Fixes to the Croatian and Slovenian translations.

This commit is contained in:
OBattler
2021-12-04 02:21:10 +01:00
parent a69369c1ba
commit ed3cb694a7
2 changed files with 109 additions and 109 deletions

View File

@@ -115,25 +115,25 @@ BEGIN
POPUP "&Beleženje"
BEGIN
# ifdef ENABLE_BUSLOGIC_LOG
MENUITEM "Omogoči beležnje za BusLogic\tCtrl+F4", IDM_LOG_BUSLOGIC
MENUITEM "Omogoči beleženje za BusLogic\tCtrl+F4", IDM_LOG_BUSLOGIC
# endif
# ifdef ENABLE_CDROM_LOG
MENUITEM "Omogoči beležnje za CD-ROM\tCtrl+F5", IDM_LOG_CDROM
MENUITEM "Omogoči beleženje za CD-ROM\tCtrl+F5", IDM_LOG_CDROM
# endif
# ifdef ENABLE_D86F_LOG
MENUITEM "Omogoči beležnje za diskete (86F)\tCtrl+F6", IDM_LOG_D86F
MENUITEM "Omogoči beleženje za diskete (86F)\tCtrl+F6", IDM_LOG_D86F
# endif
# ifdef ENABLE_FDC_LOG
MENUITEM "Omogoči beležnje za disketni krmilnik\tCtrl+F7", IDM_LOG_FDC
MENUITEM "Omogoči beleženje za disketni krmilnik\tCtrl+F7", IDM_LOG_FDC
# endif
# ifdef ENABLE_IDE_LOG
MENUITEM "Omogoči beležnje za IDE\tCtrl+F8", IDM_LOG_IDE
MENUITEM "Omogoči beleženje za IDE\tCtrl+F8", IDM_LOG_IDE
# endif
# ifdef ENABLE_SERIAL_LOG
MENUITEM "Omogoči beležnje za serijska vrata\tCtrl+F3", IDM_LOG_SERIAL
MENUITEM "Omogoči beleženje za serijska vrata\tCtrl+F3", IDM_LOG_SERIAL
# endif
# ifdef ENABLE_NIC_LOG
MENUITEM "Omogoči beležnje za omrežje\tCtrl+F9", IDM_LOG_NIC
MENUITEM "Omogoči beleženje za omrežje\tCtrl+F9", IDM_LOG_NIC
# endif
# ifdef ENABLE_LOG_COMMANDS
# ifdef ENABLE_LOG_TOGGLES
@@ -369,7 +369,7 @@ END
#define STR_FLOPPY_DRIVES "Disketni pogoni:"
#define STR_TURBO "Turbo časovniki"
#define STR_CHECKBPB "Preveri BPB"
#define STR_CHECKBPB "Preverjaj BPB"
#define STR_CDROM_DRIVES "Pogoni CD-ROM:"
#define STR_MO_DRIVES "Magnetno-optični pogoni:"
@@ -462,7 +462,7 @@ BEGIN
IDS_2102 "Thrustmaster Flight Control System"
IDS_2103 "Brez"
IDS_2104 "Ne morem naložiti pospeševalnikov tipkovnice."
IDS_2105 "Ne morem registrirati surovega vnosa."
IDS_2105 "Ne morem registrirati neobdelanega vnosa."
IDS_2106 "%u"
IDS_2107 "%u MB (CHS: %i, %i, %i)"
IDS_2108 "Disketa %i (%s): %ls"
@@ -492,7 +492,7 @@ BEGIN
#else
#define LIB_NAME_PCAP "libpcap"
#endif
IDS_2129 "Prepičajte se, da je nameščen " LIB_NAME_PCAP " in da ste na omrežni povezavi, ki je združljiva z " LIB_NAME_PCAP
IDS_2129 "Prepičajte se, da je nameščen " LIB_NAME_PCAP " in da ste na omrežni povezavi, združljivi z " LIB_NAME_PCAP
IDS_2130 "Neveljavna konfiguracija"
#ifdef _WIN32
#define LIB_NAME_FREETYPE "freetype.dll"
@@ -572,7 +572,7 @@ BEGIN
IDS_4131 "Izberite starševsko sliko VHD"
IDS_4132 "To lahko pomeni, da je bila starševska slika spremenjena potem, ko je že bila ustvarjena diferencialna slika.\n\nDo tega lahko pride tudi kadar so datoteke slik diska premaknjene ali kopirane, ali pa gre za hrošča v programu, ki je ustvaril ta disk.\n\nŽelite popraviti časovni žig?"
IDS_4133 "Časovna žiga starševske slike diska in slike diska otroka se ne ujemata"
IDS_4134 "Ne morem popraviti časovnega žiga VHD."
IDS_4134 "Ne morem popraviti časovnega žiga slike VHD."
IDS_4135 "%01i:%02i"
IDS_4352 "MFM/RLL"