Merge updated POT into PO files so translators can fill the blanks
This commit is contained in:
@@ -147,6 +147,9 @@ msgstr "Màu R&GB"
|
||||
msgid "&RGB Grayscale"
|
||||
msgstr "Thang xám RG&B"
|
||||
|
||||
msgid "Generic RGBI color monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Amber monitor"
|
||||
msgstr "Màn hình vàng hổ phách (amber)"
|
||||
|
||||
@@ -384,6 +387,15 @@ msgstr "Bật (UTC)"
|
||||
msgid "Dynamic Recompiler"
|
||||
msgstr "Bộ tái biên dịch động (Dynamic Recompiler)"
|
||||
|
||||
msgid "CPU frame size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Larger frames (less smooth)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smaller frames (smoother)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Video:"
|
||||
msgstr "Video:"
|
||||
|
||||
@@ -588,8 +600,8 @@ msgstr "Ổ đĩa CD-ROM:"
|
||||
msgid "MO drives:"
|
||||
msgstr "Ổ đĩa MO:"
|
||||
|
||||
msgid "ZIP drives:"
|
||||
msgstr "Ổ đĩa ZIP:"
|
||||
msgid "Removable disk drives:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ZIP 250"
|
||||
msgstr "ZIP 250"
|
||||
@@ -600,6 +612,9 @@ msgstr "ISA RTC:"
|
||||
msgid "ISA Memory Expansion"
|
||||
msgstr "Mở rộng bộ nhớ qua ISA"
|
||||
|
||||
msgid "ISA ROM Cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Card 1:"
|
||||
msgstr "Thẻ 1:"
|
||||
|
||||
@@ -612,6 +627,27 @@ msgstr "Thẻ 3:"
|
||||
msgid "Card 4:"
|
||||
msgstr "Thẻ 4:"
|
||||
|
||||
msgid "Board 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Board 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Board 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Board 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generic ISA ROM Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generic Dual ISA ROM Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generic Quad ISA ROM Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ISABugger device"
|
||||
msgstr "Thiết bị ISABugger"
|
||||
|
||||
@@ -633,11 +669,14 @@ msgstr " - TẠM DỪNG"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Vận tốc"
|
||||
|
||||
msgid "ZIP %1 %2 (%3): %4"
|
||||
msgstr "ZIP %1 %2 (%3): %4"
|
||||
msgid "Removable disk %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ZIP images"
|
||||
msgstr "Ảnh đĩa ZIP"
|
||||
msgid "Removable disk images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "86Box could not find any usable ROM images.\n\nPlease <a href=\"https://github.com/86Box/roms/releases/latest\">download</a> a ROM set and extract it into the \"roms\" directory."
|
||||
msgstr "86Box không tìm được bản ROM nào.\n\nVui lòng <a href=\"https://github.com/86Box/roms/releases/latest\">tải về</a> bộ ROM và trích xuất về thư mục \"roms\"."
|
||||
@@ -777,12 +816,39 @@ msgstr "Cần điều khiển bốn trục, bốn nút"
|
||||
msgid "CH Flightstick Pro"
|
||||
msgstr "CH Flightstick Pro"
|
||||
|
||||
msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Microsoft SideWinder Pad"
|
||||
msgstr "Microsoft SideWinder Pad"
|
||||
|
||||
msgid "Thrustmaster Flight Control System"
|
||||
msgstr "Thrustmaster Flight Control System"
|
||||
|
||||
msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "2-button gamepad(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "2-button flight yoke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "4-button gamepad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "4-button flight yoke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "2-button flight yoke with throttle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "4-button flight yoke with throttle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Win95 Steering Wheel (3-axis, 4-button)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Không có"
|
||||
|
||||
@@ -1377,9 +1443,15 @@ msgstr "Chuột bus Microsoft (INPORT)"
|
||||
msgid "Mouse Systems Serial Mouse"
|
||||
msgstr "Chuột serial Mouse Systems"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse Systems Bus Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Microsoft Serial Mouse"
|
||||
msgstr "Chuột serial Microsoft"
|
||||
|
||||
msgid "Microsoft Serial BallPoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Logitech Serial Mouse"
|
||||
msgstr "Chuột serial Logitech"
|
||||
|
||||
@@ -1389,6 +1461,9 @@ msgstr "Chuột PS/2"
|
||||
msgid "3M MicroTouch (Serial)"
|
||||
msgstr "3M MicroTouch (Serial)"
|
||||
|
||||
msgid "Default Baud rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[COM] Standard Hayes-compliant Modem"
|
||||
msgstr "[COM] Modem tuân thủ tiêu chuẩn Hayes"
|
||||
|
||||
@@ -1413,12 +1488,54 @@ msgstr "MIDI của hệ thống"
|
||||
msgid "MIDI Input Device"
|
||||
msgstr "Thiết bị nhập MIDI"
|
||||
|
||||
msgid "BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS file (ROM #1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS file (ROM #2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS file (ROM #3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS file (ROM #4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Address"
|
||||
msgstr "Địa chỉ BIOS"
|
||||
|
||||
msgid "BIOS address (ROM #1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS address (ROM #2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS address (ROM #3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS address (ROM #4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes"
|
||||
msgstr "Kích hoạt ghi ROM mở rộng BIOS"
|
||||
|
||||
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Linear framebuffer base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Địa chỉ"
|
||||
|
||||
@@ -1428,6 +1545,21 @@ msgstr "IRQ"
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "Sửa đổi BIOS"
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IBM 5161 Expansion Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IBM Cassette Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Translate 26 -> 17"
|
||||
msgstr "Dịch 26 -> 17"
|
||||
|
||||
@@ -1443,6 +1575,18 @@ msgstr "Đảo ngược màu sắc"
|
||||
msgid "BIOS size"
|
||||
msgstr "Kích thước BIOS"
|
||||
|
||||
msgid "BIOS size (ROM #1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS size (ROM #2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS size (ROM #3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS size (ROM #4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Map C0000-C7FFF as UMB"
|
||||
msgstr "Map C0000-C7FFF dưới dạng UMB"
|
||||
|
||||
@@ -1518,6 +1662,9 @@ msgstr "Mức độ hồi âm"
|
||||
msgid "Interpolation Method"
|
||||
msgstr "Phương pháp nội suy"
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic Sample Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reverb Output Gain"
|
||||
msgstr "Tăng đầu ra hồi âm"
|
||||
|
||||
@@ -1605,6 +1752,12 @@ msgstr "DMA thấp"
|
||||
msgid "Enable Game port"
|
||||
msgstr "Bật cổng trò chơi"
|
||||
|
||||
msgid "SID Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SID Filter Strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Surround module"
|
||||
msgstr "Mô đun vòm"
|
||||
|
||||
@@ -1617,6 +1770,9 @@ msgstr "Tăng ngắt CODEC trên thiết lập CODEC (cần bởi một số tr
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "Địa chỉ SB"
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WSS IRQ"
|
||||
msgstr "WSS IRQ"
|
||||
|
||||
@@ -1701,6 +1857,9 @@ msgstr "Loại RAMDAC"
|
||||
msgid "Blend"
|
||||
msgstr "Trộn"
|
||||
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bilinear filtering"
|
||||
msgstr "Lọc song tuyến"
|
||||
|
||||
@@ -1746,6 +1905,33 @@ msgstr "Tốc độ truyền tải"
|
||||
msgid "EMS mode"
|
||||
msgstr "Chế độ EMS"
|
||||
|
||||
msgid "EMS Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EMS 1 Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EMS 2 Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EMS Memory Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EMS 1 Memory Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EMS 2 Memory Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable EMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable EMS 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable EMS 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Address for > 2 MB"
|
||||
msgstr "Địa chỉ cho > 2 MB"
|
||||
|
||||
@@ -1902,6 +2088,15 @@ msgstr "Nội suy SRGB"
|
||||
msgid "Linear interpolation"
|
||||
msgstr "Nội suy tuyến tính"
|
||||
|
||||
msgid "Has secondary 8x8 character set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Has Quadcolor II daughter board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alternate monochrome contrast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "128 KB"
|
||||
msgstr "128 KB"
|
||||
|
||||
@@ -1935,6 +2130,9 @@ msgstr "Màu hổ phách"
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr "Màu xám"
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Màu sắc"
|
||||
|
||||
@@ -1950,6 +2148,12 @@ msgstr "Các ngôn ngữ khác"
|
||||
msgid "Bochs latest"
|
||||
msgstr "Bochs mới nhất"
|
||||
|
||||
msgid "Apply overscan deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mono Interlaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mono Non-Interlaced"
|
||||
msgstr "Đơn sắc không xen kẽ"
|
||||
|
||||
@@ -2076,6 +2280,12 @@ msgstr "IBM 8514/A bản nhái (ISA)"
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr "Nhà sản xuất"
|
||||
|
||||
msgid "30 Hz (JMP2 = 1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "60 Hz (JMP2 = 2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generic PC/XT Memory Expansion"
|
||||
msgstr "Chung mở rộng bộ nhớ qua PC/XT"
|
||||
|
||||
@@ -2147,3 +2357,66 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Could not load file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Key Bindings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keybind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear binding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bind Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter key combo:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send Control+Alt+Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send Control+Alt+Escape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Release mouse pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ROM files (*.bin *.rom)|*.bin,*.rom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ROM files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SoundFont files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "ZIP drives:"
|
||||
#~ msgstr "Ổ đĩa ZIP:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ZIP %1 %2 (%3): %4"
|
||||
#~ msgstr "ZIP %1 %2 (%3): %4"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ZIP images"
|
||||
#~ msgstr "Ảnh đĩa ZIP"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user