstr "Адрес BIOS" +msgid "BIOS address (ROM #1)" +msgstr "Адрес BIOS (ПЗУ #1)" + +msgid "BIOS address (ROM #2)" +msgstr "Адрес BIOS (ПЗУ #2)" + +msgid "BIOS address (ROM #3)" +msgstr "Адрес BIOS (ПЗУ #3)" + +msgid "BIOS address (ROM #4)" +msgstr "Адрес BIOS (ПЗУ #4)" + msgid "Enable BIOS extension ROM Writes" msgstr "Разрешить запись в ПЗУ расширения BIOS" +msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #1)" +msgstr "Разрешить запись в ПЗУ расширения BIOS (ПЗУ #1)" + +msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #2)" +msgstr "Разрешить запись в ПЗУ расширения BIOS (ПЗУ #2)" + +msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #3)" +msgstr "Разрешить запись в ПЗУ расширения BIOS (ПЗУ #3)" + +msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #4)" +msgstr "Разрешить запись в ПЗУ расширения BIOS (ПЗУ #4)" + +msgid "Linear framebuffer base" +msgstr "Линейная база кадрового буфера" + msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -1428,6 +1473,21 @@ msgstr "IRQ" msgid "BIOS Revision" msgstr "Версия BIOS" +msgid "BIOS Version" +msgstr "Версия BIOS" + +msgid "BIOS Versions" +msgstr "Версии BIOS" + +msgid "BIOS Language" +msgstr "Язык BIOS" + +msgid "IBM 5161 Expansion Unit" +msgstr "Блок расширения IBM 5161" + +msgid "IBM Cassette Basic" +msgstr "Кассетный бейсик IBM" + msgid "Translate 26 -> 17" msgstr "Переводить 26 -> 17" @@ -1443,6 +1503,18 @@ msgstr "Инвертировать цвета" msgid "BIOS size" msgstr "Размер BIOS" +msgid "BIOS size (ROM #1)" +msgstr "Размер BIOS (ПЗУ #1)" + +msgid "BIOS size (ROM #2)" +msgstr "Размер BIOS (ПЗУ #2)" + +msgid "BIOS size (ROM #3)" +msgstr "Размер BIOS (ПЗУ #3)" + +msgid "BIOS size (ROM #4)" +msgstr "Размер BIOS (ПЗУ #4)" + msgid "Map C0000-C7FFF as UMB" msgstr "Отображение C0000-C7FFF в качестве UMB" @@ -1518,6 +1590,9 @@ msgstr "Уровень реверберации" msgid "Interpolation Method" msgstr "Метод интерполяции" +msgid "Dynamic Sample Loading" +msgstr "Динамическая загрузка образца" + msgid "Reverb Output Gain" msgstr "Усиление выходного сигнала ревербератора" @@ -1606,7 +1681,7 @@ msgid "Enable Game port" msgstr "Включить игровой порт" msgid "Surround module" -msgstr "Модуль объемного звучания" +msgstr "Модуль объёмного звучания" msgid "CODEC" msgstr "Кодек" @@ -1617,6 +1692,9 @@ msgstr "Поднимать прерывание кодека при настро msgid "SB Address" msgstr "Адрес SB" +msgid "Use EEPROM setting" +msgstr "Использовать настройку EEPROM" + msgid "WSS IRQ" msgstr "IRQ WSS" @@ -1701,6 +1779,9 @@ msgstr "Тип RAMDAC" msgid "Blend" msgstr "Смесь" +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" + msgid "Bilinear filtering" msgstr "Билинейная фильтрация" @@ -1746,6 +1827,33 @@ msgstr "Скорость передачи данных" msgid "EMS mode" msgstr "Режим EMS" +msgid "EMS Address" +msgstr "Адрес EMS" + +msgid "EMS 1 Address" +msgstr "Адрес EMS 1" + +msgid "EMS 2 Address" +msgstr "Адрес EMS 2" + +msgid "EMS Memory Size" +msgstr "Размер памяти EMS" + +msgid "EMS 1 Memory Size" +msgstr "Размер памяти EMS 1" + +msgid "EMS 2 Memory Size" +msgstr "Размер памяти EMS 2" + +msgid "Enable EMS" +msgstr "Включить EMS" + +msgid "Enable EMS 1" +msgstr "Включить EMS 1" + +msgid "Enable EMS 2" +msgstr "Включить EMS 2" + msgid "Address for > 2 MB" msgstr "Адрес для > 2 МБ" @@ -1765,10 +1873,10 @@ msgid "BIOS setting + Hotkeys (off during POST)" msgstr "Настройка BIOS + горячие клавиши (отключается во время POST)" msgid "64 kB starting from F0000" -msgstr "64 кБ, начиная с F0000" +msgstr "64 КБ, начиная с F0000" msgid "128 kB starting from E0000 (address MSB inverted, last 64KB first)" -msgstr "128 кБ, начиная с E0000 (адрес MSB инвертирован, сначала последние 64 КБ)" +msgstr "128 КБ, начиная с E0000 (адрес MSB инвертирован, сначала последние 64 КБ)" msgid "Sine" msgstr "Синусоидальная" @@ -1792,7 +1900,7 @@ msgid "45 Hz (JMP2 not populated)" msgstr "45 Гц (без джампера на JMP2)" msgid "Two" -msgstr "Два" +msgstr "Две" msgid "Three" msgstr "Три" @@ -1935,6 +2043,9 @@ msgstr "Янтарный" msgid "Gray" msgstr "Серый" +msgid "Grayscale" +msgstr "Монохромный" + msgid "Color" msgstr "Цветной" @@ -1950,6 +2061,12 @@ msgstr "Другие языки" msgid "Bochs latest" msgstr "Bochs последний" +msgid "Apply overscan deltas" +msgstr "Применить дельты вылетов развёртки" + +msgid "Mono Interlaced" +msgstr "Монохромный с чересстрочной развёрткой" + msgid "Mono Non-Interlaced" msgstr "Монохромный без чересстрочной развёртки" @@ -2095,7 +2212,7 @@ msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for t msgstr "Шрифты TrueType в каталоге \"roms/printer/fonts\" необходимы для эмуляции стандартного матричного принтера ESC/P." msgid "Inhibit multimedia keys" -msgstr "Перехватывать мультимедиа-клавиши" +msgstr "Перехватывать мультимедийные клавиши" msgid "Ask for confirmation before saving settings" msgstr "Запрашивать подтверждение перед сохранением настроек" @@ -2182,7 +2299,7 @@ msgid "Send Control+Alt+Escape" msgstr "Отправить Control+Alt+Escape" msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Переключить на полноэкранный режим" +msgstr "Переключить полноэкранный режим" msgid "Screenshot" msgstr "Скриншот"