//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Polish (pl-PL) resources #ifdef _WIN32 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT #pragma code_page(65001) #endif //_WIN32 #define AUTHORS ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Menu // MainMenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "&Akcje" BEGIN MENUITEM "&Klawaitura wymaga przechwytu myszy", IDM_ACTION_KBD_REQ_CAPTURE MENUITEM "&Prawy CTRL to lewy Alt", IDM_ACTION_RCTRL_IS_LALT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Twardy reset...", IDM_ACTION_HRESET MENUITEM "&Ctrl+Alt+Del\tCtrl+F12", IDM_ACTION_RESET_CAD MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ctrl+Alt+&Esc", IDM_ACTION_CTRL_ALT_ESC MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Pauza", IDM_ACTION_PAUSE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "W&yjdź...", IDM_ACTION_EXIT END POPUP "&Widok" BEGIN MENUITEM "&Ukryj pasek statusu", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR MENUITEM "Ukryj &pasek narzędzi", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Okno o zmiennym rozmiarze", IDM_VID_RESIZE MENUITEM "P&amiętaj rozmiar &i pozycję", IDM_VID_REMEMBER MENUITEM SEPARATOR POPUP "Re&nderer" BEGIN MENUITEM "&SDL (Software)", IDM_VID_SDL_SW MENUITEM "SDL (&Hardware)", IDM_VID_SDL_HW MENUITEM "SDL (&OpenGL)", IDM_VID_SDL_OPENGL MENUITEM "Open&GL (3.0 Core)", IDM_VID_OPENGL_CORE #ifdef USE_VNC MENUITEM "&VNC", IDM_VID_VNC #endif END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Określ rozmiary...", IDM_VID_SPECIFY_DIM MENUITEM "&Wymuś proporcje wyświetlania 4:3", IDM_VID_FORCE43 POPUP "&Czynnik skalowania okna" BEGIN MENUITEM "&0.5x", IDM_VID_SCALE_1X MENUITEM "&1x", IDM_VID_SCALE_2X MENUITEM "1.&5x", IDM_VID_SCALE_3X MENUITEM "&2x", IDM_VID_SCALE_4X END POPUP "Metoda filtrowania" BEGIN MENUITEM "&Nearest", IDM_VID_FILTER_NEAREST MENUITEM "&Linear", IDM_VID_FILTER_LINEAR END MENUITEM "Skalowanie Hi&DPI", IDM_VID_HIDPI MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Pełny ekran\tCtrl+Alt+PageUP", IDM_VID_FULLSCREEN POPUP "Fullscreen &stretch mode" BEGIN MENUITEM "&Tryb rozciągania na pełnym ekranie", IDM_VID_FS_FULL MENUITEM "&4:3", IDM_VID_FS_43 MENUITEM "&Kwadratowe piksele (Zachowaj proporcje)", IDM_VID_FS_KEEPRATIO MENUITEM "&Skalowanie całkowite", IDM_VID_FS_INT END POPUP "Ustawienia E&GA/(S)VGA" BEGIN MENUITEM "&Odwrócony monitor VGA", IDM_VID_INVERT POPUP "Rodzaj ekranu &VGA" BEGIN MENUITEM "RGB - &Kolorowy", IDM_VID_GRAY_RGB MENUITEM "&RGB - Skala szarości", IDM_VID_GRAY_MONO MENUITEM "&Bursztynowy monitor", IDM_VID_GRAY_AMBER MENUITEM "&Zielony monitor", IDM_VID_GRAY_GREEN MENUITEM "&Biały monitor", IDM_VID_GRAY_WHITE END POPUP "Typ konwersji &w skali szarości" BEGIN MENUITEM "BT&601 (NTSC/PAL)", IDM_VID_GRAYCT_601 MENUITEM "BT&709 (HDTV)", IDM_VID_GRAYCT_709 MENUITEM "&Średni", IDM_VID_GRAYCT_AVE END END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Overscan dla CGA/PCjr/Tandy/E&GA/(S)VGA", IDM_VID_OVERSCAN MENUITEM "Zmień kontrast dla &monochromatycznego ekranu", IDM_VID_CGACON END MENUITEM "&Nośnik", IDM_MEDIA POPUP "&Narzędzia" BEGIN MENUITEM "&Ustawienia...", IDM_CONFIG MENUITEM "&Aktualizuj ikony na pasku statusu", IDM_UPDATE_ICONS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Zrób &zrzut ekranu\tCtrl+F11", IDM_ACTION_SCREENSHOT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Preferencje...", IDM_PREFERENCES MENUITEM "Włącz integrację z &Discord", IDM_DISCORD MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Wzmocnienie &dźwięku...", IDM_SND_GAIN #ifdef MTR_ENABLED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Rozpocznij śledzenie\tCtrl+T", IDM_ACTION_BEGIN_TRACE MENUITEM "Zakończ śledzenie\tCtrl+T", IDM_ACTION_END_TRACE #endif END POPUP "&Pomoc" BEGIN MENUITEM "&Dokumentacja...", IDM_DOCS MENUITEM "&O 86Box...", IDM_ABOUT END END StatusBarMenu MENU DISCARDABLE BEGIN MENUITEM SEPARATOR END CassetteSubmenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Nowy obraz...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Istniejący obraz...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING MENUITEM "Istniejący obraz (&Chroniony przed zapisem)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Nagraj", IDM_CASSETTE_RECORD MENUITEM "&Odtwórz", IDM_CASSETTE_PLAY MENUITEM "&Przewiń do początku", IDM_CASSETTE_REWIND MENUITEM "&Przewiń do końca", IDM_CASSETTE_FAST_FORWARD MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "W&yjmij", IDM_CASSETTE_EJECT END END CartridgeSubmenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Obraz...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "W&yjmij", IDM_CARTRIDGE_EJECT END END FloppySubmenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Nowy obraz...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Istniejący obraz...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING MENUITEM "Istniejący obraz (&Chroniony przed zapisem)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "E&ksportuj do 86F...", IDM_FLOPPY_EXPORT_TO_86F MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "W&yjmij", IDM_FLOPPY_EJECT END END CdromSubmenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Ścisz", IDM_CDROM_MUTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "P&usty", IDM_CDROM_EMPTY MENUITEM "&Przeładuj poprzedni obraz", IDM_CDROM_RELOAD MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Obraz", IDM_CDROM_IMAGE END END ZIPSubmenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Nowy obraz...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Istniejący obraz...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING MENUITEM "Istniejący obraz (&Chroniony przed zapisem)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "W&yjmij", IDM_ZIP_EJECT MENUITEM "&Przeładuj poprzedni obraz", IDM_ZIP_RELOAD END END MOSubmenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Nowy obraz...", IDM_MO_IMAGE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Istniejący obraz...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING MENUITEM "Istniejący obraz (&Chroniony przed zapisem)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "W&yjmij", IDM_MO_EJECT MENUITEM "&Przeładuj poprzedni obraz", IDM_MO_RELOAD END END VidGLSubMenu MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "Docelowa &liczba klatek na sekundę" BEGIN MENUITEM "&Zsynchronizuj z wideo", IDM_VID_GL_FPS_BLITTER MENUITEM "&25 fps", IDM_VID_GL_FPS_25 MENUITEM "&30 fps", IDM_VID_GL_FPS_30 MENUITEM "&50 fps", IDM_VID_GL_FPS_50 MENUITEM "&60 fps", IDM_VID_GL_FPS_60 MENUITEM "&75 fps", IDM_VID_GL_FPS_75 END MENUITEM "&VSync", IDM_VID_GL_VSYNC MENUITEM "&Wybierz shader...", IDM_VID_GL_SHADER MENUITEM "&Usuń shader", IDM_VID_GL_NOSHADER END ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Dialog // #define STR_PREFERENCES "Preferencje" #define STR_SND_GAIN "Wzmocnienie dźwięku" #define STR_NEW_FLOPPY "Nowy obraz" #define STR_CONFIG "Ustawienia" #define STR_SPECIFY_DIM "Określ rozmiary okna" #define STR_OK "OK" #define STR_CANCEL "Anuluj" #define STR_GLOBAL "Zapisz ustawienia jako &globalne ustawienia domyślne" #define STR_DEFAULT "&Domyślny" #define STR_LANGUAGE "Język:" #define STR_ICONSET "Zestaw ikon:" #define STR_GAIN "Wzmacniacz" #define STR_FILE_NAME "Nazwa pliku:" #define STR_DISK_SIZE "Rozmiar dysku:" #define STR_RPM_MODE "Tryb RPM:" #define STR_PROGRESS "Postęp:" #define STR_WIDTH "Szerokość:" #define STR_HEIGHT "Wysokość:" #define STR_LOCK_TO_SIZE "Stały rozmiar" #define STR_MACHINE_TYPE "Rodzaj maszyny:" #define STR_MACHINE "Maszyna:" #define STR_CONFIGURE "Konfiguruj" #define STR_CPU_TYPE "Rodzaj procesora:" #define STR_CPU_SPEED "Szybkość:" #define STR_FPU "Jednostka FPU:" #define STR_WAIT_STATES "Stany oczekiwania:" #define STR_MB "MB" #define STR_MEMORY "Pamięć:" #define STR_TIME_SYNC "Synchronizacja czasu" #define STR_DISABLED "Wyłączona" #define STR_ENABLED_LOCAL "Włączona (czas lokalny)" #define STR_ENABLED_UTC "Włączona (UTC)" #define STR_DYNAREC "Dynamiczny rekompilator" #define STR_VIDEO "Wideo:" #define STR_VOODOO "Grafika Voodoo" #define STR_MOUSE "Mysz:" #define STR_JOYSTICK "Joystick:" #define STR_JOY1 "Joystick 1..." #define STR_JOY2 "Joystick 2..." #define STR_JOY3 "Joystick 3..." #define STR_JOY4 "Joystick 4..." #define STR_SOUND "Karta dźwiękowa:" #define STR_MIDI_OUT "Urządzenie wyjściowe MIDI:" #define STR_MIDI_IN "Urządzenie wejściowe MIDI:" #define STR_MPU401 "Samodzielne urządzenie MPU-401" #define STR_SSI "Innovation SSI-2001" #define STR_CMS "CMS / Game Blaster" #define STR_GUS "Gravis Ultrasound" #define STR_FLOAT "Użyj dźwięku FLOAT32" #define STR_NET_TYPE "Rodzaj sieci:" #define STR_PCAP "Urządzenie PCap:" #define STR_NET "Karta sieciowa:" #define STR_COM1 "Urządzenie COM1:" #define STR_COM2 "Urządzenie COM2:" #define STR_COM3 "Urządzenie COM3:" #define STR_COM4 "Urządzenie COM4:" #define STR_LPT1 "Urządzenie LPT1:" #define STR_LPT2 "Urządzenie LPT2:" #define STR_LPT3 "Urządzenie LPT3:" #define STR_LPT4 "Urządzenie LPT4:" #define STR_SERIAL1 "Port szeregowy 1" #define STR_SERIAL2 "Port szeregowy 2" #define STR_SERIAL3 "Port szeregowy 3" #define STR_SERIAL4 "Port Szeregowy 4" #define STR_PARALLEL1 "Port równoległy 1" #define STR_PARALLEL2 "Port równoległy 2" #define STR_PARALLEL3 "Port równoległy 3" #define STR_PARALLEL4 "Port równoległy 4" #define STR_HDC "Kontroler dysku twardego:" #define STR_FDC "Kontroler dyskietek:" #define STR_IDE_TER "Trzeciorzędowy kontroler IDE" #define STR_IDE_QUA "Czwartorzędowy kontroler IDE" #define STR_SCSI "SCSI" #define STR_SCSI_1 "Kontroler 1:" #define STR_SCSI_2 "Kontroler 2:" #define STR_SCSI_3 "Kontroler 3:" #define STR_SCSI_4 "Kontroler 4:" #define STR_CASSETTE "Kaseta" #define STR_HDD "Dyski twarde:" #define STR_NEW "&Nowy..." #define STR_EXISTING "&Istniejący..." #define STR_REMOVE "&Usuń" #define STR_BUS "Magistrala:" #define STR_CHANNEL "Kanał:" #define STR_ID "ID:" #define STR_SPECIFY "&Określ..." #define STR_SECTORS "Sektory:" #define STR_HEADS "Głowice:" #define STR_CYLS "Cylindry:" #define STR_SIZE_MB "Rozmiar (MB):" #define STR_TYPE "Rodzaj:" #define STR_IMG_FORMAT "Format obrazu:" #define STR_BLOCK_SIZE "Rozmiar bloku:" #define STR_FLOPPY_DRIVES "Napędy dyskietek:" #define STR_TURBO "Rozrządy Turbo" #define STR_CHECKBPB "Sprawdzaj BPB" #define STR_CDROM_DRIVES "Napędy CD-ROM:" #define STR_CD_SPEED "Szybkość:" #define STR_MO_DRIVES "Napędy MO:" #define STR_ZIP_DRIVES "Napędy ZIP:" #define STR_250 "ZIP 250" #define STR_ISARTC "ISA RTC:" #define STR_ISAMEM "Rozszerzenie pamięci ISA" #define STR_ISAMEM_1 "Karta 1:" #define STR_ISAMEM_2 "Karta 2:" #define STR_ISAMEM_3 "Karta 3:" #define STR_ISAMEM_4 "Karta 4:" #define STR_BUGGER "Urządzenie ISABugger" #define STR_POSTCARD "Karta POST" #define FONT_SIZE 9 #define FONT_NAME "Segoe UI" #include "dialogs.rc" ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // String Table // STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN 2048 "86Box" IDS_2049 "Błąd" IDS_2050 "Fatalny błąd" IDS_2051 "" IDS_2052 "Naciśnij klawisze CTRL+ALT+PAGE DOWN aby wrócić to trybu okna." IDS_2053 "Szybkość" IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls" IDS_2055 "Obrazy ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0" IDS_2056 "86Box nie może znaleźć obrazów ROM nadających się do użytku.\n\nProszę pobrać zestaw obrazów ROM ze strony download, i rozpakować je do katalogu ""roms""." IDS_2057 "(pusty)" IDS_2058 "Obrazy ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0" IDS_2059 "Turbo" IDS_2060 "Włącz" IDS_2061 "Wyłącz" IDS_2062 "Wszystkie obrazy (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Podstawowe obrazy sektorów(*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Obrazy powierzchniowe (*.86F)\0*.86F\0" IDS_2063 "Maszyna ""%hs"" nie jest dostępna, ponieważ brakuje obrazów ROM w katalogu roms/machines. Przełączanie na dostępną maszynę." END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_2064 "Karta wideo ""%hs"" nie jest dostępna, ponieważ brakuje obrazów ROM w katalogu roms/video. Przełączanie na dostępną kartę wideo." IDS_2065 "Maszyna" IDS_2066 "Ekran" IDS_2067 "Urządzenia wejściowe" IDS_2068 "Dźwięk" IDS_2069 "Sieć" IDS_2070 "Porty (COM & LPT)" IDS_2071 "Kontrolery pamięci" IDS_2072 "Dyski twarde" IDS_2073 "Napędy dyskietek i CD-ROM" IDS_2074 "Inne urządzenia wymienne" IDS_2075 "Inne urządzenia peryferyjne" IDS_2076 "Obrazy powierzchniowe (*.86F)\0*.86F\0" IDS_2077 "Kliknij w celu przechwycenia myszy" IDS_2078 "Naciśnij klawisze F8+F12 w celu uwolnienia myszy" IDS_2079 "Naciśnij klawisze F8+F12 lub środkowy przycisk w celu uwolnienia myszy" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_2080 "Nie można zainicjować FluidSynth" IDS_2081 "Magistrala" IDS_2082 "Plik" IDS_2083 "C" IDS_2084 "H" IDS_2085 "S" IDS_2086 "MB" IDS_2087 "Sprawdzaj BPB" IDS_2088 "KB" IDS_2089 "Nie można zainicjować renderera wideo." IDS_2090 "Domyślny" IDS_2091 "%i Stany oczekiwania" IDS_2092 "Rodzaj" IDS_2093 "Nie udało się ustawić PCap" IDS_2094 "Nie znaleziono urządzeń PCap" IDS_2095 "Nieprawidłowe urządzenie PCap" IDS_2096 "Standardowe joysticki 2-przyciskowe" IDS_2097 "Standardowy joystick 4-przyciskowy" IDS_2098 "Standardowy joystick 6-przyciskowy" IDS_2099 "Standardowy joystick 8-przyciskowy" IDS_2100 "CH Flightstick Pro" IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad" IDS_2102 "Thrustmaster Flight Control System" IDS_2103 "Żaden" IDS_2104 "Nie można załadować akceleratorów klawiaturowych." IDS_2105 "Nie można zarejestrować surowych danych wejściowych." IDS_2106 "%u" IDS_2107 "%u MB (CHS: %i, %i, %i)" IDS_2108 "Dyskietka %i (%s): %ls" IDS_2109 "Wszystkie obrazy (*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF\0Zaawansowane obrazy sektorów (*.IMD;*.JSON;*.TD0)\0*.IMD;*.JSON;*.TD0\0Podstawowe obrazy sektorów (*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?\0Flux images (*.FDI)\0*.FDI\0Obrazy powierzchniowe (*.86F;*.MFM)\0*.86F;*.MFM\0All files (*.*)\0*.*\0" IDS_2110 "Nie można zainicjować FreeType" IDS_2111 "Nie można zainicjować SDL, wymagany SDL2.dll" IDS_2112 "Jesteś pewien że chcesz wykonać twardy reset emulowanej maszyny?" IDS_2113 "Jesteś pewien że chcesz zakończyć 86Box?" IDS_2114 "Nie można zainicjować Ghostscript" IDS_2115 "MO %i (%ls): %ls" IDS_2116 "Obrazy MO (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0All files (*.*)\0*.*\0" IDS_2117 "Witamy w 86Box!" IDS_2118 "Kontroler wewnętrzny" IDS_2119 "Zakończ" IDS_2120 "Nie znaleziono obrazów ROM" IDS_2121 "Czy chcesz zapisać ustawienia?" IDS_2122 "To spowoduje twardy reset wirtualnej maszyny." IDS_2123 "Zapisz" IDS_2124 "O 86Box" IDS_2125 "86Box v" EMU_VERSION IDS_2126 "Emulator starych komputerów\n\nAutorzy: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, Tiseno100, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, i inni.\n\nPrzetłumaczony przez: Fanta-Shokata\n\nWydany na licencji GNU General Public License w wersji 2 lub nowszej. Zobacz LICENSE aby uzyskać więcej informacji." IDS_2127 "OK" IDS_2128 "Sprzęt niedostępny" #ifdef _WIN32 #define LIB_NAME_PCAP "WinPcap" #else #define LIB_NAME_PCAP "libpcap" #endif IDS_2129 "Sprawdź, czy " LIB_NAME_PCAP " jest zainstalowany i czy posiadasz połączenie sieciowe kompatybilne z " LIB_NAME_PCAP "." IDS_2130 "Nieprawidłowa konfiguracja" #ifdef _WIN32 #define LIB_NAME_FREETYPE "freetype.dll" #else #define LIB_NAME_FREETYPE "libfreetype" #endif IDS_2131 LIB_NAME_FREETYPE " jest wymagany do emulacji drukarki ESC-P." #ifdef _WIN32 #define LIB_NAME_GS "gsdll32.dll" #else #define LIB_NAME_GS "libgs" #endif IDS_2132 LIB_NAME_GS " jest wymagany do automatycznej konwersji plików PostScript do PDF.\n\nDokumenty wysłane do ogólnej drukarki PostScript zostaną zapisane jako pliki PostScript (.ps)." #ifdef _WIN32 #define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth.dll" #else #define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth" #endif IDS_2133 LIB_NAME_FLUIDSYNTH " jest wymagany dla wyjścia FluidSynth MIDI." IDS_2134 "Przechodzenie do trybu pełnoekranowego" IDS_2135 "Nie pokazuj więcej tego komunikatu" IDS_2136 "Nie kończ" IDS_2137 "Przywróć" IDS_2138 "Nie przywracaj" IDS_2139 "Obrazy MO (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0All files (*.*)\0*.*\0" IDS_2140 "Obrazy CD-ROM (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0All files (*.*)\0*.*\0" IDS_2141 "Konfiguracja urządzenia %hs" IDS_2142 "Monitor w trybie czuwania" IDS_2143 "Shadery OpenGL (*.GLSL)\0*.GLSL\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0" IDS_2144 "Opcje OpenGL" IDS_2145 "Ładujesz nieobsługiwaną konfigurację" IDS_2146 "Wybór rodzaju procesora oparty na wybranej maszynie jest wyłączony dla tej emulowanej maszyny.\n\nPozwala to na wybór procesora który jest niekompatybilny z wybraną maszyną. Jednak możesz napotkać niezgodności z BIOS-em maszyny lub innym oprogramowaniem.\n\nAktywacja tego ustawienia nie jest wspierana i każde zgłoszenie błędu może zostać zamknięte jako nieważne." IDS_2147 "Kontynuuj" IDS_2148 "Kaseta: %s" IDS_2149 "Obrazy kaset (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0" IDS_2150 "Kartrydż %i: %ls" IDS_2151 "Obrazy kartrydżu (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0" IDS_2152 "Błąd inicjalizacji renderera" IDS_2153 "Nie można zainicjować renderera OpenGL (3.0 Core). Użyj innego." IDS_2154 "Wznów wykonywanie" IDS_2155 "Zatrzymaj wykonywanie" IDS_2156 "Naciśnij Ctrl+Alt+Del" IDS_2157 "Naciśnij Ctrl+Alt+Esc" IDS_2158 "Twardy reset" IDS_2159 "Wyłączenie ACPI" IDS_2160 "Ustawienia" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_4096 "Dysk twardy (%s)" IDS_4097 "%01i:%01i" IDS_4098 "%01i" IDS_4099 "Napędy CD-ROM MFM/RLL lub ESDI nigdy nie istniały" IDS_4100 "Niestandardowy..." IDS_4101 "Niestandardowy (duży)..." IDS_4102 "Dodaj nowy dysk twardy" IDS_4103 "Dodaj istniejący dysk twardy" IDS_4104 "Obrazy dysków HDI nie mogą być większe niż 4 GB." IDS_4105 "Obrazy dysków nie mogą być większe niż 127 GB." IDS_4106 "Obrazy dysku twardego (*.HD?;*.IM?;*.VHD)\0*.HD?;*.IM?;*.VHD\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0" IDS_4107 "Nie można odczytać pliku" IDS_4108 "Nie można zapisać pliku" IDS_4109 "Obrazy HDI lub HDX z rozmiarem sektora innym niż 512 nie są wspierane." IDS_4110 "USB nie jest jeszcze wspierane" IDS_4111 "Plik obrazu dysku już istnieje" IDS_4112 "Określ prawidłową nazwę pliku." IDS_4113 "Utworzono obraz dysku" IDS_4114 "Sprawdź, czy plik istnieje i nadaje się do odczytu." IDS_4115 "Sprawdź, czy plik jest zapiyswany w katalogu z możliwością zapisu." IDS_4116 "Obraz dysku jest za duży" IDS_4117 "Nie zapomnij o partycjonowaniu i sformatowaniu nowo utworzego dysku" IDS_4118 "Wybrany plik zostanie nadpisany. Czy na pewno chcesz użyć tego pliku?" IDS_4119 "Niewspierany obraz dysku" IDS_4120 "Nadpisz" IDS_4121 "Nie nadpisuj" IDS_4122 "Obraz surowy (.img)" IDS_4123 "Obraz HDI (.hdi)" IDS_4124 "Obraz HDX (.hdx)" IDS_4125 "VHD o stałym rozmiarze (.vhd)" IDS_4126 "VHD o dynamicznym rozmiarze (.vhd)" IDS_4127 "VHD różnicujący (.vhd)" IDS_4128 "Duże bloki (2 MB)" IDS_4129 "Małe bloki (512 KB)" IDS_4130 "Pliki VHD (*.VHD)\0*.VHD\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0" IDS_4131 "Wybierz nadrzędny plik VHD" IDS_4132 "Może to oznaczać, że obraz nadrzędny został zmodyfikowany po utworzeniu obrazu różnicującego.\n\nMoże się to również zdarzyć, jeśli pliki obrazów zostały przeniesione lub skopiowane, lub wystąpił błąd w programie, który utworzył ten dysk\n\nCzy chcesz naprawić sygnatury czasowe?" IDS_4133 "Sygnatury czasowe dysku nadrzędnego i podrzędnego nie zgadzają się" IDS_4134 "Nie można naprawić sygnatury czasowej VHD." IDS_4135 "%01i:%02i" IDS_4352 "MFM/RLL" IDS_4353 "XTA" IDS_4354 "ESDI" IDS_4355 "IDE" IDS_4356 "ATAPI" IDS_4357 "SCSI" IDS_4608 "MFM/RLL (%01i:%01i)" IDS_4609 "XTA (%01i:%01i)" IDS_4610 "ESDI (%01i:%01i)" IDS_4611 "IDE (%01i:%01i)" IDS_4612 "ATAPI (%01i:%01i)" IDS_4613 "SCSI (%01i:%02i)" IDS_5120 "CD-ROM %i (%s): %s" IDS_5376 "Wyłączony" IDS_5381 "ATAPI" IDS_5382 "SCSI" IDS_5632 "Wyłączony" IDS_5637 "ATAPI (%01i:%01i)" IDS_5638 "SCSI (%01i:%02i)" IDS_5888 "160 kB" IDS_5889 "180 kB" IDS_5890 "320 kB" IDS_5891 "360 kB" IDS_5892 "640 kB" IDS_5893 "720 kB" IDS_5894 "1,2 MB" IDS_5895 "1,25 MB" IDS_5896 "1,44 MB" IDS_5897 "DMF (klaster 1024)" IDS_5898 "DMF (klaster 2048)" IDS_5899 "2,88 MB" IDS_5900 "ZIP 100" IDS_5901 "ZIP 250" IDS_5902 "3.5"" 128Mb M.O. (ISO 10090)" IDS_5903 "3.5"" 230Mb M.O. (ISO 13963)" IDS_5904 "3.5"" 540Mb M.O. (ISO 15498)" IDS_5905 "3.5"" 640Mb M.O. (ISO 15498)" IDS_5906 "3.5"" 1,3Gb M.O. (GigaMO)" IDS_5907 "3.5"" 2,3Gb M.O. (GigaMO 2)" IDS_5908 "5.25"" 600Mb M.O." IDS_5909 "5.25"" 650Mb M.O." IDS_5910 "5.25"" 1Gb M.O." IDS_5911 "5.25"" 1,3Gb M.O." IDS_6144 "Idealne obroty" IDS_6145 "1%% poniżej idealnych obrotów" IDS_6146 "1.5%% poniżej idealnych obrotów" IDS_6147 "2%% poniżej idealnych obrotów" IDS_7168 "(Domyślne ustawienie systemowe)" END #define IDS_LANG_ENUS IDS_7168 // Polish (pl-PL) resources /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////