qt: Remove the translation for the LBA Enhancer
It wasn't supposed to be translated due to being a company name and a product name
This commit is contained in:
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "Pas del port sèrie 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Pas del port sèrie 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Opcions del renderitzador ..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "Průchod sériového portu 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Průchod sériového portu 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Možnosti vykreslovače..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1383,9 +1383,6 @@ msgstr "Durchreichung der Serielle Schnittstelle 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Durchreichung der Serielle Schnittstelle 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Renderer-Optionen..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1379,9 +1379,6 @@ msgstr "Paso de puerto serie 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Paso de puerto serie 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Opciones del renderizador..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1383,9 +1383,6 @@ msgstr "Sarjaportin läpivienti 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Sarjaportin läpivienti 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Alustusasetukset..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "Passage du port série 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Passage du port série 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Options de rendu..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "Prolaz serijskih vrata 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Prolaz serijskih vrata 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Opcije rendera..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "Soros port áthaladás 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Soros port áthaladás 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Renderer opciók..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "Passaggio della porta seriale 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Passaggio della porta seriale 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Opzioni del renderer..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "シリアル・ポート・パススルー 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "シリアル・ポート・パススルー 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "ビジョン・システムズ LBAエンハンサー"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "レンダラー設定..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "직렬 포트 패스스루 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "직렬 포트 패스스루 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "비전 시스템 LBA 인핸서"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "렌더러 옵션..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "Seriële poort doorvoer 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Seriële poort doorvoer 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Renderer-opties..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "Przełączanie portu szeregowego 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Przełączanie portu szeregowego 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Opcje renderowania..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "Passagem de porta serial 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Passagem de porta serial 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Opções do renderizador..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "Passagem da porta de série 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Passagem da porta de série 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Sistemas de visão Melhorador LBA"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Opções do renderizador..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "Сквозной последовательный порт COM3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Сквозной последовательный порт COM4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Параметры рендеринга..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1381,9 +1381,6 @@ msgstr "Priechod sériového portu 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Priechod cez sériový port 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Možnosti vykresľovača..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "Prepust za serijska vrata 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Prepust za serijska vrata 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Možnosti sistema za upodabljanje..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "Seri port geçişi 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Seri port geçişi 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "İşleyici seçenekleri..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "Пропуск послідовного порту 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Пропуск послідовного порту 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Параметри рендерингу..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "Thông qua cổng serial 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Thông qua cổng serial 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Tùy chọn kết xuất ..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "串行端口直通 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "串行端口直通 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA 增强器"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "渲染器选项..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1380,9 +1380,6 @@ msgstr "序列埠的直通 3"
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "序列埠的直通 4"
|
||||
|
||||
msgid "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
msgstr "Vision Systems LBA Enhancer"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "渲染器選項..."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user