diff --git a/src/qt/languages/pt-PT.po b/src/qt/languages/pt-PT.po
index 3b1034249..eb23820d5 100644
--- a/src/qt/languages/pt-PT.po
+++ b/src/qt/languages/pt-PT.po
@@ -400,13 +400,13 @@ msgid "Dynamic Recompiler"
msgstr "Recompilador dinâmico"
msgid "CPU frame size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho de blocos do CPU"
msgid "Larger frames (less smooth)"
-msgstr ""
+msgstr "Blocos mais grandes (menos suave)"
msgid "Smaller frames (smoother)"
-msgstr ""
+msgstr "Blocos mais pequenos (mais suave)"
msgid "Video:"
msgstr "Vídeo:"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgid "Image %1"
msgstr "Imagem %1"
msgid "86Box could not find any usable ROM images.\n\nPlease download a ROM set and extract it into the \"roms\" directory."
-msgstr "O 86Box não conseguiu encontrar nenhuma imagem ROM utilizável.\n\nPor favor, vá a href=\"https://github.com/86Box/roms/releases/latest\">descarregue um pacote ROM e instale-o na pasta \"roms\"."
+msgstr "O 86Box não conseguiu encontrar nenhuma imagem ROM utilizável.\n\nPor favor, vá a descarregue um pacote ROM e instale-o na pasta \"roms\"."
msgid "(empty)"
msgstr "(empty)"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Other peripherals"
msgstr "Outros dispositivos"
msgid "Other devices"
-msgstr ""
+msgstr "Outros dispositivos"
msgid "Click to capture mouse"
msgstr "Clique para capturar o rato"
@@ -874,7 +874,7 @@ msgid "CH Flightstick Pro"
msgstr "CH Flightstick Pro"
msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals"
-msgstr ""
+msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals"
msgid "Microsoft SideWinder Pad"
msgstr "Microsoft SideWinder Pad"
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid "Null Driver"
msgstr "Condutor nulo"
msgid "NIC:"
-msgstr ""
+msgstr "Placa de rede:"
msgid "NIC %1 (%2) %3"
msgstr "NIC %1 (%2) %3"
diff --git a/src/qt/languages/sl-SI.po b/src/qt/languages/sl-SI.po
index 4f9381f1a..2526efbc7 100644
--- a/src/qt/languages/sl-SI.po
+++ b/src/qt/languages/sl-SI.po
@@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Other peripherals"
msgstr "Druga periferija"
msgid "Other devices"
-msgstr ""
+msgstr "Druge naprave"
msgid "Click to capture mouse"
msgstr "Kliknite za zajem miške"
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid "Null Driver"
msgstr "Ničelni gonilnik"
msgid "NIC:"
-msgstr ""
+msgstr "Omrežna kartica:"
msgid "NIC %1 (%2) %3"
msgstr "NIC %1 (%2) %3"
@@ -2716,10 +2716,10 @@ msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
msgid "Model:"
-msgstr ""
+msgstr "Model:"
msgid "Failed to initialize Vulkan renderer."
msgstr "Inicializacija upodobljevalnika Vulkan ni uspela."