//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Italian (IT-it) resources #ifdef _WIN32 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN #pragma code_page(65001) #endif //_WIN32 #define explorerdotexe ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Menu // MainMenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "&Azione" BEGIN MENUITEM "&Tastiera richiede la cattura", IDM_ACTION_KBD_REQ_CAPTURE MENUITEM "&CTRL destro è ALT sinistro", IDM_ACTION_RCTRL_IS_LALT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Riavvia...", IDM_ACTION_HRESET MENUITEM "&Ctrl+Alt+Del\tCtrl+F12", IDM_ACTION_RESET_CAD MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ctrl+Alt+&Esc", IDM_ACTION_CTRL_ALT_ESC MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Pausa", IDM_ACTION_PAUSE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "E&sci...", IDM_ACTION_EXIT END POPUP "&Visualizza" BEGIN MENUITEM "&Nascondi barra di stato", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Finestra ridimensionabile", IDM_VID_RESIZE MENUITEM "R&icorda dimensioni e posizione", IDM_VID_REMEMBER MENUITEM SEPARATOR POPUP "Re&nderer" BEGIN MENUITEM "&SDL (Software)", IDM_VID_SDL_SW MENUITEM "SDL (&Hardware)", IDM_VID_SDL_HW MENUITEM "SDL (&OpenGL)", IDM_VID_SDL_OPENGL MENUITEM "Open&GL (3.0 Core)", IDM_VID_OPENGL_CORE #ifdef USE_VNC MENUITEM "&VNC", IDM_VID_VNC #endif END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Specifica dimensioni...", IDM_VID_SPECIFY_DIM MENUITEM "F&orza display 4:3", IDM_VID_FORCE43 POPUP "&Fattore scalare della finestra" BEGIN MENUITEM "&0.5x", IDM_VID_SCALE_1X MENUITEM "&1x", IDM_VID_SCALE_2X MENUITEM "1.&5x", IDM_VID_SCALE_3X MENUITEM "&2x", IDM_VID_SCALE_4X END POPUP "Metodo filtro" BEGIN MENUITEM "&Dal più vicino", IDM_VID_FILTER_NEAREST MENUITEM "&Lineare", IDM_VID_FILTER_LINEAR END MENUITEM "Scala Hi&DPI", IDM_VID_HIDPI MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Schermo intero\tCtrl+Alt+PageUP", IDM_VID_FULLSCREEN POPUP "Modalità adattamento &schermo intero" BEGIN MENUITEM "&Adatta a schermo intero", IDM_VID_FS_FULL MENUITEM "&4:3", IDM_VID_FS_43 MENUITEM "&Pixel quadrati (mantiene l'aspetto)", IDM_VID_FS_KEEPRATIO MENUITEM "&Scala intera", IDM_VID_FS_INT END POPUP "Impostazioni E&GA/(S)VGA" BEGIN MENUITEM "&Invertire monitor VGA", IDM_VID_INVERT POPUP "Schermi VGA &" BEGIN MENUITEM "RGB &Color", IDM_VID_GRAY_RGB MENUITEM "&RGB Monocroma", IDM_VID_GRAY_MONO MENUITEM "&Monitor ambra", IDM_VID_GRAY_AMBER MENUITEM "&Monitor verde", IDM_VID_GRAY_GREEN MENUITEM "&Monitor bianco", IDM_VID_GRAY_WHITE END POPUP "Conversione &scala grigia" BEGIN MENUITEM "BT&601 (NTSC/PAL)", IDM_VID_GRAYCT_601 MENUITEM "BT&709 (HDTV)", IDM_VID_GRAYCT_709 MENUITEM "&AMedia", IDM_VID_GRAYCT_AVE END END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Sovrascansione CGA/PCjr/Tandy/E&GA/(S)VGA", IDM_VID_OVERSCAN MENUITEM "Cambia il contrasto per &display monocromatici", IDM_VID_CGACON END MENUITEM "&Dispositivi", IDM_MEDIA POPUP "&Strumenti" BEGIN MENUITEM "&Impostazioni...", IDM_CONFIG MENUITEM "&Aggiorna icone della barra di stato", IDM_UPDATE_ICONS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Cattura schermata\tCtrl+F11", IDM_ACTION_SCREENSHOT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Preferenze...", IDM_PREFERENCES MENUITEM "Abilita &integrazione Discord", IDM_DISCORD MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Guadagno &suono...", IDM_SND_GAIN #ifdef MTR_ENABLED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Inizia traccia\tCtrl+T", IDM_ACTION_BEGIN_TRACE MENUITEM "Ferma traccia\tCtrl+T", IDM_ACTION_END_TRACE #endif END #if defined(ENABLE_LOG_TOGGLES) || defined(ENABLE_LOG_COMMANDS) POPUP "&Registra" BEGIN # ifdef ENABLE_BUSLOGIC_LOG MENUITEM "Attiva registrazione di BusLogic\tCtrl+F4", IDM_LOG_BUSLOGIC # endif # ifdef ENABLE_CDROM_LOG MENUITEM "Attiva registrazione del CD-ROM\tCtrl+F5", IDM_LOG_CDROM # endif # ifdef ENABLE_D86F_LOG MENUITEM "Attiva registrazione del floppy (86F)\tCtrl+F6", IDM_LOG_D86F # endif # ifdef ENABLE_FDC_LOG MENUITEM "Attiva registrazione del controller floppy\tCtrl+F7", IDM_LOG_FDC # endif # ifdef ENABLE_IDE_LOG MENUITEM "Attiva registrazione di IDE\tCtrl+F8", IDM_LOG_IDE # endif # ifdef ENABLE_SERIAL_LOG MENUITEM "Attiva registrazione della porta seriale\tCtrl+F3", IDM_LOG_SERIAL # endif # ifdef ENABLE_NIC_LOG MENUITEM "Attiva registrazione della rete\tCtrl+F9", IDM_LOG_NIC # endif # ifdef ENABLE_LOG_COMMANDS # ifdef ENABLE_LOG_TOGGLES MENUITEM SEPARATOR # endif # ifdef ENABLE_LOG_BREAKPOINT MENUITEM "&Punto di interruzione del registro\tCtrl+F10", IDM_LOG_BREAKPOINT # endif # ifdef ENABLE_VRAM_DUMP MENUITEM "Scarica &la RAM video\tCtrl+F1", IDM_DUMP_VRAM # endif # endif END #endif POPUP "&?" BEGIN MENUITEM "&Documentazione...", IDM_DOCS MENUITEM "&Informazioni su 86Box...", IDM_ABOUT END END StatusBarMenu MENU DISCARDABLE BEGIN MENUITEM SEPARATOR END CassetteSubmenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Nuova immagine...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Immagine esistente...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING MENUITEM "Immagine esistente (&protezione contro scrittura)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Registra", IDM_CASSETTE_RECORD MENUITEM "R&iproduci", IDM_CASSETTE_PLAY MENUITEM "Ri&avvolgi all'inizio", IDM_CASSETTE_REWIND MENUITEM "A&vanti veloce alla fine", IDM_CASSETTE_FAST_FORWARD MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Espelli", IDM_CASSETTE_EJECT END END CartridgeSubmenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Immagine...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Espelli", IDM_CARTRIDGE_EJECT END END FloppySubmenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Nuova immagine...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Immagine esistente...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING MENUITEM "Immagine esistente (&protezione contro scrittura)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "E&sporta in 86F...", IDM_FLOPPY_EXPORT_TO_86F MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Espelli", IDM_FLOPPY_EJECT END END CdromSubmenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Muto", IDM_CDROM_MUTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Espelli", IDM_CDROM_EMPTY MENUITEM "&Ricarica l'immagine precedente", IDM_CDROM_RELOAD MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Immagine", IDM_CDROM_IMAGE END END ZIPSubmenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Nuova immagine...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Immagine esistente...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING MENUITEM "Immagine esistente (&protezione contro scrittura)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Espelli", IDM_ZIP_EJECT MENUITEM "&Ricarica l'immagine precedente", IDM_ZIP_RELOAD END END MOSubmenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Nuova immagine...", IDM_MO_IMAGE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Immagine esistente...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING MENUITEM "Immagine esistente (&protezione contro scrittura)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Espelli", IDM_MO_EJECT MENUITEM "&Ricarica l'immagine precedente", IDM_MO_RELOAD END END VidGLSubMenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "Imposta obiettivo &fotogrammi" BEGIN MENUITEM "&Sincronizza col video", IDM_VID_GL_FPS_BLITTER MENUITEM "&25 FPS", IDM_VID_GL_FPS_25 MENUITEM "&30 FPS", IDM_VID_GL_FPS_30 MENUITEM "&50 FPS", IDM_VID_GL_FPS_50 MENUITEM "&60 FPS", IDM_VID_GL_FPS_60 MENUITEM "&75 FPS", IDM_VID_GL_FPS_75 END MENUITEM "&VSync", IDM_VID_GL_VSYNC MENUITEM "&Seleziona shader...", IDM_VID_GL_SHADER MENUITEM "&Rimuovi shader", IDM_VID_GL_NOSHADER END ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Dialog // #define STR_PREFERENCES "Preferenze" #define STR_SND_GAIN "Guadagno del suono" #define STR_NEW_FLOPPY "Nuova immagine" #define STR_CONFIG "Impostazioni" #define STR_SPECIFY_DIM "Specifica dimensioni della finestra principale" #define STR_OK "OK" #define STR_CANCEL "Annulla" #define STR_GLOBAL "Salva queste impostazioni come &predefinite globali" #define STR_DEFAULT "&Predefinito" #define STR_LANGUAGE "Lingua:" #define STR_ICONSET "Pacchetto di icone:" #define STR_GAIN "Guadagno" #define STR_FILE_NAME "Nome file:" #define STR_DISK_SIZE "Dimensioni disco:" #define STR_RPM_MODE "Modalità RPM:" #define STR_PROGRESS "Progresso:" #define STR_WIDTH "Larghezza:" #define STR_HEIGHT "Altezza:" #define STR_LOCK_TO_SIZE "Blocca in queste dimensioni" #define STR_MACHINE_TYPE "Tipo di piastra madre:" #define STR_MACHINE "Piastra madre:" #define STR_CONFIGURE "Configura" #define STR_CPU_TYPE "Tipo del CPU:" #define STR_SPEED "Veloc.:" #define STR_FPU "FPU:" #define STR_WAIT_STATES "Stati di attesa:" #define STR_MB "MB" #define STR_MEMORY "Memoria:" #define STR_TIME_SYNC "Sincronizzazione dell'ora" #define STR_DISABLED "Disabilitata" #define STR_ENABLED_LOCAL "Abilitata (ora locale)" #define STR_ENABLED_UTC "Abilitata (UTC)" #define STR_DYNAREC "Ricompilatore dinamico" #define STR_VIDEO "Video:" #define STR_VOODOO "Grafica Voodoo" #define STR_MOUSE "Mouse:" #define STR_JOYSTICK "Joystick:" #define STR_JOY1 "Joystick 1..." #define STR_JOY2 "Joystick 2..." #define STR_JOY3 "Joystick 3..." #define STR_JOY4 "Joystick 4..." #define STR_SOUND "Scheda audio:" #define STR_MIDI "Uscita MIDI:" #define STR_MIDI_IN "Entrata MIDI:" #define STR_MPU401 "MPU-401 autonomo" #define STR_SSI "Innovation SSI-2001" #define STR_CMS "CMS / Game Blaster" #define STR_GUS "Gravis Ultrasound" #define STR_FLOAT "Usa suono FLOAT32" #define STR_NET_TYPE "Tipo di rete:" #define STR_PCAP "Dispositivo PCap:" #define STR_NET "Scheda di rete:" #define STR_COM1 "Dispositivo COM1:" #define STR_COM2 "Dispositivo COM2:" #define STR_COM3 "Dispositivo COM3:" #define STR_COM4 "Dispositivo COM4:" #define STR_LPT1 "Dispositivo LPT1:" #define STR_LPT2 "Dispositivo LPT2:" #define STR_LPT3 "Dispositivo LPT3:" #define STR_LPT4 "Dispositivo LPT4:" #define STR_SERIAL1 "Porta seriale 1" #define STR_SERIAL2 "Porta seriale 2" #define STR_SERIAL3 "Porta seriale 3" #define STR_SERIAL4 "Porta seriale 4" #define STR_PARALLEL1 "Porta parallela 1" #define STR_PARALLEL2 "Porta parallela 2" #define STR_PARALLEL3 "Porta parallela 3" #define STR_PARALLEL4 "Porta parallela 4" #define STR_HDC "Controller HD:" #define STR_FDC "Controller FD:" #define STR_IDE_TER "Controller IDE terziario" #define STR_IDE_QUA "Controller IDE quaternario" #define STR_SCSI "SCSI" #define STR_SCSI_1 "Controller 1:" #define STR_SCSI_2 "Controller 2:" #define STR_SCSI_3 "Controller 3:" #define STR_SCSI_4 "Controller 4:" #define STR_CASSETTE "Cassetta" #define STR_HDD "Hard disk:" #define STR_NEW "&Nuovo..." #define STR_EXISTING "&Esistente..." #define STR_REMOVE "&Rimouvi" #define STR_BUS "Bus:" #define STR_CHANNEL "Canale:" #define STR_ID "ID:" #define STR_SPECIFY "&Specifica..." #define STR_SECTORS "Settori:" #define STR_HEADS "Testine:" #define STR_CYLS "Cilindri:" #define STR_SIZE_MB "Dimensioni (MB):" #define STR_TYPE "Tipo:" #define STR_IMG_FORMAT "Formato immagine:" #define STR_BLOCK_SIZE "Dimensioni blocco:" #define STR_FLOPPY_DRIVES "Unità floppy:" #define STR_TURBO "Turbo" #define STR_CHECKBPB "Verifica BPB" #define STR_CDROM_DRIVES "Unità CD-ROM:" #define STR_MO_DRIVES "Unità magneto-ottiche:" #define STR_ZIP_DRIVES "Unità ZIP:" #define STR_250 "ZIP 250" #define STR_ISARTC "RTC ISA:" #define STR_ISAMEM "Espansione memoria ISA" #define STR_ISAMEM_1 "Scheda 1:" #define STR_ISAMEM_2 "Scheda 2:" #define STR_ISAMEM_3 "Scheda 3:" #define STR_ISAMEM_4 "Scheda 4:" #define STR_BUGGER "Dispositivo ISABugger" #define STR_POSTCARD "Scheda POST" #define FONT_SIZE 9 #define FONT_NAME "Segoe UI" #include "dialogs.rc" ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // String Table // STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN 2048 "86Box" IDS_2049 "Errore" IDS_2050 "Errore fatale" IDS_2051 "" IDS_2052 "Usa CTRL+ALT+PAGE DOWN per tornare alla modalità finestra." IDS_2053 "Velocità" IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls" IDS_2055 "Immagini ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0" IDS_2056 "86Box non può trovare immagini ROM utilizzabili.\n\nPlease download a ROM set and extract it into the ""roms"" directory." IDS_2057 "(empty)" IDS_2058 "Immagini ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0" IDS_2059 "Turbo" IDS_2060 "Acceso" IDS_2061 "Spento" IDS_2062 "Tutte le immagini (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Immagini di settori base (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Immagini di superficie (*.86F)\0*.86F\0" IDS_2063 "La macchina ""%hs"" non è disponibile a causa di immagini ROM mancanti nella directory roms/machines. Cambiando ad una macchina disponibile." END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_2064 "La scheda video ""%hs"" non è disponibile a causa di immagini ROM mancanti nella directory roms/video. Cambiando ad una scheda video disponibile." IDS_2065 "Piastra madre" IDS_2066 "Schermo" IDS_2067 "Dispositivi di entrata" IDS_2068 "Audio" IDS_2069 "Rete" IDS_2070 "Porte (COM & LPT)" IDS_2071 "Controller memoria" IDS_2072 "Hard disk" IDS_2073 "Unità CD-ROM e Floppy" IDS_2074 "Altri dispositivi rimuovibili" IDS_2075 "Altre periferiche" IDS_2076 "Immagini di superficie (*.86F)\0*.86F\0" IDS_2077 "Fare clic per catturare mouse" IDS_2078 "Premi F8+F12 per rilasciare il mouse" IDS_2079 "Premi F8+F12 o pulsante centrale per rilasciare il mouse" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_2080 "Impossibile inizializzare FluidSynth" IDS_2081 "Bus" IDS_2082 "File" IDS_2083 "C" IDS_2084 "H" IDS_2085 "S" IDS_2086 "MB" IDS_2087 "Verifica BPB" IDS_2088 "KB" IDS_2089 "Impossibile inizializzare il renderer video." IDS_2090 "Predefinito" IDS_2091 "%i stati d'attesa" IDS_2092 "Tipo" IDS_2093 "Impossibile impostare PCap" IDS_2094 "Nessun dispositivo PCap trovato" IDS_2095 "Dispositivo PCap invalido" IDS_2096 "Joystick comune da 2 pulsanti" IDS_2097 "Joystick comune da 4 pulsanti" IDS_2098 "Joystick comune da 6 pulsanti" IDS_2099 "Joystick comune da 8 pulsanti" IDS_2100 "CH Flightstick Pro" IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad" IDS_2102 "Thrustmaster Flight Control System" IDS_2103 "Nessuno" IDS_2104 "Impossibile caricare gli acceleratori da tastiera." IDS_2105 "Impossibile registrare input raw." IDS_2106 "%u" IDS_2107 "%u MB (CHS: %i, %i, %i)" IDS_2108 "Floppy %i (%s): %ls" IDS_2109 "Tutte le immagini (*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF\0Immagini da settori avanzati (*.IMD;*.JSON;*.TD0)\0*.IMD;*.JSON;*.TD0\0Imagini da settori basilari (*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?\0Immagini flusso (*.FDI)\0*.FDI\0Immagini da superficie (*.86F;*.MFM)\0*.86F;*.MFM\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0" IDS_2110 "Impossibile inizializzare FreeType" IDS_2111 "Impossibile inizializzare SDL, SDL2.dll è necessario" IDS_2112 "Sei sicuro di voler riavviare la macchina emulata?" IDS_2113 "Sei sicuro di voler uscire da 86Box?" IDS_2114 "Impossibile inizializzare Ghostscript" IDS_2115 "MO %i (%ls): %ls" IDS_2116 "Immagini MO (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0" IDS_2117 "Benvenuti in 86Box!" IDS_2118 "Controller interno" IDS_2119 "Esci" IDS_2120 "Nessune immagini ROM trovate" IDS_2121 "Vuole salvare queste impostazioni?" IDS_2122 "Questo riavvierà la macchina emulata." IDS_2123 "Salva" IDS_2124 "Informazioni su 86Box" IDS_2125 "86Box v" EMU_VERSION IDS_2126 "Un emulatore di computer vecchi\n\nAutori: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, Tiseno100, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, and others.\n\nTradotto da: explorerdotexe\n\nRilasciato sotto la Licenza Pubblica GNU versione 2 o dopo. Vedi LICENSE per maggior informazioni." IDS_2127 "OK" IDS_2128 "Hardware non disponibile" #ifdef _WIN32 #define LIB_NAME_PCAP "WinPcap" #else #define LIB_NAME_PCAP "libpcap" #endif IDS_2129 "Controlla se " LIB_NAME_PCAP " è installato e che tu sia connesso ad una connessione " LIB_NAME_PCAP " compatibile." IDS_2130 "Configurazione invalida" #ifdef _WIN32 #define LIB_NAME_FREETYPE "freetype.dll" #else #define LIB_NAME_FREETYPE "libfreetype" #endif IDS_2131 LIB_NAME_FREETYPE " è richesto per l'emuazione di stampanti ESC/P." #ifdef _WIN32 #define LIB_NAME_GS "gsdll32.dll" #else #define LIB_NAME_GS "libgs" #endif IDS_2132 LIB_NAME_GS " è richiesto per la conversione automatica di file PostScript a file PDF.\n\nQualsiasi documento mandato alla stampante generica PostScript sarà salvato come file PostScript. (.ps)" #ifdef _WIN32 #define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth.dll" #else #define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth" #endif IDS_2133 LIB_NAME_FLUIDSYNTH " è richiesto per l'output FluidSynth MIDI." IDS_2134 "Entrando nella modalità schermo intero" IDS_2135 "Non mostrare più questo messaggio" IDS_2136 "Non uscire" IDS_2137 "Riavvia" IDS_2138 "Non riavviare" IDS_2139 "Immagini MO (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0" IDS_2140 "Immagini CD-ROM (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0" IDS_2141 "Configurazione del dispositivo %hs" IDS_2142 "Monitor in modalità riposo" IDS_2143 "Shader OpenGL (*.GLSL)\0*.GLSL\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0" IDS_2144 "Impostazioni OpenGL" IDS_2145 "Stai caricando una configurazione non supportata" IDS_2146 "Il filtraggio della tipologia di CPU è disabilitato per la macchina selezionata.\n\nQuesto lo rende possibile scegliere un CPU che è altrimenti incompatibile con la macchina selezionata. Tuttavia, portresti incorrere in incompatibilità con il BIOS della macchina o altri programmi. \n\nL'abilitare di questa impostazione non è ufficialmente supportato e tutte le segnalazioni di errori saranno considerate invalide." IDS_2147 "Continua" IDS_2148 "Cassetta: %s" IDS_2149 "Immagini cassetta (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0" IDS_2150 "Cartuccia %i: %ls" IDS_2151 "Immagini cartuccia (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0" IDS_2152 "Error initializing renderer" IDS_2153 "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer." END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_4096 "Hard disk (%s)" IDS_4097 "%01i:%01i" IDS_4098 "%01i" IDS_4099 "Le unità CD-ROM MFM/RLL o ESDI non sono mai esistite." IDS_4100 "Personalizzata..." IDS_4101 "Personalizzata (grande)..." IDS_4102 "Aggiungi un nuovo disco rigido" IDS_4103 "Aggiungi un disco rigido esistente" IDS_4104 "Le immagini HDI non possono essere più grandi di 4 GB." IDS_4105 "Le immmagini disco non possono essere più grandi di 127 GB." IDS_4106 "Immagini disco rigido (*.HD?;*.IM?;*.VHD)\0*.HD?;*.IM?;*.VHD\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0" IDS_4107 "Impossibile leggere il file" IDS_4108 "Impossibile scrivere al file" IDS_4109 "Le immagini HDI o HDX con settori di dimensioni diverse da 512 non sono supportati." IDS_4110 "USB non è ancora supportato" IDS_4111 "Immagine disco già esiste" IDS_4112 "Specifica un nome file valido." IDS_4113 "Immagine disco creata" IDS_4114 "Controlla che il file esiste e che sia leggibile." IDS_4115 "Controlla che il file viene salvato ad un percorso con diritti di scrittura" IDS_4116 "Immagine disco troppo grande" IDS_4117 "Ricordati di partizionare e formattare il disco appena creato." IDS_4118 "Il file selezionato sarà sovrascritto, sei sicuro di volerlo usare?" IDS_4119 "Immagine disco non supportata" IDS_4120 "Sovrascrivi" IDS_4121 "Non sovrascrivere" IDS_4122 "Immagine raw (.img)" IDS_4123 "Immagine HDI (.hdi)" IDS_4124 "Immagine HDX (.hdx)" IDS_4125 "VHD di dimensioni fisse (.vhd)" IDS_4126 "VHD di dimensioni dinamiche (.vhd)" IDS_4127 "VHD differenziato (.vhd)" IDS_4128 "Blocchi larghi (2 MB)" IDS_4129 "Blocchi piccoli (512 KB)" IDS_4130 "File VHD (*.VHD)\0*.VHD\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0" IDS_4131 "Seleziona il VHD padre." IDS_4132 "Questo potrebbe significare che l'immagine padre sia stata modificata dopo la creazione dell'immagine di differenziazione.\n\nPuò anche succedere se i file immagini sono stati spostati o copiati, o da un errore nel programma che ha creato questo disco.\n\nVuoi aggiustare le marcature di tempo?" IDS_4133 "Le marcature di tempo padre e figlio non corrispondono" IDS_4134 "Impossibile aggiustare marcature di tempo VHD." IDS_4135 "%01i:%02i" IDS_4352 "MFM/RLL" IDS_4353 "XTA" IDS_4354 "ESDI" IDS_4355 "IDE" IDS_4356 "ATAPI" IDS_4357 "SCSI" IDS_4608 "MFM/RLL (%01i:%01i)" IDS_4609 "XTA (%01i:%01i)" IDS_4610 "ESDI (%01i:%01i)" IDS_4611 "IDE (%01i:%01i)" IDS_4612 "ATAPI (%01i:%01i)" IDS_4613 "SCSI (%01i:%02i)" IDS_5120 "CD-ROM %i (%s): %s" IDS_5376 "Disabilitato" IDS_5381 "ATAPI" IDS_5382 "SCSI" IDS_5632 "Disabilitato" IDS_5637 "ATAPI (%01i:%01i)" IDS_5638 "SCSI (%01i:%02i)" IDS_5888 "160 kB" IDS_5889 "180 kB" IDS_5890 "320 kB" IDS_5891 "360 kB" IDS_5892 "640 kB" IDS_5893 "720 kB" IDS_5894 "1.2 MB" IDS_5895 "1.25 MB" IDS_5896 "1.44 MB" IDS_5897 "DMF (cluster 1024)" IDS_5898 "DMF (cluster 2048)" IDS_5899 "2.88 MB" IDS_5900 "ZIP 100" IDS_5901 "ZIP 250" IDS_5902 "3.5"" 128Mb M.O. (ISO 10090)" IDS_5903 "3.5"" 230Mb M.O. (ISO 13963)" IDS_5904 "3.5"" 540Mb M.O. (ISO 15498)" IDS_5905 "3.5"" 640Mb M.O. (ISO 15498)" IDS_5906 "3.5"" 1.3Gb M.O. (GigaMO)" IDS_5907 "3.5"" 2.3Gb M.O. (GigaMO 2)" IDS_5908 "5.25"" 600Mb M.O." IDS_5909 "5.25"" 650Mb M.O." IDS_5910 "5.25"" 1Gb M.O." IDS_5911 "5.25"" 1.3Gb M.O." IDS_6144 "RPM perfette" IDS_6145 "RPM 1%% sotto perfezione" IDS_6146 "RPM 1.5%% sotto perfezione" IDS_6147 "RPM 2%% sotto perfezione" IDS_7168 "(Predefinito del sistema)" END #define IDS_LANG_ENUS IDS_7168 // Italian (IT-it) resources /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////