Remove the fullscreen hotkey message
No longer needed after the hotkeys to enter and exit full screen mode were merged into one
This commit is contained in:
@@ -630,9 +630,6 @@ msgstr "Fatalny błąd"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press %1 to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "Naciśnij klawisze %1 aby wrócić to trybu okna."
|
||||
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Szybkość"
|
||||
|
||||
@@ -864,9 +861,6 @@ msgstr "%1 jest wymagany do automatycznej konwersji plików PostScript do PDF.\n
|
||||
msgid "%1 is required for automatic conversion of PCL files to PDF.\n\nAny documents sent to the generic PCL printer will be saved as Printer Command Language (.pcl) files."
|
||||
msgstr "%1 jest wymagany do automatycznej konwersji plików PCL do PDF.\n\nDokumenty wysłane do generycznej drukarki PCL zostaną zapisane jako pliki Printer Command Language (.pcl)."
|
||||
|
||||
msgid "Entering fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Przechodzenie do trybu pełnoekranowego"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr "Nie pokazuj więcej tego komunikatu"
|
||||
|
||||
@@ -1305,8 +1299,8 @@ msgstr "Błąd inicjalizacji OpenGL"
|
||||
msgid "\nFalling back to software rendering."
|
||||
msgstr "\nPowrót do renderowania oprogramowania."
|
||||
|
||||
msgid "<html><head/><body><p>When selecting media images (CD-ROM, floppy, etc.) the open dialog will start in the same directory as the 86Box configuration file. This setting will likely only make a difference on macOS.</p></body></html>"
|
||||
msgstr "<html><head/><body><p>Podczas wybierania obrazów nośników (CD-ROM, dyskietka itp.) otwarte okno dialogowe rozpocznie się w tym samym katalogu, co plik konfiguracyjny 86Box. To ustawienie prawdopodobnie będzie miało znaczenie tylko na macOS.</p></body></html>"
|
||||
msgid "<html><head/><body><p>When selecting media images (CD-ROM, floppy, etc.) the open dialog will start in the same directory as the 86Box configuration file. This setting will likely only make a difference on macOS.</p></body></html>"
|
||||
msgstr "<html><head/><body><p>Podczas wybierania obrazów nośników (CD-ROM, dyskietka itp.) otwarte okno dialogowe rozpocznie się w tym samym katalogu, co plik konfiguracyjny 86Box. To ustawienie prawdopodobnie będzie miało znaczenie tylko na macOS.</p></body></html>"
|
||||
|
||||
msgid "This machine might have been moved or copied."
|
||||
msgstr "To urządzenie mogło zostać przeniesione lub skopiowane."
|
||||
@@ -2106,9 +2100,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ask for confirmation before quitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Display hotkey message when entering full-screen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user