diff --git a/src/qt/languages/nl-NL.po b/src/qt/languages/nl-NL.po index ad0d548a7..454ec123b 100644 --- a/src/qt/languages/nl-NL.po +++ b/src/qt/languages/nl-NL.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "&Pause" msgstr "&Pauze" msgid "Re&sume" -msgstr "" +msgstr "He&rvatten" msgid "E&xit" msgstr "&Afsluiten" @@ -148,13 +148,13 @@ msgid "RGB &Color" msgstr "RGB &Kleur" msgid "RGB (no brown)" -msgstr "" +msgstr "RGN (geen bruin)" msgid "&RGB Grayscale" msgstr "&RGB grijstinten" msgid "Generic RGBI color monitor" -msgstr "" +msgstr "Generieke RGBI kleuren monitor" msgid "&Amber monitor" msgstr "&Amber monitor" @@ -394,13 +394,13 @@ msgid "Dynamic Recompiler" msgstr "Dynamische Recompiler" msgid "CPU frame size" -msgstr "" +msgstr "CPU frame grootte" msgid "Larger frames (less smooth)" -msgstr "" +msgstr "Groter frames (minder vloeiend)" msgid "Smaller frames (smoother)" -msgstr "" +msgstr "Kleinere frames (vloeiender)" msgid "Video:" msgstr "Video:" @@ -418,7 +418,7 @@ msgid "XGA Graphics" msgstr "XGA Graphics" msgid "Keyboard:" -msgstr "" +msgstr "Toetsenbord" msgid "Mouse:" msgstr "Muis:" @@ -523,7 +523,7 @@ msgid "FD Controller:" msgstr "FD-Controller:" msgid "CD-ROM Controller:" -msgstr "" +msgstr "CD-ROM controller" msgid "Tertiary IDE Controller" msgstr "Tertiaire IDE-controller" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Quaternary IDE Controller" msgstr "Quaternaire IDE-controller" msgid "Hard disk" -msgstr "" +msgstr "Harde schijf" msgid "SCSI" msgstr "SCSI" @@ -556,7 +556,7 @@ msgid "Hard disks:" msgstr "Harde schijven:" msgid "Firmware Version" -msgstr "" +msgstr "Firmware Versie" msgid "&New..." msgstr "&Nieuw..." @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "MO drives:" msgstr "MO-schijven:" msgid "Removable disk drives:" -msgstr "" +msgstr "Verwisselbare schijfstations" msgid "ZIP 250" msgstr "ZIP 250" @@ -628,7 +628,7 @@ msgid "ISA Memory Expansion" msgstr "ISA-geheugenuitbreiding" msgid "ISA ROM Cards" -msgstr "" +msgstr "ISA ROM-kaart" msgid "Card 1:" msgstr "Kaart 1:" @@ -643,13 +643,13 @@ msgid "Card 4:" msgstr "Kaart 4:" msgid "Generic ISA ROM Board" -msgstr "" +msgstr "Generieke ISA ROM-kaart" msgid "Generic Dual ISA ROM Board" -msgstr "" +msgstr "Generieke Dubbele ISA ROM-kaart" msgid "Generic Quad ISA ROM Board" -msgstr "" +msgstr "Generieke Viervoudige ISA ROM-kaart" msgid "ISABugger device" msgstr "ISABugger-apparaat" @@ -673,16 +673,16 @@ msgid "Speed" msgstr "Snelheid" msgid "Removable disk %1 (%2): %3" -msgstr "" +msgstr "Verwijderbare schijf %1 (%2): %3" msgid "&Removable disk %1 (%2): %3" -msgstr "" +msgstr "&Verwijderbare schijf %1 (%2): %3" msgid "Removable disk images" -msgstr "" +msgstr "Verwijderbare schijf image" msgid "Image %1" -msgstr "" +msgstr "Image %1" msgid "86Box could not find any usable ROM images.\n\nPlease download a ROM set and extract it into the \"roms\" directory." msgstr "86Box kon geen bruikbare ROM images vinden.\n\nDownload een ROM set en pak deze uit in de map \"roms\"." @@ -823,7 +823,7 @@ msgid "CH Flightstick Pro" msgstr "CH Flightstick Pro" msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "" +msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedalen" msgid "Microsoft SideWinder Pad" msgstr "Microsoft SideWinder Pad" @@ -832,28 +832,28 @@ msgid "Thrustmaster Flight Control System" msgstr "Thrustmaster Flight Control systeem" msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "" +msgstr "Thrustmaster FCS + Roer Control Systeem" msgid "2-button gamepad(s)" -msgstr "" +msgstr "2-knops gamepad(s)" msgid "2-button flight yoke" -msgstr "" +msgstr "2-knops stuurknuppel" msgid "4-button gamepad" -msgstr "" +msgstr "4-knops gamepad" msgid "4-button flight yoke" -msgstr "" +msgstr "4-knops stuurknuppel" msgid "2-button flight yoke with throttle" -msgstr "" +msgstr "2-kops stuurknuppel met gashendel " msgid "4-button flight yoke with throttle" -msgstr "" +msgstr "2-kops stuurknuppel met gashendel" msgid "Win95 Steering Wheel (3-axis, 4-button)" -msgstr "" +msgstr "Win95 Stuurwiel (3 assen, 4 knoppen)" msgid "None" msgstr "Geen" @@ -1462,22 +1462,22 @@ msgid "Renderer &options..." msgstr "Renderer-opties..." msgid "PC/XT Keyboard" -msgstr "" +msgstr "PC/XT Toetsenbord" msgid "AT Keyboard" -msgstr "" +msgstr "AT Toetsenbord" msgid "AX Keyboard" -msgstr "" +msgstr "AX Toetsenbord" msgid "PS/2 Keyboard" -msgstr "" +msgstr "PS/2 Toetsenbord" msgid "PS/55 Keyboard" -msgstr "" +msgstr "PS/55Toetsenbord" msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "Toetsen" msgid "Logitech/Microsoft Bus Mouse" msgstr "Logitech/Microsoft busmuis" @@ -1489,13 +1489,13 @@ msgid "Mouse Systems Serial Mouse" msgstr "Mouse Systems seriële muis" msgid "Mouse Systems Bus Mouse" -msgstr "" +msgstr "Mouse Systems busmuis" msgid "Microsoft Serial Mouse" -msgstr "Microsoft seriële muis" +msgstr "Microsoft Seriële muis" msgid "Microsoft Serial BallPoint" -msgstr "" +msgstr "Microsoft seriële balmuis" msgid "Logitech Serial Mouse" msgstr "Logitech seriële muis" @@ -1504,13 +1504,13 @@ msgid "PS/2 Mouse" msgstr "PS/2-muis" msgid "PS/2 QuickPort Mouse" -msgstr "" +msgstr "PS/2 QuickPort muis" msgid "3M MicroTouch (Serial)" msgstr "3M MicroTouch (serieel)" msgid "Default Baud rate" -msgstr "" +msgstr "Standaard baudrate" msgid "[COM] Standard Hayes-compliant Modem" msgstr "COM] Standaard Hayes-compatibele modem " @@ -1537,52 +1537,52 @@ msgid "MIDI Input Device" msgstr "MIDI-ingangsapparaat" msgid "BIOS file" -msgstr "" +msgstr "BIOS-bestand" msgid "BIOS file (ROM #1)" -msgstr "" +msgstr "BIOS-bestand (ROM #1)" msgid "BIOS file (ROM #2)" -msgstr "" +msgstr "BIOS-bestand (ROM #2)" msgid "BIOS file (ROM #3)" -msgstr "" +msgstr "BIOS-bestand (ROM #3)" msgid "BIOS file (ROM #4)" -msgstr "" +msgstr "BIOS-bestand (ROM #4)" msgid "BIOS address" msgstr "BIOS-adres" msgid "BIOS address (ROM #1)" -msgstr "" +msgstr "BIOS-adres (ROM #1)" msgid "BIOS address (ROM #2)" -msgstr "" +msgstr "BIOS-adres (ROM #2)" msgid "BIOS address (ROM #3)" -msgstr "" +msgstr "BIOS-adres (ROM #3)" msgid "BIOS address (ROM #4)" -msgstr "" +msgstr "BIOS-adres (ROM #4)" msgid "Enable BIOS extension ROM Writes" msgstr "BIOS-extensie ROM Writes inschakelen" msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #1)" -msgstr "" +msgstr "BIOS-extensie ROM Writes inschakelen (ROM #1)" msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #2)" -msgstr "" +msgstr "BIOS-extensie ROM Writes inschakelen (ROM #2)" msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #3)" -msgstr "" +msgstr "BIOS-extensie ROM Writes inschakelen (ROM #3)" msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #4)" -msgstr "" +msgstr "BIOS-extensie ROM Writes inschakelen (ROM #4)" msgid "Linear framebuffer base" -msgstr "" +msgstr "Lineaire framebuffer-basis" msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -1591,25 +1591,25 @@ msgid "IRQ" msgstr "IRQ" msgid "Serial port IRQ" -msgstr "" +msgstr "Seriële poort IRQ" msgid "Parallel port IRQ" -msgstr "" +msgstr "Parallelle poort IRQ" msgid "BIOS Revision" msgstr "BIOS Revisie" msgid "BIOS Version" -msgstr "" +msgstr "BIOS-versie" msgid "BIOS Language" -msgstr "" +msgstr "BIOS-taal" msgid "IBM 5161 Expansion Unit" -msgstr "" +msgstr "IBM 5161 Uitbreidingseenheid" msgid "IBM Cassette Basic" -msgstr "" +msgstr "IBM Cassette Basic" msgid "Translate 26 -> 17" msgstr "Vertaal 26 -> 17" @@ -1627,16 +1627,16 @@ msgid "BIOS size" msgstr "BIOS-grootte" msgid "BIOS size (ROM #1)" -msgstr "" +msgstr "BIOS-grootte (ROM #1)" msgid "BIOS size (ROM #2)" -msgstr "" +msgstr "BIOS-grootte (ROM #1)" msgid "BIOS size (ROM #3)" -msgstr "" +msgstr "BIOS-grootte (ROM #3)" msgid "BIOS size (ROM #4)" -msgstr "" +msgstr "BIOS-grootte (ROM #4)" msgid "Map C0000-C7FFF as UMB" msgstr "Geheugenadres C0000-C7FFF toewijzen aan UMB" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgid "Interpolation Method" msgstr "Interpolatiemethode" msgid "Dynamic Sample Loading" -msgstr "" +msgstr "Dynamische sample-lading" msgid "Reverb Output Gain" msgstr "Reverbuitgang Versterking" @@ -1804,10 +1804,10 @@ msgid "Enable Game port" msgstr "Game-poort inschakelen" msgid "SID Model" -msgstr "" +msgstr "SID-model" msgid "SID Filter Strength" -msgstr "" +msgstr "SID-filtersterkte" msgid "Surround module" msgstr "Surroundmodule" @@ -1822,10 +1822,10 @@ msgid "SB Address" msgstr "SB-adres" msgid "Adlib Address" -msgstr "" +msgstr "Adlib-adres" msgid "Use EEPROM setting" -msgstr "" +msgstr "Gebruik EEPROM-instelling" msgid "WSS IRQ" msgstr "WSS IRQ" @@ -1912,13 +1912,13 @@ msgid "Blend" msgstr "Mengen" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Lettertype" msgid "Bilinear filtering" msgstr "Bilineaire filtering" msgid "Video chroma-keying" -msgstr "" +msgstr "Video chroma-keying" msgid "Dithering" msgstr "Dithering" @@ -1963,31 +1963,31 @@ msgid "EMS mode" msgstr "EMS-modus" msgid "EMS Address" -msgstr "" +msgstr "EMS-adres" msgid "EMS 1 Address" -msgstr "" +msgstr "EMS 1 adres" msgid "EMS 2 Address" -msgstr "" +msgstr "EMS 2 adres" msgid "EMS Memory Size" -msgstr "" +msgstr "EMS-geheugengrootte" msgid "EMS 1 Memory Size" -msgstr "" +msgstr "EMS 1 geheugengrootte" msgid "EMS 2 Memory Size" -msgstr "" +msgstr "EMS 3 geheugengrootte" msgid "Enable EMS" -msgstr "" +msgstr "Schakel EMS in" msgid "Enable EMS 1" -msgstr "" +msgstr "Schakel EMS 1 in" msgid "Enable EMS 2" -msgstr "" +msgstr "Schakel EMS 2 in" msgid "Address for > 2 MB" msgstr "Adres voor > 2 MB" @@ -2146,13 +2146,13 @@ msgid "Linear interpolation" msgstr "Lineaire interpolatie" msgid "Has secondary 8x8 character set" -msgstr "" +msgstr "Heeft secundaire 8x8 karakterset" msgid "Has Quadcolor II daughter board" -msgstr "" +msgstr "Heeft Quadcolor II dochterkaart" msgid "Alternate monochrome contrast" -msgstr "" +msgstr "Alternatief monochroom contrast" msgid "128 KB" msgstr "128 KB" @@ -2188,7 +2188,7 @@ msgid "Gray" msgstr "Grijs" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Grijstinten" msgid "Color" msgstr "Kleur" @@ -2206,10 +2206,10 @@ msgid "Bochs latest" msgstr "Bochs nieuwste" msgid "Apply overscan deltas" -msgstr "" +msgstr "Overscan-delta’s toepassen" msgid "Mono Interlaced" -msgstr "" +msgstr "Mono geïnterlaced " msgid "Mono Non-Interlaced" msgstr "Mono niet geïnterlaced" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgid "Named Pipe (Server)" msgstr "Named Pipe (Server)" msgid "Named Pipe (Client)" -msgstr "" +msgstr "Named Pipe (Client)" msgid "Host Serial Passthrough" msgstr "Host seriële doorgave" @@ -2341,10 +2341,10 @@ msgid "Vendor" msgstr "Leverancier" msgid "30 Hz (JMP2 = 1)" -msgstr "" +msgstr "30 Hz (JMP2 = 1)" msgid "60 Hz (JMP2 = 2)" -msgstr "" +msgstr "60 Hz (JMP2 = 2)" msgid "Generic PC/XT Memory Expansion" msgstr "Generieke PC/XT geheugenuitbreiding" @@ -2419,76 +2419,76 @@ msgid "Could not load file %1" msgstr "Kon bestand %1 niet laden" msgid "Key Bindings:" -msgstr "" +msgstr "Toetskoppelingen" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Actie" msgid "Keybind" -msgstr "" +msgstr "Toetskoppeling" msgid "Clear binding" -msgstr "" +msgstr "Wis koppelinh" msgid "Bind" -msgstr "" +msgstr "Koppel" msgid "Bind Key" -msgstr "" +msgstr "Koppel toets" msgid "Enter key combo:" -msgstr "" +msgstr "Geef toetsencombinatie in:" msgid "Bind conflict" -msgstr "" +msgstr "Koppelconflict" msgid "This key combo is already in use." -msgstr "" +msgstr "Deze toetsencombinatie is al in gebruik" msgid "Send Control+Alt+Del" -msgstr "" +msgstr "Stuur Control+Alt+Del" msgid "Send Control+Alt+Escape" -msgstr "" +msgstr "Stuur Control+Alt+Escape" msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Volledig scherm omschakelen" msgid "Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Schermafbeelding" msgid "Release mouse pointer" -msgstr "" +msgstr "Geef muis vrij" msgid "Toggle pause" -msgstr "" +msgstr "Pause omschakelen" msgid "Toggle mute" -msgstr "" +msgstr "Geluiddemping omschakelen" msgid "Text files" -msgstr "" +msgstr "Tekstbestanden" msgid "ROM files" -msgstr "" +msgstr "ROM-bestanden" msgid "SoundFont files" -msgstr "" +msgstr "SoundFont-bestanden" msgid "Local Switch" -msgstr "" +msgstr "Lokale Switch" msgid "Remote Switch" -msgstr "" +msgstr "Externe Switch" msgid "Switch:" -msgstr "" +msgstr "Switch" msgid "Hub Mode" -msgstr "" +msgstr "Hub-modus" msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Hostname" #~ msgid "HD Controller:" #~ msgstr "HD-controller:"