qt: Add the remaining untranslated strings to the template
This commit is contained in:
@@ -2060,6 +2060,27 @@ msgstr "Alto impact en el rendimiento"
|
||||
msgid "[Generic] RAM Disk (max. speed)"
|
||||
msgstr "[Generic] Disco RAM (velocidad máxima)"
|
||||
|
||||
msgid "[Generic] 1989 (3500 RPM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[Generic] 1992 (3600 RPM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[Generic] 1994 (4500 RPM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[Generic] 1996 (5400 RPM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[Generic] 1997 (5400 RPM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[Generic] 1998 (5400 RPM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[Generic] 2000 (7200 RPM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IBM 8514/A clone (ISA)"
|
||||
msgstr "Clon IBM 8514/A (ISA)"
|
||||
|
||||
@@ -2077,3 +2098,63 @@ msgstr "No fué posible encontrar las fuentes matriciales"
|
||||
|
||||
msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for the emulation of the Generic ESC/P Dot-Matrix Printer."
|
||||
msgstr "Las fuentes TrueType en el directorio \"roms/printer/fonts\" son necesarias para la emulación de la impresora matricial ESC/P genérica."
|
||||
|
||||
msgid "Inhibit multimedia keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ask for confirmation before saving settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ask for confirmation before hard resetting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ask for confirmation before quitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Display hotkey message when entering full-screen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to initialize Vulkan renderer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GLSL Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Could not load shader: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OpenGL version 3.0 or greater is required. Current GLSL version is %1.%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Could not load texture: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Could not compile shader:\n\n%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Program not linked:\n\n%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shader Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shader Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Could not load file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user