diff --git a/src/qt/languages/pl-PL.po b/src/qt/languages/pl-PL.po
index f3ea28972..d49417e61 100644
--- a/src/qt/languages/pl-PL.po
+++ b/src/qt/languages/pl-PL.po
@@ -145,13 +145,13 @@ msgid "RGB &Color"
msgstr "RGB - &Kolorowy"
msgid "RGB (no brown)"
-msgstr ""
+msgstr "RGB (bez brązowego)"
msgid "&RGB Grayscale"
msgstr "&RGB - Skala odcieni szarości"
msgid "Generic RGBI color monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Generyczny kolorowy monitor RGBI"
msgid "&Amber monitor"
msgstr "&Bursztynowy monitor"
@@ -391,13 +391,13 @@ msgid "Dynamic Recompiler"
msgstr "Dynamiczny rekompilator"
msgid "CPU frame size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar ramki CPU"
msgid "Larger frames (less smooth)"
-msgstr ""
+msgstr "Większe ramki (mniej płynne)"
msgid "Smaller frames (smoother)"
-msgstr ""
+msgstr "Mniejsze ramki (płynniejsze)"
msgid "Video:"
msgstr "Wideo:"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid "XGA Graphics"
msgstr "Grafika XGA"
msgid "Keyboard:"
-msgstr ""
+msgstr "Klawiatura:"
msgid "Mouse:"
msgstr "Mysz:"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgid "Quaternary IDE Controller"
msgstr "Czwartorzędny kontroler IDE"
msgid "Hard disk"
-msgstr ""
+msgstr "Dysk twardy"
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgid "MO drives:"
msgstr "Napędy MO:"
msgid "Removable disk drives:"
-msgstr ""
+msgstr "Stacje dysków wymiennych:"
msgid "ZIP 250"
msgstr "ZIP 250"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgid "ISA Memory Expansion"
msgstr "Rozszerzenie pamięci ISA"
msgid "ISA ROM Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Karty ROM ISA"
msgid "Card 1:"
msgstr "Karta 1:"
@@ -634,25 +634,25 @@ msgid "Card 4:"
msgstr "Karta 4:"
msgid "Board 1"
-msgstr ""
+msgstr "Płyta 1"
msgid "Board 2"
-msgstr ""
+msgstr "Płyta 2"
msgid "Board 3"
-msgstr ""
+msgstr "Płyta 3"
msgid "Board 4"
-msgstr ""
+msgstr "Płyta 4"
msgid "Generic ISA ROM Board"
-msgstr ""
+msgstr "Generyczna płyta ROM ISA"
msgid "Generic Dual ISA ROM Board"
-msgstr ""
+msgstr "Generyczna podwójna płyta ROM ISA"
msgid "Generic Quad ISA ROM Board"
-msgstr ""
+msgstr "Generyczna poczwórna płyta ROM ISA"
msgid "ISABugger device"
msgstr "Urządzenie ISABugger"
@@ -676,13 +676,13 @@ msgid "Speed"
msgstr "Szybkość"
msgid "Removable disk %1 (%2): %3"
-msgstr ""
+msgstr "Dysk wymienny %1 (%2): %3"
msgid "Removable disk images"
-msgstr ""
+msgstr "Obrazy dysków wymiennych"
msgid "Image %1"
-msgstr ""
+msgstr "Obraz %1"
msgid "86Box could not find any usable ROM images.\n\nPlease download a ROM set and extract it into the \"roms\" directory."
msgstr "86Box nie może znaleźć obrazów ROM nadających się do użytku.\n\nProszę pobrać zestaw obrazów ROM ze strony download, i rozpakować je do katalogu \"roms\"."
@@ -823,7 +823,7 @@ msgid "CH Flightstick Pro"
msgstr "CH Flightstick Pro"
msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals"
-msgstr ""
+msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals"
msgid "Microsoft SideWinder Pad"
msgstr "Microsoft SideWinder Pad"
@@ -832,28 +832,28 @@ msgid "Thrustmaster Flight Control System"
msgstr "Thrustmaster Flight Control System"
msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System"
-msgstr ""
+msgstr "Thrustmaster FCS + Rudder Control System"
msgid "2-button gamepad(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Pad(y) z dwoma przyciskami"
msgid "2-button flight yoke"
-msgstr ""
+msgstr "Wolant z dwoma przyciskami"
msgid "4-button gamepad"
-msgstr ""
+msgstr "Pad z czterema przyciskami"
msgid "4-button flight yoke"
-msgstr ""
+msgstr "Wolant z czterema przyciskami"
msgid "2-button flight yoke with throttle"
-msgstr ""
+msgstr "Wolant z dwoma przyciskami i przepustnicą"
msgid "4-button flight yoke with throttle"
-msgstr ""
+msgstr "Wolant z czterema przyciskami i przepustnicą"
msgid "Win95 Steering Wheel (3-axis, 4-button)"
-msgstr ""
+msgstr "Kierownica Win95 (3 osie, 4 przyciski)"
msgid "None"
msgstr "Żaden"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "Host CD/DVD Drive (%1:)"
msgstr "Napęd CD/DVD hosta (%1:)"
msgid "&Connected"
-msgstr ""
+msgstr "&Podłączone"
msgid "Clear image history"
msgstr "Wyczyść historię obrazów"
@@ -1441,22 +1441,22 @@ msgid "Renderer options..."
msgstr "Opcje renderowania..."
msgid "AT Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Klawiatura AT"
msgid "AX Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Klawiatura AX"
msgid "PS/2 Keyboard (US)"
-msgstr ""
+msgstr "Klawiatura PS/2 (ANSI)"
msgid "PS/2 Keyboard (European)"
-msgstr ""
+msgstr "Klawiatura PS/2 (ISO)"
msgid "PS/2 Keyboard (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Klawiatura PS/2 (JIS)"
msgid "PS/55 Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Klawiatura PS/5"
msgid "Logitech/Microsoft Bus Mouse"
msgstr "Mysz magistralowa Logitech/Microsoft"
@@ -1468,13 +1468,13 @@ msgid "Mouse Systems Serial Mouse"
msgstr "Mysz szeregowa Mouse Systems"
msgid "Mouse Systems Bus Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Mysz magistralowa Mouse Systems"
msgid "Microsoft Serial Mouse"
msgstr "Mysz szeregowa Microsoft"
msgid "Microsoft Serial BallPoint"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Serial BallPoint"
msgid "Logitech Serial Mouse"
msgstr "Mysz szeregowa Logitech"
@@ -1483,13 +1483,13 @@ msgid "PS/2 Mouse"
msgstr "Mysz PS/2"
msgid "PS/2 QuickPort Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "PS/2 QuickPort Mouse"
msgid "3M MicroTouch (Serial)"
msgstr "3M MicroTouch (szeregowy)"
msgid "Default Baud rate"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna szybkość transmisji"
msgid "[COM] Standard Hayes-compliant Modem"
msgstr "[COM] Standardowy modem zgodny z Hayes"
@@ -1516,52 +1516,52 @@ msgid "MIDI Input Device"
msgstr "Urządzenie wejściowe MIDI"
msgid "BIOS file"
-msgstr ""
+msgstr "Plik BIOS"
msgid "BIOS file (ROM #1)"
-msgstr ""
+msgstr "Plik BIOS (ROM 1)"
msgid "BIOS file (ROM #2)"
-msgstr ""
+msgstr "Plik BIOS (ROM 2)"
msgid "BIOS file (ROM #3)"
-msgstr ""
+msgstr "Plik BIOS (ROM 3)"
msgid "BIOS file (ROM #4)"
-msgstr ""
+msgstr "Plik BIOS (ROM 4)"
msgid "BIOS Address"
msgstr "Adres BIOS"
msgid "BIOS address (ROM #1)"
-msgstr ""
+msgstr "Adres BIOS (ROM 1)"
msgid "BIOS address (ROM #2)"
-msgstr ""
+msgstr "Adres BIOS (ROM 2)"
msgid "BIOS address (ROM #3)"
-msgstr ""
+msgstr "Adres BIOS (ROM 3)"
msgid "BIOS address (ROM #4)"
-msgstr ""
+msgstr "Adres BIOS (ROM 4)"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes"
-msgstr "Włączenie zapisu do pamięci ROM rozszerzenia BIOS"
+msgstr "Włącz zapis do pamięci ROM rozszerzenia BIOS"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #1)"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz zapis do pamięci ROM rozszerzenia BIOS (ROM 1)"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #2)"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz zapis do pamięci ROM rozszerzenia BIOS (ROM 2)"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #3)"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz zapis do pamięci ROM rozszerzenia BIOS (ROM 3)"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #4)"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz zapis do pamięci ROM rozszerzenia BIOS (ROM 4)"
msgid "Linear framebuffer base"
-msgstr ""
+msgstr "Adres bazowy liniowego buforu ramki"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -1570,22 +1570,22 @@ msgid "IRQ"
msgstr "IRQ"
msgid "BIOS Revision"
-msgstr "Wersja BIOS-u"
+msgstr "Rewizja BIOS-u"
msgid "BIOS Version"
-msgstr ""
+msgstr "Wersja BIOS-u"
msgid "BIOS Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Wersje BIOS-u"
msgid "BIOS Language"
-msgstr ""
+msgstr "Język BIOS-u"
msgid "IBM 5161 Expansion Unit"
-msgstr ""
+msgstr "IBM 5161 Expansion Unit"
msgid "IBM Cassette Basic"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Cassette Basic"
msgid "Translate 26 -> 17"
msgstr "Przetłumacz 26 -> 17"
@@ -1603,16 +1603,16 @@ msgid "BIOS size"
msgstr "Rozmiar BIOS-u"
msgid "BIOS size (ROM #1)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar BIOS-u (ROM 1)"
msgid "BIOS size (ROM #2)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar BIOS-u (ROM 2)"
msgid "BIOS size (ROM #3)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar BIOS-u (ROM 3)"
msgid "BIOS size (ROM #4)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar BIOS-u (ROM 4)"
msgid "Map C0000-C7FFF as UMB"
msgstr "Mapowanie C0000-C7FFF jako UMB"
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgid "Interpolation Method"
msgstr "Metoda interpolacji"
msgid "Dynamic Sample Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamiczne wczytywanie sampli"
msgid "Reverb Output Gain"
msgstr "Wzmocnienie sygnału wyjściowego pogłosu"
@@ -1780,10 +1780,10 @@ msgid "Enable Game port"
msgstr "Włącz port gier"
msgid "SID Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model SID"
msgid "SID Filter Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Siła filtra SID"
msgid "Surround module"
msgstr "Moduł Surround"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgid "SB Address"
msgstr "Adres SB"
msgid "Use EEPROM setting"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj ustawienia EEPROM"
msgid "WSS IRQ"
msgstr "WSS IRQ"
@@ -1885,13 +1885,13 @@ msgid "Blend"
msgstr "Mieszanka"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
msgid "Bilinear filtering"
msgstr "Filtrowanie dwuliniowe"
msgid "Video chroma-keying"
-msgstr ""
+msgstr "Chroma-keying obrazu"
msgid "Dithering"
msgstr "Dithering"
@@ -1936,31 +1936,31 @@ msgid "EMS mode"
msgstr "Tryb EMS"
msgid "EMS Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres EMS"
msgid "EMS 1 Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres EMS 1"
msgid "EMS 2 Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres EMS 2"
msgid "EMS Memory Size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar pamięci EMS"
msgid "EMS 1 Memory Size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar pamięci EMS 1"
msgid "EMS 2 Memory Size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar pamięci EMS 2"
msgid "Enable EMS"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz EMS"
msgid "Enable EMS 1"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz EMS 1"
msgid "Enable EMS 2"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz EMS 2"
msgid "Address for > 2 MB"
msgstr "Adres dla > 2 MB"
@@ -2119,13 +2119,13 @@ msgid "Linear interpolation"
msgstr "Interpolacja liniowa"
msgid "Has secondary 8x8 character set"
-msgstr ""
+msgstr "Ma pomocniczy zestaw znaków 8x8"
msgid "Has Quadcolor II daughter board"
-msgstr ""
+msgstr "Ma płytę rozszerzeń Quadcolor II"
msgid "Alternate monochrome contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatywny kontrast monochromatyczny"
msgid "128 KB"
msgstr "128 KB"
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgid "Gray"
msgstr "Szary"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Skala odcieni szarości"
msgid "Color"
msgstr "Kolorowy"
@@ -2179,10 +2179,10 @@ msgid "Bochs latest"
msgstr "Najnowszy Bochs"
msgid "Apply overscan deltas"
-msgstr ""
+msgstr "Zastosuj delty overscanu"
msgid "Mono Interlaced"
-msgstr ""
+msgstr "Monochromatyczny z przeplotem"
msgid "Mono Non-Interlaced"
msgstr "Monochromatyczny bez przeplotu"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgid "Named Pipe (Server)"
msgstr "Nazwany potok (serwer)"
msgid "Named Pipe (Client)"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwany potok (klient)"
msgid "Host Serial Passthrough"
msgstr "Przelot przez port szeregowy hosta"
@@ -2314,10 +2314,10 @@ msgid "Vendor"
msgstr "Producent"
msgid "30 Hz (JMP2 = 1)"
-msgstr ""
+msgstr "30 Hz (JMP2 = 1)"
msgid "60 Hz (JMP2 = 2)"
-msgstr ""
+msgstr "60 Hz (JMP2 = 2)"
msgid "Generic PC/XT Memory Expansion"
msgstr "Generyczne rozszerzenie pamięci PC/XT"