diff --git a/src/qt/languages/nl-NL.po b/src/qt/languages/nl-NL.po
index ad0d548a7..454ec123b 100644
--- a/src/qt/languages/nl-NL.po
+++ b/src/qt/languages/nl-NL.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "&Pause"
msgstr "&Pauze"
msgid "Re&sume"
-msgstr ""
+msgstr "He&rvatten"
msgid "E&xit"
msgstr "&Afsluiten"
@@ -148,13 +148,13 @@ msgid "RGB &Color"
msgstr "RGB &Kleur"
msgid "RGB (no brown)"
-msgstr ""
+msgstr "RGN (geen bruin)"
msgid "&RGB Grayscale"
msgstr "&RGB grijstinten"
msgid "Generic RGBI color monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Generieke RGBI kleuren monitor"
msgid "&Amber monitor"
msgstr "&Amber monitor"
@@ -394,13 +394,13 @@ msgid "Dynamic Recompiler"
msgstr "Dynamische Recompiler"
msgid "CPU frame size"
-msgstr ""
+msgstr "CPU frame grootte"
msgid "Larger frames (less smooth)"
-msgstr ""
+msgstr "Groter frames (minder vloeiend)"
msgid "Smaller frames (smoother)"
-msgstr ""
+msgstr "Kleinere frames (vloeiender)"
msgid "Video:"
msgstr "Video:"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "XGA Graphics"
msgstr "XGA Graphics"
msgid "Keyboard:"
-msgstr ""
+msgstr "Toetsenbord"
msgid "Mouse:"
msgstr "Muis:"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgid "FD Controller:"
msgstr "FD-Controller:"
msgid "CD-ROM Controller:"
-msgstr ""
+msgstr "CD-ROM controller"
msgid "Tertiary IDE Controller"
msgstr "Tertiaire IDE-controller"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Quaternary IDE Controller"
msgstr "Quaternaire IDE-controller"
msgid "Hard disk"
-msgstr ""
+msgstr "Harde schijf"
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid "Hard disks:"
msgstr "Harde schijven:"
msgid "Firmware Version"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware Versie"
msgid "&New..."
msgstr "&Nieuw..."
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid "MO drives:"
msgstr "MO-schijven:"
msgid "Removable disk drives:"
-msgstr ""
+msgstr "Verwisselbare schijfstations"
msgid "ZIP 250"
msgstr "ZIP 250"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgid "ISA Memory Expansion"
msgstr "ISA-geheugenuitbreiding"
msgid "ISA ROM Cards"
-msgstr ""
+msgstr "ISA ROM-kaart"
msgid "Card 1:"
msgstr "Kaart 1:"
@@ -643,13 +643,13 @@ msgid "Card 4:"
msgstr "Kaart 4:"
msgid "Generic ISA ROM Board"
-msgstr ""
+msgstr "Generieke ISA ROM-kaart"
msgid "Generic Dual ISA ROM Board"
-msgstr ""
+msgstr "Generieke Dubbele ISA ROM-kaart"
msgid "Generic Quad ISA ROM Board"
-msgstr ""
+msgstr "Generieke Viervoudige ISA ROM-kaart"
msgid "ISABugger device"
msgstr "ISABugger-apparaat"
@@ -673,16 +673,16 @@ msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
msgid "Removable disk %1 (%2): %3"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderbare schijf %1 (%2): %3"
msgid "&Removable disk %1 (%2): %3"
-msgstr ""
+msgstr "&Verwijderbare schijf %1 (%2): %3"
msgid "Removable disk images"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderbare schijf image"
msgid "Image %1"
-msgstr ""
+msgstr "Image %1"
msgid "86Box could not find any usable ROM images.\n\nPlease download a ROM set and extract it into the \"roms\" directory."
msgstr "86Box kon geen bruikbare ROM images vinden.\n\nDownload een ROM set en pak deze uit in de map \"roms\"."
@@ -823,7 +823,7 @@ msgid "CH Flightstick Pro"
msgstr "CH Flightstick Pro"
msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals"
-msgstr ""
+msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedalen"
msgid "Microsoft SideWinder Pad"
msgstr "Microsoft SideWinder Pad"
@@ -832,28 +832,28 @@ msgid "Thrustmaster Flight Control System"
msgstr "Thrustmaster Flight Control systeem"
msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System"
-msgstr ""
+msgstr "Thrustmaster FCS + Roer Control Systeem"
msgid "2-button gamepad(s)"
-msgstr ""
+msgstr "2-knops gamepad(s)"
msgid "2-button flight yoke"
-msgstr ""
+msgstr "2-knops stuurknuppel"
msgid "4-button gamepad"
-msgstr ""
+msgstr "4-knops gamepad"
msgid "4-button flight yoke"
-msgstr ""
+msgstr "4-knops stuurknuppel"
msgid "2-button flight yoke with throttle"
-msgstr ""
+msgstr "2-kops stuurknuppel met gashendel "
msgid "4-button flight yoke with throttle"
-msgstr ""
+msgstr "2-kops stuurknuppel met gashendel"
msgid "Win95 Steering Wheel (3-axis, 4-button)"
-msgstr ""
+msgstr "Win95 Stuurwiel (3 assen, 4 knoppen)"
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -1462,22 +1462,22 @@ msgid "Renderer &options..."
msgstr "Renderer-opties..."
msgid "PC/XT Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "PC/XT Toetsenbord"
msgid "AT Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "AT Toetsenbord"
msgid "AX Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "AX Toetsenbord"
msgid "PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "PS/2 Toetsenbord"
msgid "PS/55 Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "PS/55Toetsenbord"
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Toetsen"
msgid "Logitech/Microsoft Bus Mouse"
msgstr "Logitech/Microsoft busmuis"
@@ -1489,13 +1489,13 @@ msgid "Mouse Systems Serial Mouse"
msgstr "Mouse Systems seriële muis"
msgid "Mouse Systems Bus Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Mouse Systems busmuis"
msgid "Microsoft Serial Mouse"
-msgstr "Microsoft seriële muis"
+msgstr "Microsoft Seriële muis"
msgid "Microsoft Serial BallPoint"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft seriële balmuis"
msgid "Logitech Serial Mouse"
msgstr "Logitech seriële muis"
@@ -1504,13 +1504,13 @@ msgid "PS/2 Mouse"
msgstr "PS/2-muis"
msgid "PS/2 QuickPort Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "PS/2 QuickPort muis"
msgid "3M MicroTouch (Serial)"
msgstr "3M MicroTouch (serieel)"
msgid "Default Baud rate"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard baudrate"
msgid "[COM] Standard Hayes-compliant Modem"
msgstr "COM] Standaard Hayes-compatibele modem "
@@ -1537,52 +1537,52 @@ msgid "MIDI Input Device"
msgstr "MIDI-ingangsapparaat"
msgid "BIOS file"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-bestand"
msgid "BIOS file (ROM #1)"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-bestand (ROM #1)"
msgid "BIOS file (ROM #2)"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-bestand (ROM #2)"
msgid "BIOS file (ROM #3)"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-bestand (ROM #3)"
msgid "BIOS file (ROM #4)"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-bestand (ROM #4)"
msgid "BIOS address"
msgstr "BIOS-adres"
msgid "BIOS address (ROM #1)"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-adres (ROM #1)"
msgid "BIOS address (ROM #2)"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-adres (ROM #2)"
msgid "BIOS address (ROM #3)"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-adres (ROM #3)"
msgid "BIOS address (ROM #4)"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-adres (ROM #4)"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes"
msgstr "BIOS-extensie ROM Writes inschakelen"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #1)"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-extensie ROM Writes inschakelen (ROM #1)"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #2)"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-extensie ROM Writes inschakelen (ROM #2)"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #3)"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-extensie ROM Writes inschakelen (ROM #3)"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #4)"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-extensie ROM Writes inschakelen (ROM #4)"
msgid "Linear framebuffer base"
-msgstr ""
+msgstr "Lineaire framebuffer-basis"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -1591,25 +1591,25 @@ msgid "IRQ"
msgstr "IRQ"
msgid "Serial port IRQ"
-msgstr ""
+msgstr "Seriële poort IRQ"
msgid "Parallel port IRQ"
-msgstr ""
+msgstr "Parallelle poort IRQ"
msgid "BIOS Revision"
msgstr "BIOS Revisie"
msgid "BIOS Version"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-versie"
msgid "BIOS Language"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-taal"
msgid "IBM 5161 Expansion Unit"
-msgstr ""
+msgstr "IBM 5161 Uitbreidingseenheid"
msgid "IBM Cassette Basic"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Cassette Basic"
msgid "Translate 26 -> 17"
msgstr "Vertaal 26 -> 17"
@@ -1627,16 +1627,16 @@ msgid "BIOS size"
msgstr "BIOS-grootte"
msgid "BIOS size (ROM #1)"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-grootte (ROM #1)"
msgid "BIOS size (ROM #2)"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-grootte (ROM #1)"
msgid "BIOS size (ROM #3)"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-grootte (ROM #3)"
msgid "BIOS size (ROM #4)"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS-grootte (ROM #4)"
msgid "Map C0000-C7FFF as UMB"
msgstr "Geheugenadres C0000-C7FFF toewijzen aan UMB"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgid "Interpolation Method"
msgstr "Interpolatiemethode"
msgid "Dynamic Sample Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamische sample-lading"
msgid "Reverb Output Gain"
msgstr "Reverbuitgang Versterking"
@@ -1804,10 +1804,10 @@ msgid "Enable Game port"
msgstr "Game-poort inschakelen"
msgid "SID Model"
-msgstr ""
+msgstr "SID-model"
msgid "SID Filter Strength"
-msgstr ""
+msgstr "SID-filtersterkte"
msgid "Surround module"
msgstr "Surroundmodule"
@@ -1822,10 +1822,10 @@ msgid "SB Address"
msgstr "SB-adres"
msgid "Adlib Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adlib-adres"
msgid "Use EEPROM setting"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik EEPROM-instelling"
msgid "WSS IRQ"
msgstr "WSS IRQ"
@@ -1912,13 +1912,13 @@ msgid "Blend"
msgstr "Mengen"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Lettertype"
msgid "Bilinear filtering"
msgstr "Bilineaire filtering"
msgid "Video chroma-keying"
-msgstr ""
+msgstr "Video chroma-keying"
msgid "Dithering"
msgstr "Dithering"
@@ -1963,31 +1963,31 @@ msgid "EMS mode"
msgstr "EMS-modus"
msgid "EMS Address"
-msgstr ""
+msgstr "EMS-adres"
msgid "EMS 1 Address"
-msgstr ""
+msgstr "EMS 1 adres"
msgid "EMS 2 Address"
-msgstr ""
+msgstr "EMS 2 adres"
msgid "EMS Memory Size"
-msgstr ""
+msgstr "EMS-geheugengrootte"
msgid "EMS 1 Memory Size"
-msgstr ""
+msgstr "EMS 1 geheugengrootte"
msgid "EMS 2 Memory Size"
-msgstr ""
+msgstr "EMS 3 geheugengrootte"
msgid "Enable EMS"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel EMS in"
msgid "Enable EMS 1"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel EMS 1 in"
msgid "Enable EMS 2"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel EMS 2 in"
msgid "Address for > 2 MB"
msgstr "Adres voor > 2 MB"
@@ -2146,13 +2146,13 @@ msgid "Linear interpolation"
msgstr "Lineaire interpolatie"
msgid "Has secondary 8x8 character set"
-msgstr ""
+msgstr "Heeft secundaire 8x8 karakterset"
msgid "Has Quadcolor II daughter board"
-msgstr ""
+msgstr "Heeft Quadcolor II dochterkaart"
msgid "Alternate monochrome contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatief monochroom contrast"
msgid "128 KB"
msgstr "128 KB"
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgid "Gray"
msgstr "Grijs"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Grijstinten"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
@@ -2206,10 +2206,10 @@ msgid "Bochs latest"
msgstr "Bochs nieuwste"
msgid "Apply overscan deltas"
-msgstr ""
+msgstr "Overscan-delta’s toepassen"
msgid "Mono Interlaced"
-msgstr ""
+msgstr "Mono geïnterlaced "
msgid "Mono Non-Interlaced"
msgstr "Mono niet geïnterlaced"
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgid "Named Pipe (Server)"
msgstr "Named Pipe (Server)"
msgid "Named Pipe (Client)"
-msgstr ""
+msgstr "Named Pipe (Client)"
msgid "Host Serial Passthrough"
msgstr "Host seriële doorgave"
@@ -2341,10 +2341,10 @@ msgid "Vendor"
msgstr "Leverancier"
msgid "30 Hz (JMP2 = 1)"
-msgstr ""
+msgstr "30 Hz (JMP2 = 1)"
msgid "60 Hz (JMP2 = 2)"
-msgstr ""
+msgstr "60 Hz (JMP2 = 2)"
msgid "Generic PC/XT Memory Expansion"
msgstr "Generieke PC/XT geheugenuitbreiding"
@@ -2419,76 +2419,76 @@ msgid "Could not load file %1"
msgstr "Kon bestand %1 niet laden"
msgid "Key Bindings:"
-msgstr ""
+msgstr "Toetskoppelingen"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Actie"
msgid "Keybind"
-msgstr ""
+msgstr "Toetskoppeling"
msgid "Clear binding"
-msgstr ""
+msgstr "Wis koppelinh"
msgid "Bind"
-msgstr ""
+msgstr "Koppel"
msgid "Bind Key"
-msgstr ""
+msgstr "Koppel toets"
msgid "Enter key combo:"
-msgstr ""
+msgstr "Geef toetsencombinatie in:"
msgid "Bind conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Koppelconflict"
msgid "This key combo is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "Deze toetsencombinatie is al in gebruik"
msgid "Send Control+Alt+Del"
-msgstr ""
+msgstr "Stuur Control+Alt+Del"
msgid "Send Control+Alt+Escape"
-msgstr ""
+msgstr "Stuur Control+Alt+Escape"
msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Volledig scherm omschakelen"
msgid "Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Schermafbeelding"
msgid "Release mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Geef muis vrij"
msgid "Toggle pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pause omschakelen"
msgid "Toggle mute"
-msgstr ""
+msgstr "Geluiddemping omschakelen"
msgid "Text files"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstbestanden"
msgid "ROM files"
-msgstr ""
+msgstr "ROM-bestanden"
msgid "SoundFont files"
-msgstr ""
+msgstr "SoundFont-bestanden"
msgid "Local Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Switch"
msgid "Remote Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Externe Switch"
msgid "Switch:"
-msgstr ""
+msgstr "Switch"
msgid "Hub Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Hub-modus"
msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Hostname"
#~ msgid "HD Controller:"
#~ msgstr "HD-controller:"