diff --git a/src/qt/languages/fr-FR.po b/src/qt/languages/fr-FR.po
index 1c70d2d5f..6c94e9635 100644
--- a/src/qt/languages/fr-FR.po
+++ b/src/qt/languages/fr-FR.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "&View"
msgstr "&Vue"
msgid "&Hide status bar"
-msgstr "Masquer &la barre de status"
+msgstr "&Masquer la barre de status"
msgid "Hide &toolbar"
msgstr "Masquer la &barre d'outils"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid "R&emember size && position"
msgstr "S&auvegarder taille && position"
msgid "Re&nderer"
-msgstr "Moteur de re&ndu vidéo"
+msgstr "Moteur de &rendu vidéo"
msgid "&Qt (Software)"
msgstr "&Qt (Logiciel)"
@@ -64,10 +64,10 @@ msgid "&VNC"
msgstr "&VNC"
msgid "Specify &dimensions..."
-msgstr "Spécifier dimen&sions..."
+msgstr "Spécifier dimensions..."
-msgid "Force &4:3 display ratio"
-msgstr "Forcer le ratio &4:3"
+msgid "F&orce 4:3 display ratio"
+msgstr "F&orcer le ratio 4:3"
msgid "&Window scale factor"
msgstr "Facteur d'&Echelle"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid "&8x"
msgstr "&8x"
msgid "Fi<er method"
-msgstr "Mét&hode de Filtre"
+msgstr "Méthode de Filtre"
msgid "&Nearest"
msgstr "&Plus proche"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Plein écran"
msgid "Fullscreen &stretch mode"
-msgstr "Mode plein écran é&tiré"
+msgstr "Mode plein écran &étiré"
msgid "&Full screen stretch"
msgstr "&Plein écran étiré"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgid "End trace"
msgstr "Arrêter traces"
msgid "&Help"
-msgstr "Ai&de"
+msgstr "&Aide"
msgid "&Documentation..."
msgstr "&Documentation..."
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid "Failed to create directory for cloned VM"
msgstr "Échec de la création du répertoire pour la machine virtuelle clonée"
msgid "Failed to clone VM."
-msgstr "Échec de la clonage de la machine virtuelle."
+msgstr "Échec du clonage de la machine virtuelle."
msgid "Directory in use"
msgstr "Répertoire utilisé"
@@ -1639,13 +1639,13 @@ msgid "&MCA devices..."
msgstr "Dispositifs MCA..."
msgid "Show non-&primary monitors"
-msgstr "Afficher les moniteurs non pr&imaires"
+msgstr "Afficher les moniteurs non primaires"
msgid "Open screenshots &folder..."
msgstr "Ouvrir le dossier des captures d'écran..."
msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized"
-msgstr "Appli&quer le mode élargi plein écran lorsque la fenêtre est maximisée"
+msgstr "Appliquer le mode élargi plein écran lorsque la fenêtre est maximisée"
msgid "&Cursor/Puck"
msgstr "&Curseur/Palette"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgid "Serial port passthrough 4"
msgstr "Transfert du port série 4"
msgid "Renderer &options..."
-msgstr "&Options du rendu..."
+msgstr "Options du rendu..."
msgid "PC/XT Keyboard"
msgstr "Clavier PC/XT"
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgid "Bind conflict"
msgstr "Conflit de raccourci"
msgid "This key combo is already in use."
-msgstr "Cette combinaison de touches est déjà utilisée"
+msgstr "Cette combinaison de touches est déjà utilisée."
msgid "Send Control+Alt+Del"
msgstr "Envoyer Ctrl+Alt+Suppr"
@@ -2899,7 +2899,7 @@ msgid "You are currently running build %1."
msgstr "Vous exécutez actuellement le build %1."
msgid "Build %1 is now available."
-msgstr "Le build %1 est désormais disponible."
+msgstr "Le Build %1 est désormais disponible."
msgid "Would you like to visit the download page?"
msgstr "Souhaitez-vous visiter la page de téléchargement ?"