//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Korean resources #ifdef _WIN32 LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT #pragma code_page(65001) #endif //_WIN32 #define AUTHORS ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Menu // MainMenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "동작(&A)" BEGIN MENUITEM "키보드는 캡쳐가 필요함(&K)", IDM_ACTION_KBD_REQ_CAPTURE MENUITEM "우측CTRL로 좌측ALT 입력(&R)", IDM_ACTION_RCTRL_IS_LALT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "재시작(&H)...", IDM_ACTION_HRESET MENUITEM "Ctrl+Alt+Del(&C)\tCtrl+F12", IDM_ACTION_RESET_CAD MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ctrl+Alt+Esc(&E)", IDM_ACTION_CTRL_ALT_ESC MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "일시정지(&P)", IDM_ACTION_PAUSE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "끝내기(&X)...", IDM_ACTION_EXIT END POPUP "표시(&V)" BEGIN MENUITEM "상태 바 숨기기(&H)", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR MENUITEM "Hide &toolbar", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "창 크기 조절 가능하게 하기(&R)", IDM_VID_RESIZE MENUITEM "창 크기와 위치를 기억하기(&E)", IDM_VID_REMEMBER MENUITEM SEPARATOR POPUP "렌더러(&N)" BEGIN MENUITEM "SDL (소프트웨어)(&S)", IDM_VID_SDL_SW MENUITEM "SDL (하드웨어)(&H)", IDM_VID_SDL_HW MENUITEM "SDL (OpenGL)(&O)", IDM_VID_SDL_OPENGL MENUITEM "OpenGL (3.0 코어)(&G)", IDM_VID_OPENGL_CORE #ifdef USE_VNC MENUITEM "VNC(&V)", IDM_VID_VNC #endif END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "창 크기 지정하기...", IDM_VID_SPECIFY_DIM MENUITEM "화면 비율을 4:3으로 맞추기(&O)", IDM_VID_FORCE43 POPUP "창 표시 배율(&W)" BEGIN MENUITEM "0.5배(&0)", IDM_VID_SCALE_1X MENUITEM "1배(&1)", IDM_VID_SCALE_2X MENUITEM "1.5배(&5)", IDM_VID_SCALE_3X MENUITEM "2배(&2)", IDM_VID_SCALE_4X END POPUP "필터 형식" BEGIN MENUITEM "최근방 이웃 보간법(&N)", IDM_VID_FILTER_NEAREST MENUITEM "선형 보간법(&L)", IDM_VID_FILTER_LINEAR END MENUITEM "HiDPI 스케일링(&D)", IDM_VID_HIDPI MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "전체 화면(&F)\tCtrl+Alt+PageUP", IDM_VID_FULLSCREEN POPUP "전체 화면 비율(&S)" BEGIN MENUITEM "전체 화면으로 확대(&F)", IDM_VID_FS_FULL MENUITEM "4:3(&4)", IDM_VID_FS_43 MENUITEM "정사각형 픽셀 (비율 유지)(&S)", IDM_VID_FS_KEEPRATIO MENUITEM "정수배 확대(&I)", IDM_VID_FS_INT END POPUP "E&GA/(S)VGA 설정" BEGIN MENUITEM "색상 반전된 VGA 모니터(&I)", IDM_VID_INVERT POPUP "VGA 화면 종류(&T)" BEGIN MENUITEM "RGB 천연색(&C)", IDM_VID_GRAY_RGB MENUITEM "RGB 회색조(&R)", IDM_VID_GRAY_MONO MENUITEM "주황색 모니터(&A)", IDM_VID_GRAY_AMBER MENUITEM "녹색 모니터(&G)", IDM_VID_GRAY_GREEN MENUITEM "흰색 모니터(&W)", IDM_VID_GRAY_WHITE END POPUP "회색조 표현방식(&C)" BEGIN MENUITEM "BT601 (NTSC/PAL)(&6)", IDM_VID_GRAYCT_601 MENUITEM "BT709 (HDTV)(&7)", IDM_VID_GRAYCT_709 MENUITEM "평균값(&A)", IDM_VID_GRAYCT_AVE END END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "CGA/PCjr/Tandy/EGA/(S)VGA 오버스캔(&G)", IDM_VID_OVERSCAN MENUITEM "흑백 표시를 위한 밝기 조정(&M)", IDM_VID_CGACON END MENUITEM "미디어(&M)", IDM_MEDIA POPUP "도구(&T)" BEGIN MENUITEM "설정(&S)...", IDM_CONFIG MENUITEM "상태 바 아이콘 갱신하기(&U)", IDM_UPDATE_ICONS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "스크린샷 찍기(&C)\tCtrl+F11", IDM_ACTION_SCREENSHOT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "환경설정(&P)...", IDM_PREFERENCES MENUITEM "디스코드 연동 활성화하기(&D)", IDM_DISCORD MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "음량 증폭(&G)...", IDM_SND_GAIN #ifdef MTR_ENABLED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "추적 시작하기\tCtrl+T", IDM_ACTION_BEGIN_TRACE MENUITEM "추적 끝내기\tCtrl+T", IDM_ACTION_END_TRACE #endif END #if defined(ENABLE_LOG_TOGGLES) || defined(ENABLE_LOG_COMMANDS) POPUP "로그(&L)" BEGIN # ifdef ENABLE_BUSLOGIC_LOG MENUITEM "BusLogic 로그 켜기\tCtrl+F4", IDM_LOG_BUSLOGIC # endif # ifdef ENABLE_CDROM_LOG MENUITEM "CD-ROM 로그 켜기\tCtrl+F5", IDM_LOG_CDROM # endif # ifdef ENABLE_D86F_LOG MENUITEM "플로피 (86F) 로그 켜기\tCtrl+F6", IDM_LOG_D86F # endif # ifdef ENABLE_FDC_LOG MENUITEM "플로피 컨트롤러 로그 켜기\tCtrl+F7", IDM_LOG_FDC # endif # ifdef ENABLE_IDE_LOG MENUITEM "IDE 로그 켜기\tCtrl+F8", IDM_LOG_IDE # endif # ifdef ENABLE_SERIAL_LOG MENUITEM "직렬 포트 로그 켜기\tCtrl+F3", IDM_LOG_SERIAL # endif # ifdef ENABLE_NIC_LOG MENUITEM "네트워크 로그 켜기\tCtrl+F9", IDM_LOG_NIC # endif # ifdef ENABLE_LOG_COMMANDS # ifdef ENABLE_LOG_TOGGLES MENUITEM SEPARATOR # endif # ifdef ENABLE_LOG_BREAKPOINT MENUITEM "중단점 로그 켜기(&L)\tCtrl+F10", IDM_LOG_BREAKPOINT # endif # ifdef ENABLE_VRAM_DUMP MENUITEM "비디오 RAM 덤프 켜기(&V)\tCtrl+F1", IDM_DUMP_VRAM # endif # endif END #endif POPUP "도움말(&H)" BEGIN MENUITEM "문서(&D)...", IDM_DOCS MENUITEM "86Box에 대해(&A)...", IDM_ABOUT END END StatusBarMenu MENU DISCARDABLE BEGIN MENUITEM SEPARATOR END CassetteSubmenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "새 이미지(&N)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "이미지 불러오기(&E)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING MENUITEM "이미지 불러오기 (쓰기방지)(&W)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "녹음하기(&R)", IDM_CASSETTE_RECORD MENUITEM "재생하기(&P)", IDM_CASSETTE_PLAY MENUITEM "맨앞으로 되감기(&R)", IDM_CASSETTE_REWIND MENUITEM "맨끝으로 빨리감기(&F)", IDM_CASSETTE_FAST_FORWARD MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "꺼내기(&J)", IDM_CASSETTE_EJECT END END CartridgeSubmenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "이미지(&I)...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "꺼내기(&J)", IDM_CARTRIDGE_EJECT END END FloppySubmenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "새 이미지(&N)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "이미지 불러오기(&E)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING MENUITEM "이미지 불러오기 (쓰기방지)(&W)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "86F로 보내기(&X)...", IDM_FLOPPY_EXPORT_TO_86F MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "꺼내기(&J)", IDM_FLOPPY_EJECT END END CdromSubmenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "음소거(&M)", IDM_CDROM_MUTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "비었음(&M)", IDM_CDROM_EMPTY MENUITEM "이전 이미지 다시 불러오기(&R)", IDM_CDROM_RELOAD MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "이미지(&I)", IDM_CDROM_IMAGE END END ZIPSubmenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "새 이미지(&N)...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "이미지 불러오기(&E)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING MENUITEM "이미지 불러오기 (쓰기방지)(&W)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "꺼내기(&J)", IDM_ZIP_EJECT MENUITEM "이전 이미지 다시 불러오기(&R)", IDM_ZIP_RELOAD END END MOSubmenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "새 이미지(&N)...", IDM_MO_IMAGE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "이미지 불러오기(&E)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING MENUITEM "이미지 불러오기 (쓰기방지)(&W)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "꺼내기(&J)", IDM_MO_EJECT MENUITEM "이전 이미지 다시 불러오기(&R)", IDM_MO_RELOAD END END VidGLSubMenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "목표 프레임 레이트(&F)" BEGIN MENUITEM "비디오와 동기(&S)", IDM_VID_GL_FPS_BLITTER MENUITEM "25 fps(&2)", IDM_VID_GL_FPS_25 MENUITEM "30 fps(&3)", IDM_VID_GL_FPS_30 MENUITEM "50 fps(&5)", IDM_VID_GL_FPS_50 MENUITEM "60 fps(&6)", IDM_VID_GL_FPS_60 MENUITEM "75 fps(&7)", IDM_VID_GL_FPS_75 END MENUITEM "수직 동기화(&V)", IDM_VID_GL_VSYNC MENUITEM "쉐이더 불러오기(&S)...", IDM_VID_GL_SHADER MENUITEM "쉐이더 끄기(&R)", IDM_VID_GL_NOSHADER END ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Dialog // #define STR_PREFERENCES "환경설정" #define STR_SND_GAIN "음량 증폭" #define STR_NEW_FLOPPY "새 이미지" #define STR_CONFIG "설정" #define STR_SPECIFY_DIM "창 크기 지정" #define STR_OK "확인" #define STR_CANCEL "취소" #define STR_GLOBAL "이 설정들을 전역 기본값으로 저장하기(&G)" #define STR_DEFAULT "기본값(&D)" #define STR_LANGUAGE "언어:" #define STR_ICONSET "아이콘셋:" #define STR_GAIN "증가값" #define STR_FILE_NAME "파일명:" #define STR_DISK_SIZE "디스크 용량:" #define STR_RPM_MODE "RPM 모드:" #define STR_PROGRESS "진행:" #define STR_WIDTH "가로:" #define STR_HEIGHT "세로:" #define STR_LOCK_TO_SIZE "크기 고정" #define STR_MACHINE_TYPE "머신 종류:" #define STR_MACHINE "기종:" #define STR_CONFIGURE "설정" #define STR_CPU_TYPE "CPU 종류:" #define STR_SPEED "속도:" #define STR_FPU "FPU:" #define STR_WAIT_STATES "대기 상태:" #define STR_MB "MB" #define STR_MEMORY "메모리:" #define STR_TIME_SYNC "시간 동기화" #define STR_DISABLED "사용하지 않음" #define STR_ENABLED_LOCAL "사용 (현지 시간)" #define STR_ENABLED_UTC "사용 (UTC)" #define STR_DYNAREC "동적 재컴파일" #define STR_VIDEO "비디오 카드:" #define STR_VOODOO "Voodoo 그래픽" #define STR_MOUSE "마우스:" #define STR_JOYSTICK "조이스틱:" #define STR_JOY1 "조이스틱 1..." #define STR_JOY2 "조이스틱 2..." #define STR_JOY3 "조이스틱 3..." #define STR_JOY4 "조이스틱 4..." #define STR_SOUND "사운드 카드:" #define STR_MIDI "MIDI 출력 장치:" #define STR_MIDI_IN "MIDI 입력 장치:" #define STR_MPU401 "MPU-401 단독 사용" #define STR_SSI "Innovation SSI-2001" #define STR_CMS "CMS / Game Blaster" #define STR_GUS "Gravis Ultrasound" #define STR_FLOAT "FLOAT32 사운드 사용" #define STR_NET_TYPE "네트워크 종류:" #define STR_PCAP "PCap 장치:" #define STR_NET "네트워크 어댑터:" #define STR_LPT1 "LPT1 장치:" #define STR_LPT2 "LPT2 장치:" #define STR_LPT3 "LPT3 장치:" #define STR_SERIAL1 "직렬 포트 1" #define STR_SERIAL2 "직렬 포트 2" #define STR_SERIAL3 "직렬 포트 3" #define STR_SERIAL4 "직렬 포트 4" #define STR_PARALLEL1 "병렬 포트 1" #define STR_PARALLEL2 "병렬 포트 2" #define STR_PARALLEL3 "병렬 포트 3" #define STR_HDC "HD 컨트롤러:" #define STR_FDC "FD 컨트롤러:" #define STR_IDE_TER "제3의 IDE 컨트롤러" #define STR_IDE_QUA "제4의 IDE 컨트롤러" #define STR_SCSI "SCSI" #define STR_SCSI_1 "컨트롤러 1:" #define STR_SCSI_2 "컨트롤러 2:" #define STR_SCSI_3 "컨트롤러 3:" #define STR_SCSI_4 "컨트롤러 4:" #define STR_CASSETTE "카세트 테이프" #define STR_HDD "하드 디스크:" #define STR_NEW "새로 만들기(&N)..." #define STR_EXISTING "불러오기(&E)..." #define STR_REMOVE "목록에서 제거(&R)" #define STR_BUS "버스:" #define STR_CHANNEL "채널:" #define STR_ID "ID:" #define STR_SPECIFY "열기(&S)..." #define STR_SECTORS "섹터:" #define STR_HEADS "헤드:" #define STR_CYLS "실린더:" #define STR_SIZE_MB "용량(MB):" #define STR_TYPE "형식:" #define STR_IMG_FORMAT "이미지 포맷:" #define STR_BLOCK_SIZE "블록 크기:" #define STR_FLOPPY_DRIVES "플로피 드라이브:" #define STR_TURBO "고속 동작" #define STR_CHECKBPB "BPB 확인" #define STR_CDROM_DRIVES "CD-ROM 드라이브:" #define STR_MO_DRIVES "광자기 드라이브:" #define STR_ZIP_DRIVES "ZIP 드라이브:" #define STR_250 "ZIP 250" #define STR_ISARTC "ISA RTC 카드:" #define STR_ISAMEM "ISA 메모리 확장 카드" #define STR_ISAMEM_1 "카드 1:" #define STR_ISAMEM_2 "카드 2:" #define STR_ISAMEM_3 "카드 3:" #define STR_ISAMEM_4 "카드 4:" #define STR_BUGGER "ISABugger 장치" #define STR_POSTCARD "POST 카드" #define FONT_SIZE 9 #define FONT_NAME "Malgun Gothic" #include "dialogs.rc" ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // String Table // STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN 2048 "86Box" IDS_2049 "오류" IDS_2050 "치명적인 오류" IDS_2051 "<예약됨>" IDS_2052 "CTRL+ALT+PAGE DOWN 키를 누르면 창 모드로 전환합니다." IDS_2053 "속도" IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls" IDS_2055 "ZIP 이미지 (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0" IDS_2056 "86Box에서 사용 가능한 ROM 이미지를 찾을 수 없습니다.\n\nROM 세트를다운로드 후 ""roms"" 디렉토리에 압축을 풀어 주세요." IDS_2057 "(비었음)" IDS_2058 "ZIP 이미지 (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0모든 파일 (*.*)\0*.*\0" IDS_2059 "터보" IDS_2060 "켜짐" IDS_2061 "꺼짐" IDS_2062 "모든 이미지 (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0기본 섹터 이미지 (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0표면 이미지 (*.86F)\0*.86F\0" IDS_2063 "roms/machines 디렉토리에 필요한 롬파일이 없어 기종 ""%hs""을(를) 사용할 수 없습니다. 사용 가능한 기종으로 변경합니다." END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_2064 "roms/video 디렉토리에 필요한 롬파일이 없어 비디오 카드 ""%hs""을(를) 사용할 수 없습니다. 사용 가능한 기종으로 변경합니다." IDS_2065 "기종" IDS_2066 "디스플레이" IDS_2067 "입력 장치" IDS_2068 "사운드" IDS_2069 "네트워크" IDS_2070 "포트 (COM & LPT)" IDS_2071 "장치 컨트롤러" IDS_2072 "하드 디스크" IDS_2073 "플로피 / CD-ROM" IDS_2074 "기타 이동식 저장장치" IDS_2075 "기타 주변기기" IDS_2076 "표면 이미지 (*.86F)\0*.86F\0" IDS_2077 "이 창을 클릭하면 마우스를 사용합니다" IDS_2078 "F12+F8키를 누르면 마우스를 해제합니다" IDS_2079 "F12+F8키 또는 가운데 버튼을 클릭하면 마우스를 해제합니다" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_2080 "FluidSynth를 초기화할 수 없습니다" IDS_2081 "버스" IDS_2082 "파일" IDS_2083 "C" IDS_2084 "H" IDS_2085 "S" IDS_2086 "MB" IDS_2087 "BPB 확인" IDS_2088 "KB" IDS_2089 "비디오 렌더러를 초기화할 수 없습니다." IDS_2090 "기본값" IDS_2091 "%i 대기 상태" IDS_2092 "형식" IDS_2093 "PCap 설정에 실패했습니다" IDS_2094 "PCap 장치가 없습니다" IDS_2095 "PCap 장치가 올바르지 않습니다" IDS_2096 "표준 2버튼 조이스틱" IDS_2097 "표준 4버튼 조이스틱" IDS_2098 "표준 6버튼 조이스틱" IDS_2099 "표준 8버튼 조이스틱" IDS_2100 "CH Flightstick Pro" IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad" IDS_2102 "Thrustmaster Flight Control System" IDS_2103 "없음" IDS_2104 "키보드 가속기를 불러올 수 없습니다." IDS_2105 "Raw 입력을 등록할 수 없습니다." IDS_2106 "%u" IDS_2107 "%u MB (CHS: %i, %i, %i)" IDS_2108 "플로피 %i (%s): %ls" IDS_2109 "모든 이미지 (*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF\0어드밴스드 섹터 이미지 (*.IMD;*.JSON;*.TD0)\0*.IMD;*.JSON;*.TD0\0기본 섹터 이미지 (*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?\0플럭스 이미지 (*.FDI)\0*.FDI\0표면 이미지 (*.86F;*.MFM)\0*.86F;*.MFM\0모든 파일 (*.*)\0*.*\0" IDS_2110 "FreeType을 초기화할 수 없습니다" IDS_2111 "SDL을 초기화할 수 없습니다. SDL2.dll이 필요합니다" IDS_2112 "실행중인 머신을 재시작하시겠습니까?" IDS_2113 "86Box를 끝내시겠습니까?" IDS_2114 "Ghostscript를 초기화할 수 없습니다" IDS_2115 "광자기 %i (%ls): %ls" IDS_2116 "광자기 이미지 (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0모든 파일 (*.*)\0*.*\0" IDS_2117 "86Box에 어서오세요!" IDS_2118 "내부 컨트롤러" IDS_2119 "끝내기" IDS_2120 "ROM을 불러올 수 없습니다" IDS_2121 "설정을 저장하시겠습니까?" IDS_2122 "사용중인 머신이 재부팅됩니다." IDS_2123 "저장" IDS_2124 "86Box에 대해" IDS_2125 "86Box v" EMU_VERSION IDS_2126 "고전 컴퓨터 에뮬레이터\n\n저자: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, Tiseno100, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, and others.\n\nGNU General Public 라이선스 (버전 2 이상)에 의해 배포되었습니다. 자세한 내용은 LICENSE 파일을 읽어 주세요." IDS_2127 "확인" IDS_2128 "하드웨어를 이용할 수 없습니다" #ifdef _WIN32 #define LIB_NAME_PCAP "WinPcap" #else #define LIB_NAME_PCAP "libpcap" #endif IDS_2129 LIB_NAME_PCAP "이 설치되었는지 " LIB_NAME_PCAP "에 대응하는 네트워크에 접속되어 있는지 확인해 주세요." IDS_2130 "올바르지 않은 설정입니다" #ifdef _WIN32 #define LIB_NAME_FREETYPE "freetype.dll" #else #define LIB_NAME_FREETYPE "libfreetype" #endif IDS_2131 "ESC/P 프린터 에뮬레이션에 " LIB_NAME_FREETYPE "이(가) 필요합니다." #ifdef _WIN32 #define LIB_NAME_GS "gsdll32.dll" #else #define LIB_NAME_GS "libgs" #endif IDS_2132 LIB_NAME_GS "은(는) PostScript 파일을 PDF로 자동변환하는 데에 필요합니다.\n\n표준 PostScript 프린터로 보내신 임의의 문서는 PostScript (.ps) 파일로 저장됩니다." #ifdef _WIN32 #define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth.dll" #else #define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth" #endif IDS_2133 "FluidSynth의 MIDI 출력에 " LIB_NAME_FLUIDSYNTH "이(가) 필요합니다." IDS_2134 "전체 화면으로 전환" IDS_2135 "이 메시지 그만 보기" IDS_2136 "끝내지 않기" IDS_2137 "재시작" IDS_2138 "재시작 안함" IDS_2139 "광자기 이미지 (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0모든 파일 (*.*)\0*.*\0" IDS_2140 "CD-ROM 이미지 (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0모든 파일 (*.*)\0*.*\0" IDS_2141 "%hs 장치 설정" IDS_2142 "모니터 절전 모드" IDS_2143 "OpenGL 쉐이더 (*.GLSL)\0*.GLSL\0모든 파일 (*.*)\0*.*\0" IDS_2144 "OpenGL 설정" IDS_2145 "지원하지 않는 설정입니다" IDS_2146 "이 에뮬레이트된 기종에 대해 선택한 기종을 기반으로 하는 CPU 종류 필터링이 사용되지 않도록 설정되었습니다.\n\n따라서 선택된 머신과 호환되지 않는 CPU를 선택하실 수 있습니다. 하지만 BIOS 또는 다른 소프트웨어와 호환되지 않을 수 있습니다.\n\n이 설정을 활성화하는 것은 공식적으로 지원되지 않으며, 제출된 버그 보고서는 유효하지 않음으로 닫힐 수 있습니다." IDS_2147 "계속" IDS_2148 "카세트: %s" IDS_2149 "카세트 이미지 (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0모든 파일 (*.*)\0*.*\0" IDS_2150 "카트리지 %i: %ls" IDS_2151 "카트리지 이미지 (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0모든 파일 (*.*)\0*.*\0" IDS_2152 "Error initializing renderer" IDS_2153 "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer." IDS_2154 "Resume execution" IDS_2155 "Pause execution" IDS_2156 "Press Ctrl+Alt+Del" IDS_2157 "Press Ctrl+Alt+Esc" IDS_2158 "Hard reset" IDS_2159 "ACPI shutdown" IDS_2160 "Settings" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_4096 "하드 디스크 (%s)" IDS_4097 "%01i:%01i" IDS_4098 "%01i" IDS_4099 "MFM/RLL 또는 ESDI CD-ROM 드라이브가 존재하지 않습니다" IDS_4100 "사용자 설정..." IDS_4101 "사용자 설정 (대용량)..." IDS_4102 "새로 생성" IDS_4103 "기존 이미지 사용" IDS_4104 "HDI 디스크 이미지는 4GB 이상으로 지정할 수 없습니다" IDS_4105 "디스크 이미지는 127GB 이상으로 지정할 수 없습니다" IDS_4106 "하드 디스크 이미지 (*.HD?;*.IM?;*.VHD)\0*.HD?;*.IM?;*.VHD\0모든 파일 (*.*)\0*.*\0" IDS_4107 "파일을 읽을 수 없습니다" IDS_4108 "파일을 저장할 수 없습니다" IDS_4109 "512 바이트 이외의 섹터 크기를 가진 HDI 또는 HDX 형식의 이미지를 생성할 수 없습니다" IDS_4110 "USB는 아직 지원하지 않습니다" IDS_4111 "디스크 이미지 파일이 이미 존재합니다" IDS_4112 "올바른 파일명을 지정해 주세요." IDS_4113 "디스크 이미지가 생성되었습니다" IDS_4114 "파일이 존재하며 읽을 수 있는지 확인합니다." IDS_4115 "파일이 쓰기 가능한 디렉토리에 저장되고 있는지 확인합니다." IDS_4116 "디스크 이미지가 너무 큽니다" IDS_4117 "새로 생성한 드라이브의 파티션 설정과 포맷을 꼭 해주세요." IDS_4118 "선택하신 파일을 덮어씌웁니다. 사용하시겠습니까?" IDS_4119 "지원하지 않는 디스크 이미지입니다" IDS_4120 "덮어쓰기" IDS_4121 "덮어쓰지 않음" IDS_4122 "Raw 이미지 (.img)" IDS_4123 "HDI 이미지 (.hdi)" IDS_4124 "HDX 이미지 (.hdx)" IDS_4125 "고정 사이즈 VHD (.vhd)" IDS_4126 "동적 사이즈 VHD (.vhd)" IDS_4127 "디퍼런싱 VHD (.vhd)" IDS_4128 "대형 블록 (2 MB)" IDS_4129 "소형 블록 (512 KB)" IDS_4130 "VHD 파일 (*.VHD)\0*.VHD\0모든 파일 (*.*)\0*.*\0" IDS_4131 "부모 VHD 선택" IDS_4132 "이는 디퍼런싱 이미지가 생성된 후 부모 이미지가 수정되었음을 의미할 수 있습니다.\n\n이미지 파일이 이동 또는 복사된 경우 또는 이 디스크를 만든 프로그램의 버그로 인해 발생할 수도 있습니다.\n\n타임스탬프를 수정하시겠습니까?" IDS_4133 "부모 디스크와 자식 디스크의 타임스탬프가 일치하지 않습니다" IDS_4134 "VHD 타임스탬프를 고칠 수 없습니다" IDS_4135 "%01i:%02i" IDS_4352 "MFM/RLL" IDS_4353 "XTA" IDS_4354 "ESDI" IDS_4355 "IDE" IDS_4356 "ATAPI" IDS_4357 "SCSI" IDS_4608 "MFM/RLL (%01i:%01i)" IDS_4609 "XTA (%01i:%01i)" IDS_4610 "ESDI (%01i:%01i)" IDS_4611 "IDE (%01i:%01i)" IDS_4612 "ATAPI (%01i:%01i)" IDS_4613 "SCSI (%01i:%02i)" IDS_5120 "CD-ROM %i (%s): %s" IDS_5376 "사용하지 않음" IDS_5381 "ATAPI" IDS_5382 "SCSI" IDS_5632 "사용하지 않음" IDS_5637 "ATAPI (%01i:%01i)" IDS_5638 "SCSI (%01i:%02i)" IDS_5888 "160 kB" IDS_5889 "180 kB" IDS_5890 "320 kB" IDS_5891 "360 kB" IDS_5892 "640 kB" IDS_5893 "720 kB" IDS_5894 "1.2 MB" IDS_5895 "1.25 MB" IDS_5896 "1.44 MB" IDS_5897 "DMF (클러스터 1024)" IDS_5898 "DMF (클러스터 2048)" IDS_5899 "2.88 MB" IDS_5900 "ZIP 100" IDS_5901 "ZIP 250" IDS_5902 "3.5"" 128Mb M.O. (ISO 10090)" IDS_5903 "3.5"" 230Mb M.O. (ISO 13963)" IDS_5904 "3.5"" 540Mb M.O. (ISO 15498)" IDS_5905 "3.5"" 640Mb M.O. (ISO 15498)" IDS_5906 "3.5"" 1.3Gb M.O. (GigaMO)" IDS_5907 "3.5"" 2.3Gb M.O. (GigaMO 2)" IDS_5908 "5.25"" 600Mb M.O." IDS_5909 "5.25"" 650Mb M.O." IDS_5910 "5.25"" 1Gb M.O." IDS_5911 "5.25"" 1.3Gb M.O." IDS_6144 "완벽한 회전수" IDS_6145 "1% 낮은 회전수" IDS_6146 "1.5% 낮은 회전수" IDS_6147 "2% 낮은 회전수" IDS_7168 "(시스템 기본값)" END #define IDS_LANG_ENUS IDS_7168 // Korean resources /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////