Fallo al descodificar imagen {0}.
Fallo {1} al descodificar la imagen {0}
Imagen {0} descargada correctamente.
Terminada la descarga de la imagen {0} ({1} bytes)
Aceptando teletransporte.
Conectando al servidor de inicio de sesión...
Conectando a la región...
Conectando...
Inicio de sesión fallido: {0}
Desconectado
Conectado
Leyendo respuesta...
Redirigiendo...
Eliminando...
Identificador del grupo {0} obtenido, solicitando miembros del grupo...
Obtenidos {0} miembros del grupo.
{0} reportando.
ERROR: No se pudo obtener la UUID de "{0}". No se ha cambiado el maestro.
"{0}" resuelto a {1}
<{0} ({1=""})> {2} (no es del grupo): {3} (@{4}:{5})
<{0} ({1=""})> {2} (no es el maestro): {3} (@{4}:{5})
El grupo activo para {0} es {1}.
Establece el grupo activo.
{0} falló al activar el grupo {1}.
{0} no parece ser miembro de ningún grupo.
{0} no parece ser miembro del grupo {1}.
Estableciendo el grupo {0} como activo.
Uso: activategroup [grupo]
{0} avatar(es) en {1},{2}
Descarga la localización de cada agente en la región especificada.
Fallo al obtener la localización de los agentes.
Localización de los agentes:
Uso: agentlocations [manejadorderegión]
Anima el avatar con la animación especificada, muestra las animaciones del sistema o las que se están reproduciendo actualmente.
Comenzando animación {0}
Parando animación {0}
Uso: animate [uuid] | [list/show/stop]
Establece la última apariencia guardada.
Apariencia establecida correctamente.
Iniciando hilo de apariencia.
Tiempo de espera agotado estableciendo la apariencia.
[Anexo @ {0}] IDLocal: {1} UUID: {2} Desplazamiento: {3}
Muestra una lista de los objetos anexados actuales.
Encontrados {0} anexos.
Lista los anexos de un avatar especificado.
Uso: attachmentsuuid [uuid]
Acerca de él/ella:
Cuenta:
, perfil para adultos
Nacido el: {0}
Miembro charter:
Muestra información sobre un avatar cercano.
Ocurrió algún error al solicitar el perfil del avatar.
1ª Vida:
Fotografía: {0}
Grupos:
Identificado
Información: {0}
Intereses:
Idiomas: {0}
No se puede encontrar ningún avatar cercano llamado {0}.
No se pudieron obtener los grupos del avatar especificado.
No se pudieron obtener los intereses del avatar especificado.
No se pudo obtener el perfil del avatar especificado.
Socio:
, información de pago presente
, público
2ª Vida:
Fotografía: {0}
Habilidades: (0x{0}) {1}
Texturas:
Uso: avatarinfo [nombre] [apellido]
Él/Ella quiere: (0x{0}) {1}
Perfil web: {0}
Mueve el bot hacia atrás, un paso o un determinado número de segundos.
Me moví hacia atrás.
{0}: ambas colas de transferencia vacías Y el hilo de inventario completado.
Guarda el contenido cacheado del inventario al disco duro.
{0}: La descarga del asset {1} ({2}) falló con el error {3}
no
\r\n{0}: {1} elementos en la cola, {2} elementos solicitados al servidor.
{0} {1} está ejecutándose.
Comenzandas las operaciones en segundo plano.
Guarda las notas del inventario cacheado al disco duro.
{0}: tiempo de espera agotado por el asset {1}
\r\n{0}: Transferencias del servidor ( {1} ejecutándose ) ha transferido {2} elementos con {3} errores.
Desconocido
Uso: {0} [to <directory>] | [abort] | [status]
\r\n{0}: El recorrido del inventario ( {1} ejecutándose ) ha encontrado {2} elementos.
{0}: El recorrido del inventario ha terminado.
{0}: Escrito {1}
Uso: back (segundos)
{0} tiene {1}L$
Muestra el balance de L$.
Tiempo de espera agotado al solicitar el balance.
La distancia actual de la cámara es de {0} metros.
Distancia de la cámara cambiada a {0} metros.
Muestra o cambia la distancia actual de la cámara.
Uso: camerafar [distancia]
La carpeta actual es {0}
Cambia la carpeta actual del inventario.
{0} no es una carpeta.
{0} no se ha encontrado en {1}
cd [ruta]
Fallo al establecer el permiso de copia, los permisos quedan en estado desconocido.
Cambia los permisos de un objeto y de los elementos contenidos en su inventario.
Se establecieron los permisos {0} en {1} objetos y {2} elementos de su inventario.
Encontrada la primitiva {0} solicitada
Fallo al establecer el permiso de modificación, los permisos quedan en estado desconocido.
No se pudo encontrar el prim {0}
Usando máscara de permisos: {0}
No se pudo encontrar el prim raíz del objeto especificado.
Establecido el prim raíz como {0}
Uso: changeperms [uuid] (copy) (mod) (xfer)
Fallo al establecer el permiso de transferencia, los permisos quedan en estado desconocido.
Clona la apariencia de un avatar cercano.
{0} clonado.
No se ha podido encontrar a {0}.
{0} estableciendo {1} como el grupo activo.
Clona el perfil de otro avatar tan precisamente como sea posible. ATENCIÓN: ¡Este comando destruirá el perfil actual!
Sincronizado el perfil con el de {0}
Fallo al unirse al grupo {0}.
Fallo al obtener un perfil completo para ese UUID.
Unido al grupo {0} con éxito.
Uso: cloneprofile [uuid]
La apariencia del avatar {0} es desconocida.
Uso: clone [nombre]
{0} creada por NatiBot el {1}.
Falló la creación de la nota: {0}.
Falló la creación de la nota.
Crea una nota a partir de un archivo de texto.
Error descargando la nota: {0}.
Falló al obtener el elemento {0} del inventario.
Archivo {0} no encontrado.
Falló al abrir el fichero {0} con el error {1}.
Nota creada con éxito con el ItemID {0} y el AssetID {1}
Tiempo de espera agotado.
Error desconocido al subir la nota.
Uso: createnotecard archivo.txt
Comienza o deja de agacharse.
Agachándose.
Dejando de agacharse.
Uso: crouch [start/stop]
La carpeta {0} se ha movido a la Papelera.
Mueve una carpeta del inventario a la Papelera.
No se ha encontrado la carpeta {0}.
Uso: rmdir [carpeta]
{0} (Grupo: {1}, Posición: {2}, UUID: {3}) es probablemente un bot.
Muestra los posibles bots.
Muestra la dilatación temporal del simulador actual.
La dilatación temporal es {0}.
Descarga la animación especificada por su UUID.
La animación {0} se ha descargado correctamente ({1} bytes).
Error {1} al descargar la animación {0}.
Se esperaba un UUID.
Tiempo de espera agotado al preguntar por la animación.
Uso: downloadanimation [uuid]
Descarga el archivo RAW del terreno para esta región.
El archivo del terreno {0} ({1} bytes) se ha descargado satisfactoriamente y escrito en {2}
Tiempo de espera por los datos del terreno agotado.
Uso: downloadterrain [tiempodeespera]
Descarga la textura especificada por su UUID.
El simulador indica que la textura {0} no ha sido encontrada.
Guardado {0}.jp2 ({1}x{2})
Tiempo de espera por la textura agotado.
Uso: downloadtexture [uuid] [prioridad]
Uso: downloadtexture [texture]
Exporta el objeto especificado anexado al avatar al disco duro.
Exportadas {0} primitivas a {1}{2}
El objeto anexado en {0} falló al exportar.
El punto de anexión especificado no es válido.
Atención: No se pudieron obtener todas las propiedades de:
Exporta todos los anexos de un avatar.
Se intentaron exportar {0} anexos.
El anexo de {0} se ha exportado con éxito.
Uso: dumpattachments [uuid]
Uso: dumpattachment [uuid] [punto-de-anexión: RightHand,LeftHand,Skull,LeftEyeball,RightEyeball,LeftFoot,RightFoot,RightEar,LeftEar,LeftHip,RightHip,LeftUpperLeg,RightUpperLeg,RightLowerLeg,LeftLowerLeg,RightForearm,LeftForearm,Nose,RightShoulder,LeftShoulder,RightPec,LeftPec,Chin,RightUpperArm,LeftUpperArm,Spine,Chest,Pelvis,Stomach,Mouth]
Guarda todas las texturas que viste un avatar al disco duro.
Descargando
No se pudo encontrar el avatar {0}
Uso: dumpoutfit [uuid]
Repite todo lo que el maestro diga.
Repetición desactivada.
Repetición activada.
Vacía el contenido de la carpeta Lost & Found.
Carpeta Lost & Found folder vaciada.
Vacía del contenido de la papelera.
Papelera vaciada.
Exporta un objeto a un archivo XML.
XML exportado, comienza la descarga de {0} texturas.
Exportadas {0} primitivas to {1}
No se puede encontrar el UUID {0} entre los {1} objetos indexados en el simulador actual.
Atención: No se pudieron obtener todas las propiedades de:
Exporta la ropa de un avatar a un archivo xml.
Exportada la apariencia del avatar {0} a {1}
No se pudo encontrar la apariencia del avatar {0}.
Uso: exportoutfit [uuid] archivo.xml
Genera un script LSL con el sistema de partículas de un objeto especificado.
Partículas del objeto {0} exportadas.
El objeto {0} no posee un sistema de partículas.
No se puede encontrar el objeto con el identificador {0}
No se puede encontrar la primitiva {0}
Uso: exportparticles [uuid]
Uso: export [uuid] [archivo.xml]
Encuentra todos los objetos cuyo nombre contengan las condiciones de búsqueda.
Búsqueda finalizada.
Objeto '{0}': {1}
Atención: No se pudieron obtener todas las propiedades de:
Uso: findobjects [alcance] [condiciones de búsqueda]
Busca un simulador y muestra información sobre él.
{0}: manejador={1} ({2},{3})
Falló la búsqueda de {0}.
Uso: findsim [nombre del simulador]
Comprueba si una textura específica es visible en una cara determinada.
Búsqueda finalizada.
Primitiva {0} ({1}) tiene la cara {2} establecida a {3}
Uso: findtexture [cara] [textura]
Comienza o deja de volar.
Empezando a volar.
Dejando de volar.
Vuela a la posición especificada por un máximo de segundos.
Volando a {0} en {1} segundos
Uso: flyto x y z [segundos]
Uso: fly [start/stop]
El servidor canceló el piloto automático.
[Piloto automático] A {0} metros del objetivo, comenzando piloto automático a <{1},{2},{3}>
Sigue a otro avatar.
Siguiendo a {0}.
Siguiendo al UUID {0}.
No se ha especificado un maestro.
Imposible seguir a {0}. Posiblemente esté más allá de la cámara actual.
Imposible seguir al UUID {0}.
Mueve el bot hacia adelante, un paso o un determinado número de segundos.
Me moví hacia adelante.
Uso: forward [segundos]
Lista los amigos del bot.
El bot actual no tiene amigos.
Imposible mandar el dinero a la consola. Este comando sólo funciona cuando se ejecuta en mensaje instantáneo.
Da todo el dinero del bot al maestro.
Entregados {0}L$ a {1}.
NatiBot entregando todo el dinero.
Da objetos de la carpeta actual a un avatar.
No se puede dar la carpeta {0}\n
Entregado {0}\n
Se esperaba la UUID de un agente como primer argumento.
No se ha encontrado ningún elemento del inventario llamado {0}.
Uso: give [uuid del agente] [elemento1] (elemento2) (elemento3) (...)
Se teletransporta a casa.
Falló el teletransporte a casa.
Teletransportado a casa con éxito.
Va a un simulador usando un teletransporte.
Teletransporte fallido: {0}.
Va al destino indicado por un landmark usando un teletransporte.
Teletransporte fallido: {0}.
UUID inválida.
Teletransportado con éxito.
Teletransportándose a{0}.
Uso: gotolm [uuid]
Teletransportado a {0} con éxito.
Uso: goto sim/x/y/z
Descarga todas las capas del mapa de la grid.
Capa({0}) Inferior: {1} Izquierda: {2} Superior: {3} Derecha: {4}
Listo.
Descarga toda la información visible del mapa de la grid.
Listo.
Muestra los grupos a los que pertenece el bot.
El bot no pertenece a ningún grupo.
Muestra todos los comandos disponibles.
\n\nAYUDA\nEl bot aceptará teletransportes del maestro y de miembros de su grupo.\n
Envía un mensaje instantáneo.
Envía un mensaje instantáneo a un grupo.
Falló el envío del mensaje instantáneo al grupo.
Unido a la sala del grupo {0} satisfactoriamente.
Falló al unirse a la sala del grupo.
Se envío el mensaje instantáneo "{1}" al grupo {0}.
Tiempo de espera agotado entrando en la sala del grupo.
Uso: imgroup [uuid_del_grupo] [mensaje]
No se encontró quién es {0}.
Importación fallida, tiempo de espera agotado creando una primitiva hija.
Importación completada.
Solicitando recogida al inventario del objeto importado.
Importa las primivitas descritas en un archivo XML.
Fallo {1} al de-serializar {0}.
Importando {0} estructuras.
Atención: Fallo al vincular {0} primitivas.
ATENCIÓN: Ignorando un grupo sin primitiva raíz.
Importa una apariencia de un archivo XML.
Uso: importoutfit [archivo]
Estableciendo las propiedades de {0}.
Importación fallida, tiempo de espera agotando creando la primitiva raíz.
Uso: import [archivo] (usegroup)
Se envío el mensaje instantáneo "{1}" a {0}.
Uso: im [nombre] [apellido] [mensaje]
Muestra y cachea el inventario.
Nombre ambiguo. Se encontraron {0} grupos (UUIDs en la consola)
Se une a un grupo.
ERROR: Obtuve una respuesta vacía.
{0} no parece ser una UUID válida.
Se unió al grupo {0}.
Los grupos encontrados son:
No se pudo unir al grupo {0}
Uso: joingroup [nombre del grupo] | joingroup [uuid]
No se pudo obtener la UUID para el grupo {0}.
Salta.
Comenzando a saltar.
Dejando de saltar.
Abandona un grupo.
{0} no pudo abandonar el grupo {1}.
{0} abandonó el grupo {1}.
{0} no parece ser miembro de ningún grupo.
{0} no parece ser miembro del grupo {1}.
Uso: leavegroup [grupo]
Mueve el bot hacia la izquierda, un paso o un determinado número de segundos.
Me moví hacia la izquierda.
Uso: left [segundos]
Muestra el contenido de la carpeta actual del inventario.
El contenido de la carpeta aún no está listo.
Uso: ls ( -l )
Carga comandos de una DLL.
Cargado el ensamblado {0}.
Uso: load [ensamblado.dll]
Muestra la localización actual.
Simulador: '{0}' Localización: {1}
Encuentra un amigo.
Encontrado el amigo {0} en {1}/{2}/{3}
Se encontró a {0}, Pero parece estar desconectado.
Tiempo de espera agotado esperando la respuesta, ¿Tengo permisos para encontrar a {0}?
Uso: mapfriend [uuid]
Crea una firma MD5 de una contraseña dada.
Uso: md5 [contraseña]
Intentando moverme a <{0},{1},{2}>
Uso: moveto x y z
Obtiene la lista del inventario de un objeto.
Fallo al descargar el inventario de {0}.
[Carpeta] Nombre: {0}
[Elemento] Nombre: {0} Desc: {1} Tipo: {2} UUID: {3}
No se pudo encontrar el objeto {0}.
Uso: objectinventory [uuid]
Muestra detalles acerca de la parcela especificada.
No se pudo encontrar la parcela {0} en el diccionario. ¿Ejecutaste primero ParcelInfo para rellenar el diccionario?
Uso: parceldetails [id_de_parcela]
Imprime información acerca de todas las parcelas de este simulador.
Descargadas {0} Parcelas en {1}
Fallo al obtener información de todas las parcelas del simulador.
Parcela[{0}]: Nombre: "{1}", Descripción: "{2}" Cuenta de LCA: {3} Tráfico: {4}
Muestra una lista de cuantas primitivas tiene un usuario en una parcela. (Necesita permisos)
Dueño: {0}. Objetos: {1}
No se pudo encontrar la parcela {0} en el diccionario. ¿Ejecutaste primero ParcelInfo para rellenar el diccionario?
Tiempo de espera agotado.
Uso: primowners [id_de_parcela]
Muestra una lista de las primitivas en una parcela que pertenecen a un avatar especificado.
Encontados {0} objetos.
No se pudo encontrar la parcela {0} en el diccionario. ¿Ejecutaste primero ParcelInfo para rellenar el diccionario?
Tiempo de espera agotado.
Uso: selectobjects [id_de_parcela] [uuid]
Muestra el número de primitivas actualmente indexadas.
{0} (Avatares: {1} Primitivas: {2})
Indexando un total de {0} objetos.
Textura por defecto: {0}
Muestra información acerca de una primitiva especificada.
Terminado.
Cara {0}: {1}
Luz: {0}
No se pudo encontrar la primitiva {0}.
nulo
Partículas: {0}
Entrada de textura:
Uso: priminfo [uuid]
Busca una primitiva usando expresiones regulares.
Búsqueda finalizada.
Error en la búsqueda.
\nNOMBRE={0}\nID = {1}\nPROPIEDADES = {2}\nTEXTO = '{3}'\nDESC='{4}
Buscando [{0}] ({1} primitivas cargadas en el simulador).\n
Uso: primregex [expresión regular]
Acceso:
Muestra información acerca de la región actual.
Propiedades:
Manejador: {0} (X: {1} Y: {2})
TerrainBase0:
TerrainBase1:
TerrainBase2:
TerrainBase3:
TerrainDetail0:
TerrainDetail1:
TerrainDetail2:
TerrainDetail3:
UUID:
Altura del agua:
Envía un teletransporte al avatar especificado o al maestro.
Uso: sendtp (uuid-avatar)
Ven a mi.
Teletransporte enviado a {0}.
Mueve el bot hacia la derecha, un paso o un determinado número de segundos.
Me moví hacia la derecha.
Uso: right [segundos]
Dice algo en el chat o en un canal opcional.
Dije "{0}".
Uso: say (canal opcional) [mensaje]
Ejecuta una serie de comandos descritos en un archivo de texto especificado.
Finalizó la ejecución de {0} comandos.
Uso: script [archivo]
Busca parcelas construibles.
Falló al obtener la información de todas las parcelas del simulador.
Encontrada una parcela construible: {0} en el simulador {1}.
Listo.
Busca eventos en la lista.
ID del evento: {0} Nombre: {1} Fecha: {2}
Tu búsqueda '{0}' coincide con {1} eventos.
Ningún resultado coincide con la búsqueda especificada.
Tiempo de espera por la respuesta del simulador agotado.
Uso: searchevents [texto de búsqueda]
Establece la posición actual como casa.
Casa establecida.
Cambia el nombre del maestro.
Ahora eres mi maestro. Mándame un mensaje instantáneo con "help" para una lista de comandos.
Cambio al maestro según su UUID.
Maestro establecido a {0}
Uso: setmasterkey [uuid]
Maestro establecido a {0} ({1})
Uso: setmaster [nombre]
No se pudo obtener la UUID para "{0}". No se ha cambiado el maestro.
Grita algo en el chat o en un canal opcional.
Grité "{0}".
Uso: shout (canal opcional) [mensaje]
Muestra u oculta los efectos del visor en la consola.
Efecto [Mirando]: ID de Origen: {0} ID Objetivo: {1} Posición Objetivo: {2} Tipo: {3} Duración: {4} ID: {5}
Los efectos del visor no se mostrarán.
Los efectos del visor se mostrarán en la consola.
Efecto [{0}]: ID de Origen: {1} ID Objetivo: {2} Posición Objetivo: {3} Duración: {4} ID: {5}
Efecto [Apuntando]: ID de Origen: {0} ID Objetivo: {1} Posición Objetivo: {2} Tipo: {3} Duración: {4} ID: {5}
Uso: showeffects [on/off]
Fecha: {0}
Muestra los detalles sobre un evento.
Descripción: {0}
Localización: {0}/{1}/{2}
Nombre: {0} ({1})
Solicitud enviada.
Uso: showevent [ID del evento] (usar searchevents para obtener la ID)
Se sienta en la primitiva más cercana.
No se ha encontrado una primitiva cercana para sentarse:
Se sienta en el objeto especificado.
No se puede encontrar un objeto con UUID {0} en el que sentarse.
Se solicita sentarse en el objeto {0} ({1})
Uso: siton [uuid]
Me senté en {0} ({1}). Distancia: {2}
Levantarse.
Levantándome.
Muestra estadísticas sobre la conexión.
[{0}] Dilatación Temporal: {1} BPS Entrada: {2} BPS Salida: {3} Reenviados Fuera: {4} Reenviados Dentro: {5}
FPS : {0} FPS Físicos : {1} Actualizaciones de agentes : {2} Objetos : {3} Objetos con script : {4}
Tiempo de fotograma : {0} Tiempo de red : {1} Tiempo de imagen : {2} Tiempo de física : {3} Tiempo de script : {4} Otro tiempo : {5}
Agentes : {0} Agentes hijos : {1} Scripts activos : {2}
Paquetes en la cola:
Obtiene o establece la propiedad Ejecutándose en los elementos del inventario de un objeto.
Falló al descargar el inventario del objeto {0}
[Carpeta] Nombre: {0}
[Objeto] Nombre: {0} Desc: {1} Tipo: {2}
(no hay información de script)
No se puede encontrar el objeto {0}
(no establecido)
Mono: {0} Ejecutándose: {1}
Configuración
Uso: taskrunning [id de objeto] [[nombre del script] true|false]
Activa o desactiva la descarga automática de todas las texturas visibles.
Descarga de texturas desactivada.
Terminada descarga de la textura {0} ({1} bytes)
Descarga de texturas activada.
Uso: textures [on/off]
Toca un objeto especificado.
No se puede encontrar un objeto para tocar con UUID {0}.
Tocado el objeto {0}.
Uso: touch [uuid]
Saca un árbol al mundo.
Escribe tree para la lista de árboles.
Intenté sacar un árbol {0}.
Uso: tree
Giré hacia {0}.
Imagen comprimida a JPEG2000, subiendo…
{0} creada por NatiBot el {1}.
Sube un elemento al servidor asset.
Error creando la nota para {0}
Error creando el script para {0}
Fallo al comprimir a JPEG2000.
Fallo abriendo el archivo.
El archivo no pudo ser subido por el error {0}.
{0} creada por NatiBot el {1}.
Sube una imagen al servidor asset.
Fallo al comprimir a JPEG2000.
La imagen no se subió por el error: "{0}".
La imagen ha sido enviada al maestro {0} ({1}) y debería llegar en breve.
Cargando imagen {0}.
RequestCreateItemFromAsset() retornó: Éxito={0}, Estado={1}, ItemID={2}, AssetID={3}
Tiempo de espera agotado subiendo la imagen. Eso no significa que la imagen no se haya subido con éxito.
Imagen subida con la UUID {0}
Imagen comprimida a JPEG2000, subiendo…
La subida tomó {0} segundos.
Uso: uploadimage [nombre_para_el_inventario] [archivo]
Archivo cargado, subiendo…
Cargando archivo {0}.
Sube un archivo raw de terreno al simulador.
El archivo {0} no se ha encontrado.
Archivo raw del terreno subido y aplicado.
Tiempo de espera agotado en la subida del archivo de terreno.
Uso: uploadterrain [archivo]
RequestCreateItemFromAsset() retornó: Éxito={0}, Estado={1}, ItemID={2}, AssetID={3}
RequestUploadNotecardAsset() retornó: Éxito={0}, Estado={1}, ItemID={2}, AssetID={3}
RequestUpdateScriptAgentInventory() retornó: Éxito={0}, Estado={1}, ItemID={2}, AssetID={3}
RequestCreateItem() retornó: Éxito={0}, ItemID={1}, AssetID={2}
El archivo ha sido enviado al maestro {0} ({1}) y debería llegar en breve.
Tiempo de espera agotado subiendo el archivo. Esto no significa que no se haya subido con éxito.
Error desconocido subiendo la nota.
Tipo de archivo no soportado
Archivo subido con UUID {0}
La subida tomó {0} segundos.
Uso: upload [nombre_para_el_inventario] [archivo]
Muestra el tiempo desde el inicio de sesión.
Soy {0}, en línea desde el {1} ({2}).
Muestra la versión del bot y la lista de revisiones.
Muestra una nota del inventario.
Se esperaba una UUID como primer argumento.
Datos de la nota: \n{0}
No se pudo encontrar la nota en el inventario cacheado. Usa el comando "i" para cachearlo primero.
Tiempo de espera por los datos de la nota agotado.
Uso: viewnote [uuid]
Obtiene información sobre la cuenta de voz. Uso: voiceaccount
RequestProvisionAccount falló. ¿No está disponible para la grid actual?
Falló al obtener la información de cuenta de voz de {0}.
VoiceManager no se está ejecutando para {0}
Cuenta de voz para {0}: usuario "{1}", contraseña "{2}"
Obtiene información de voz de la parcela. Uso: voiceparcel
Falló la solicitud de información de voz de la parcela para {0}.
RequestParcelVoiceInfo falló. ¿No está disponible para la grid actual?
Información de voz de la parcela para {0}: nombre de la región "{1}", id local de la parcela {2}, URI del canal {3}
Viste una carpeta de apariencia del inventario.
Apariencia ({0}) inválida.
Uso: wear [apariencia] (nobake)
Susurra algo en el chat o en un canal opcional.
Uso: whisper (canal opcional) [mensaje]
Susurré "{0}".
Muestra los agentes visibles.
{0} (Cliente: {1}, Grupo: {2}, Posición: {3}, UUID: {4})
Muestra la velocidad del viento local.
La velocidad del viento local es {0}.
Operación todavía no implementada.
Comprobar
Cancelar
El hardware ha cambiado, solicita nueva llave de autorización.
Llave de autorización incorrecta.
Llave Hardware
Llave de autorización
Comprobar licencia
Importando {0}
Procediendo a importar {0} elementos.
Importar
Subidos {0} elementos de {1}.
Objetos
Establecer maestro
Enviar paquete de actualización
Saludar al maestro
Enviar MIs/Chat a IRC
Localización
Maestro
Dinero
Nombre
Estado
Controles de caída
Elemento a importar.
Mostrar/Editar detalles
Cuentas
Maestro
Opciones generales
Opciones de IRC
Servidor IRC
Puerto
Canal
Nick del maestro
Botón derecho en una fila para opciones
Conectar
Desconectar
Objetos
Archivos de cuenta *.acc|*.acc|Todos los archivos|*.*
Eliminar
Configuración del bot
Consola
Herramientas
Guardar cuentas
Añadir cuenta
Cargar cuentas
Iniciar todas
Iniciar
Cerrar todas
Cerrar
Manejo del bot
Eliminar cuenta
Envía un saludo al maestro al iniciar o cambiarlo.
Añadiendo objetos a la lista
Pregutnando al simulador por los objetos
Exportar Todos
Exportar
Refrescar
Refrescar cada 10 segundos
Exportando {0} objetos
Exportando objeto {0} de {1}.
Inactivo
Distancia
{0} objetos indexados.
Localización
Nombre
Solicitando nombres de los objetos
Objetos
El caracter {0} no es escapable.
Acerca de
Rev
Todos los derechos reservados.
Código y pruebas:
Interfaz y gráficos:
Traducción a
{0} {1}: {2}
Para más información consulte el archivo léame o http://natibot.claunia.com
inglés
español
catalán
gallego
rumano
italiano
francés
alemán
Editar cuenta seleccionada
Editar cuenta
Maestro
Nick de IRC del maestro:
Nombre del maestro:
Posición de comienzo
Posición:
Establecer:
Última
Casa
Detalles de inicio de sesión
Grid / URI de inicio de sesión:
Nombre:
Contraseña:
Apellido:
Añadir
Cancelar
Configuración del servidor IRC
¿Usar servidor IRC?
Canal:
Puerto (Sin SSL):
Dirección del servidor:
Añadir cuenta
¡No puedes editar el bot mientras está conectado!
Inglés
Español
Catalán
Gallego
Rumano
Italiano
Francés
Alemán
Configuración
Escribir consola en archivo
Idioma:
¡Hola!
NatiBot termina su ejecución.
NatiBot ha sido cerrado con el botón de salir.
Natibot comienza su ejecución.
Obtiene el nombre de un avatar por su UUID.
Uso: key2name [uuid]
El avatar {0} se llama {1}.
Tiempo de espera agotado buscando el avatar {0}. ¿Pertenece esa UUID a un avatar válido?
Compra el objeto especificado.
No se pudo encontrar el objeto con UUID {0}.
Se intentó comprar el objeto {0}.
Uso: buy [uuid]
Recoge el objeto especificado al inventario.
No se pudo encontrar el objeto con UUID {0}.
Se intentó recoger el objeto {0} (UUID {1}).
Uso: takeitem [uuid]
Partículas
Objetos y partículas
Traduce el texto de un idioma a otro.
Uso: translate [idioma_origen] [idioma_destino] [texto]
Chat
Chat
susurra:
grita:
(sin conexión)
Usuario desconocido
El objeto {0} perteneciente a {1} de la región {2} en {3}:
El avatar {0} envía un teletransporte a la región {1} en {2} con el siguiente mensaje:
El avatar {0} de la región {1} en {2} envía un mensaje de tipo {3} diciendo:
El objeto pertenece a {0} y no tenemos permisos para exportarlo.
El sonido {0} se ha descargado correctamente ({1} bytes).
Error {1} al descargar el sonido {0}.
Activa o desactiva la descarga automática de todos los sonidos audibles.
La descarga de sonidos está desactivada.
La descarga de sonidos está activada.
Uso: sounds [on/off]
Activa o desactiva la descarga automática de las animaciones visibles.
La descarga de las animaciones está desactivada.
La descarga de las animaciones está activada.
Uso: animations [on/off]
Descarga el sonido especificado por su UUID
Tiempo de espera agotado descargando el sonido.
Uso: downloadsound [uuid]
Afrikaans
Albanés
Árabe
Bielorruso
Búlgaro
Checo
Chino Simplificado
Chino Tradicional
Coreano
Croata
Danés
Eslovaco
Esloveno
Estonio
Finlandés
Galés
Griego
Hebreo
Hindi
Holandés
Húngaro
Indonesio
Irlandés
Islandés
Japonés
Letón
Lituano
Macedonio
Malayo
Maltés
Noruego
Polaco
Portugués
Ruso
Serbio
Suajili
Sueco
Tagalo
Tailandés
Turco
Ucraniano
Vietnamita
Yiddish
Cierra NatiBot y todos los avatares conectados.
Uso: quit [yes]
Cerrando aplicación.
Muestra la memoria actualmente en uso.
{0} MiB actualmente en uso.
Cierra el avatar actual.
Uso: logout [yes]
Cerrando avatar.
Crea una nota con la ayuda y la envía al maestro.
NatiBot - v{0} - Comandos
Enviando ayuda al maestro.
Empieza una recolección de basura.
{0} MiB en uso antes de la recolección de basura.
Comenzando la recolección de basura.
{0} MiB en uso después de la recolección de basura.
La recolección de basura tardó {0} segundos.
Muestra la fecha actual en las zonas horarias local, UTC, GMT y PST.
La fecha y hora actual es:
Hora Local: {0}
Hora Universal Coordinada: {0}
Hora de Second Life (PST): {0}
Hora de Claunia.com: {0}
Muestra todos los nombres e identificadores conocidos de los visores.
El visor {0} usa la ID {1}.
Muestra información de los derechos de autor.
Busca lugares.
Uso: searchplaces [texto de búsqueda]
El texto de búsqueda "{0}" obtuvo {1} resultados.
Tiempo de espera agotado esperando la respuesta del simulador.
Busca otros avatares.
Uso: searchpeople [texto de búsqueda]
El texto de búsqueda "{0}" coincidió con {1} personas.
Tiempo de espera agotado esperando la respuesta del simulador.
No se encontró a nadie que coincida con la búsqueda.
Busca parcelas en venta. Para ver el uso, searchland
Uso: searchland [tipo] [precio máximo] [tamaño mínimo]
donde [tipo] es uno de los siguientes: mainland, auction, estate, all
si [precio máximo] o [tamaño mínimo] son 0 se ignorará ese parámetro
ejemplo: \"searchland mainland 0 512\" // muetra la parcela en mainland más barata que sea más grande de 512m²
Tiempo de espera agotado esperando la respuesta del simulador.
{0} resultados.
Busca grupos.
Uso: searchgroups [texto de búsqueda]
El texto de búsqueda "{0}" coincidió con {1} grupos.
Tiempo de espera agotado esperando la respuesta del simulador.
El grupo {1} ({0}) tiene {2} miembros
No se encontró ningún grupo que coincida con la búsqueda.
Busca anuncios clasificados.
Uso: searchclassifieds [texto de búsqueda]
El texto de búsqueda "{0}" coincidió con {1} anuncios.
Tiempo de espera agotado esperando la respuesta del simulador.
El grupo con ID {0} se llama {1}
Ninguno
Nombre: {0}
Descripción: {0}
Desconocido
Creador: {0} ({1})
Propietario: {0} ({1})
Propietario anterior: {0} ({1})
Grupo: {0} ({1})
Nombre al sentarse: {0}
Nombre al tocarlo: {0}
Posición: {0}
Fecha de creación: {0}
Texto:
Expulsa al usuario indicado de la parcela actual.
Uso: ejectuser [uuid]
Se esperaba un ID.
Avatar no encontrado.
No se puede expulsar a un grupo de la parcela.
Expulsando a {0} de la parcela actual.
Expulsa y banea al usuario indicado de la parcela actual.
Uso: banuser [uuid]
No se puede banear a un grupo de la parcela.
Baneando a {0} de la parcela actual.
Obtiene la lista de bans de la parcela actual.
Tiempo de espera agotado esperando por la lista de bans.
El avatar con id {0} está baneado.
El avatar {0} ({1}) está baneado.
Obtiene la lista de acceso permitido de la parcela actual.
Tiempo de espera agotado esperando por la lista de accesos permitidos.
El avatar con id {0} tiene el acceso permitido.
El avatar {0} ({1}) tiene el acceso permitido.
Gira al bot mirando al punto, avatar (por id o nombre), u objeto (por id) especificado.
Uso: turnto [x y z]/[uuid]/[avatar]
No se puede encontrar al avatar {0}.
¡No puedo girar hacia un grupo!
El avatar {0} no se encuentra en el simulador actual, no me puedo girar hacia él.
El avatar {0} está sentando en un objeto desconocido. No me puedo girar hacia él.
El objeto {0} no se encuentra en el simulador actual, no me puedo girar hacia él.
Mueve el bot a las coordenadas, el avatar (por id o nombre), o el objeto (por id) especificado.
¡No me puedo mover hacia un grupo!
El avatar {0} no se encuentra en el simulador actual, no me puedo mover hacia él.
El avatar {0} está sentando en un objeto desconocido. No me puedo mover hacia él.
El objeto {0} no se encuentra en el simulador actual, no me puedo mover hacia él.
Uso: follow {[nombre] [apellido]|me|stop}) Usa "me" para seguirte a ti, "stop" para parar.
Saca el elemento especificado 3m encima del bot.
Uso: rezitem [ID del elemento]
Se esperaba un ID.
Se solicita sacar el elemento {0}.
No se puede sacar la carpeta {0}.
El elemento {0} no se encuentra en la carpeta actual del inventario.
Crea una nueva skin con las texturas indicadas.
Uso: createskin [nombre] [id-cara] [id-superior] [id-inferior]
Se esperaba un ID en [id-cara].
Se esperaba un ID en [id-superior].
Se esperaba un ID en [id-inferior].
Se creó la skin con el ID de asset {0}, enviandola al maestro.
Falló la creación de la skin con el estado {0}.
Crea un nuevo landmark de la posición actual.
Landmark creato con la ID de asset {0}, enviandolo al maestro.
Falló la creación del landmark con el estado {0}.
Crea unos nuevos ojos con la textura indicada.
Uso: createeyes [nombre] [uuid]
Se esperaba un ID.
Ojos creados con la ID de asset {0}, enviandolos al maestro.
Falló la creación de los ojos con estado {0}.
Crea una nueva ropa con los parámetros indicados.
Uso: createclothing help
Uso: createclothing [nombre] [Gloves|Jacket|Pants|Shirt|Shoes|Skirt|Socks|Underpants|Undershirt] [uuid1] (uuid2)
Los parámetros de tamaño y color deben ser aplicados manualmente aún.
Debe indicarse una segunda uuid para las chaquetas (Jacket).
Tipo de ropa incorrect.
Se esperaba una ID en [uuid1].
Se esperaba una ID en (uuid2).
Ropa creada con el ID de asset {0}, enviandola al maestro.
Failed to create Clothing with status {0}.
Falló la caché de grupos.
Se obtuvieron {0} grupos:
Muestra los roles del grupo.
Uso: grouproles Nombre Del Grupo
{0} no parece tener ningún rol en el grupo {1}.
{0} obtuvo los roles del grupo.
ID de la solicitud: {0}
Nombre del grupo: {0}
ID del grupo: {0}
Rol {0} {1}|{2}
{0} roles.
Muestra los miembros del grupo.
Uso: groupmembers Nombre Del Grupo
{0} no parece ser miembro del grupo {1}.
{0} obtuvo los miembros del grupo.
Miembro: {0} ({1})
{0} miembros.
Invita a un avatar al grupo actual a un rol especificado o al rol por defecto.
Uso: invite [uuid-av] (uuid-rol)
Ningún grupo está activo actualmente. Activa un grupo con el comando activategroup.
No se puede encontrar el avatar especificado en la grid.
No se puede invitar a un grupo a un grupo.
No se pudieron obtener los roles del grupo.
El grupo actual no contiene ningún rol con el ID {0}.
Error al obtener el rol del grupo.
Invitando a {0} al grupo {1} en el rol {2}.
Expulsa a un miembro del grupo.
Uso: groupeject [id-av] (id-grupo)
Se esperaba la ID del grupo.
No se encuentra el grupo.
La ID de grupo pertenece a un avatar.
Ningún grupo está activo actualmente. Activa un grupo o especifícalo por ID.
Se esperada la ID del avatar.
Avatar no encontrado.
La Id del avatar pertenece a un grupo.
No se pudieron obtener los miembros del grupo.
El avatar {0} no es miembro del grupo {1}.
El avatar {0} ha sido expulsado del grupo {1}.
Añade al avatar indicado al rol especificado.
Uso: addtorole [id-av] [id-rol] (id-grupo)
No pertenezco al grupo {0}.
{0} no pertenece al grupo {1}. Invítale primero.
Se esperaba una ID de rol.
Añadiendo a {0} en el rol {1} del grupo {2}.
Activa el rol especificado en el grupo especificado.
Uso: activaterole [id-rol] (id-grupo)
Activando el rol {0} en el grupo {1}.
Desconocido
No identificado/Oficial
Ofrece amistad al avatar especificado.
Uso: offerfriendship [nombre] [apellido] | [uuid]
Avatar no encontrado.
No se puede ofrecer amistad a los grupos.
El avatar {0} no ha sido encontrado.
Ya soy amigo de {0}.
¿Quieres ser mi amigo?
Amistad ofrecida a {0}.
Imposible conseguir la ID del avatar.
Activar informar cuando un amigo se conecta o desconecta.
Uso: informfriend [on/off]
Actualmente informo de los amigos.
Actualmente no informo de los amigos.
Informaré de los amigos a partir de ahora.
No informaré de los amigos a partir de ahora.
Termina la amistad con el avatar especificado.
Uso: endfriendship [nombre] [apellido] | [uuid]
No se puede terminar la amistad con grupos.
No soy amigo de {0}.
Terminé mi amistad con {0}.
Hace que el bot reproduzca el sonido especificado.
Uso: playsound [uuid]
Intentando reproducir el sonido {0}.
Crea un favorito de la posición actual.
Uso: pick [description]
¡Me encanta este sitio!
Añadiendo un favorito de esta posición.
Paga la cantidad de L$ elegida al avatar especificado.
Uso: pay [cantidad] [id-avatar]. La cantidad puede ser "all", y si se omite el avatar se pagará al maestro.
Dándote {0}$L
Dando {0}$L a {1}.
Pone al bot en posición nadu.
Uso: nadu [on/off]
El bot está en posición nadu.
El bot no está en posición nadu.
El bot se pone en posición nadu.
El bot se quita de la posición nadu.
Mira al objeto o avatar especificado.
Uso: lookat [nombre] [apellido] | [uuid]
No se pudo encontrar al avatar {0}.
¡No puedo mirar hacia un grupo!
El avatar {0} no se encuentra en el simulador actual, no puedo mirar hacia él.
El objeto {0} no se encuentra en el simulador actual, no puedo mirar hacia él.
Mirando al objeto {0}.
Mirando al avatar {0}.
Se sienta en el suelo. El comando stand lo levanta.
Intentando sentame en el suelo donde estoy.
Have que el avatar reproduzca la gesture especificada.
Uso: gesture [uuid]
Reproduciendo gesture {0}.
Establece el bot como ocupado.
Uso: busy [on/off]
El bot está ocupado.
El bot no está ocupado.
El bot pasa a estar ocupado.
El bot pasa a estar desocupado.
Emite particulas hacia el objeto o avatar especificado.
Uso: beam [nombre] [apellido] | [uuid]
No se pudo encontrar al avatar {0}.
¡No puedo emitir partículas hacia un grupo!
El avatar {0} no se encuentra en el simulador actual, no puedo emitir partículas hacia él.
El objeto {0} no se encuentra en el simulador actual, no puedo emitir partículas hacia él.
Emitiendo partículas al objeto {0}.
Emitiendo partículas al avatar {0}.
Establece el bot como ausente.
Uso: away [on/off]
El bot está ausente.
El bot no está ausente.
El bot pasa a estar ausente.
El bot pasa a estar presente.
Anexa el objeto especificado a su último punto de anexión.
Uso: attach [id]
Se esperaba una UUID.
Se solicita anexar el objeto {0}.
No se puede anexar la carpeta {0}.
El objeto {0} no se encuentra en la carpeta actual del inventario.
La animación del sistema {0} está siendo reproducida con la secuencia {1}
La animación {0} está siendo reproducida con la secuencia {1}
Avatares
Grupos
Amigos
Inventario
Mapa
Obtener animaciones
Obtener texturas
Obtener sonidos
Aceptar inventario
Informar de amigos
Tocar Midnights
Sentarse en "Lucky"s
Escribir el chat en archivo
{0} - Avatares
Simulador actual: {0}
{0} avatares encontrados.
Traducir de:
a:
{0} Sentándose en {1}, que dijo {2} pensando que es una Lucky Chair.
{0} Sentándose en {1}, que dijo {2} pensando que es un Lucky Present.
{0} Sentándose en {1}, que dijo {2} pensando que es un Lucky Santa.
{0} Tocando {1}, que dijo {2} pensando que es una Lucky Board.
El objeto {0} perteneciente a {1} de la región {2} en {3} envía un inventario:
El usuario {0} envió una noticia en el grupo {1}
{0} aceptó mi amistad.
{0} rechazó mi amistad.
{0} aceptó mi oferta de inventario.
{0} rechazó mi oferta de inventario.
{0} ofreció el siguiente inventario:
(TRADUCIDO)
Mensaje
Perfil
TP
Eliminar
Amigos - {0}
Nombre
(cargando...)
Enviar mensaje instantáneo
Enviará un mensaje instantáneo a {0}
Enviar teletransporte
Enviará un teletransporte a {0}
Eliminar amigo
¿Estás seguro de querer eliminar a {0} de amigos?
Grupos - {0}
Abandonar
Abandonar grupo
¿Estás seguro de querer abandonar el grupo {0}?
Activar
Activar grupo
Activando el grupo {0}.
Chat
Enviar mensaje al grupo
Enviará el mensaje al grupo {0}
Mensaje enviado
Mensaje correctamente enviado al grupo {0}.
Mensaje no enviado
No se pudo abrir una sesión de chat con el grupo {0}.
Inventario - {0}
Mapa del simulador: {0}
Simulador: {0}, versión {1}
Descargando el mapa…
Avatares: {0}
Posición seleccionada:
TP
Ocurrió un error en el teletransporte. \n Por favor vuelva a intentarlo más tarde.
Añadido el nuevo objeto {0} a la lista.
Añadido el objeto {0} a lista.
Obtenido el nombre del objeto {0}.
{0} Objetos conocidos: {1} nombres conocidos y {2} desconocidos.
2ª vida
Web
Intereses
1ª vida
Nombre:
Nacido:
Foto:
Cuenta:
Socio:
Grupos:
Acerca:
Web:
¿Qué quiere?:
Construir
Conocer
Vender
Trabajar
Explorar
Agruparme
Comprar
Contratar
Habilidades:
Texturas
Modelos
Scripts
Arquitectura
Eventos
Caracterización
Idiomas:
Foto:
Info:
Perfil de {0}
Identificado
Maduro
Información de pago
Público
Diálogo de {0}
Diálogo del objeto {0}
perteneciente a {0} {1}.
Nombre
Posición
ID
Toqué el objeto {0} llamado {1} pensando que es un Midnight Mania.
Toqué el objeto {0} llamado {1} pensando que es un Lucky Advent Countdown.
Toqué el objeto {0} llamado {1} pensando que es un Prize Pyramid.
Me senté en el objeto {0} llamado {1} pensando que es un Lucky Dip.
Me senté en el objeto {0} llamado {1} pensando que es un Lucky Cupcake.
Nombre
Distancia
Cliente
Posición
Grupo
(vacío)
Enviando notecard al maestro.
Dejé de seguir.
Objeto
Mi amigo {0} acaba de conectarse.
Mi amigo {0} acaba de desconectarse.
Muestra la versión de NatiBot y del simulador actual.
Simulador: {0}
Muestra estadísticas de utilización de paquetes y capacidades.
Estadísticas no disponibles.
Muestra la salud actual.
La salud actual es del {0}%.
Si actualiza de una versión más antigua de NatiBot borre todas las cuentas y vuélvalas a crear.
El sistema de inicio de sesión ha recibido cambios que requieren recrear manualmente las cuentas.
El inicio de sesión se establece a AGNI (Second Life Production Grid).
Ocurrió una excepción no controlada.
La información del error ha sido enviada a Claunia.com
Lamentamos los inconvenientes causados.
NatiBot se cerrará ahora.
Error fatal