Updated CZ and LT translations.
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
*
|
||||
* String definitions for "Czech (Czech Republic)" language.
|
||||
*
|
||||
* Version: @(#)VARCem-CZ.str 1.0.5 2018/10/18
|
||||
* Version: @(#)VARCem-CZ.str 1.0.6 2018/11/05
|
||||
*
|
||||
* Authors: David Hrdlička, <hrdlickadavid@outlook.com>
|
||||
* Fred N. van Kempen, <decwiz@yahoo.com>
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Main application strings (2000) - DO NOT TRANSLATE! */
|
||||
#define STR_VERSION 1,0,4
|
||||
#define STR_VERSION 1,0,6
|
||||
#define STR_AUTHOR "David Hrdlička"
|
||||
#define STR_EMAIL "hrdlickadavid@outlook.com"
|
||||
#define STR_NAME "VARCem"
|
||||
@@ -65,19 +65,19 @@
|
||||
/* System errors (2200.) */
|
||||
#define STR_2200 "Nebylo možné načíst klávesové zkratky."
|
||||
#define STR_2201 "Nebylo možné zaregistrovat nezpracovaný vstup."
|
||||
#define STR_2202 "PCap failed to set up because it may not be initialized"
|
||||
#define STR_2202 "Selhalo nastavení PCap, jelikož jej nebylo možno inicializovat"
|
||||
#define STR_2203 "Nebyla nalezena žádná PCap zařízení."
|
||||
#define STR_2204 "Neplatné PCap zařížení"
|
||||
#define STR_2205 "Nebylo možné načíst %s. Ověřte, zda je následující soubor\nve složce s programem:\n\n%s"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Application error messages (2300.) */
|
||||
#define STR_2300 "System is out of memory!"
|
||||
#define STR_2300 "Systém nemá žádnou dostupnou paměť!"
|
||||
#define STR_2301 "Nebyly nalezeny žádné použitelné ROM obrazy."
|
||||
#define STR_2302 "Nebyla nalezena žádná platná konfigurace.\n\nWould you like to enter the Settings dialog to create one?"
|
||||
#define STR_2303 "Použitá %ls:\n\n %s\n\nnení dostupná.\n\nChcete otevřít Nastavení?"
|
||||
#define STR_2304 "Zvolený renderer:\n\n %s\n\nnení dostupný. Chcete použít výchozí renderer?"
|
||||
#define STR_2305 "You must save your settings first!"
|
||||
#define STR_2305 "Nejdřív je nutno uložit nastavení!"
|
||||
#define STR_2306 "Chyba při vytváření rastrového obrázku: %ls"
|
||||
#define STR_2307 "USB není zatím podporováno."
|
||||
|
||||
@@ -99,21 +99,21 @@
|
||||
/* UI: common elements (3000.) */
|
||||
#define STR_OK "OK"
|
||||
#define STR_CANCEL "Storno"
|
||||
#define STR_YES "Yes"
|
||||
#define STR_NO "No"
|
||||
#define STR_YES "Ano"
|
||||
#define STR_NO "Ne"
|
||||
#define STR_CONFIGURE "Nastavit"
|
||||
#define STR_BROWSE "Procházet..."
|
||||
|
||||
|
||||
/* UI: dialog shared strings (3100.) */
|
||||
#define STR_NONE "Žádný"
|
||||
#define STR_INTERNAL "Internal"
|
||||
#define STR_INTERNAL "Interní"
|
||||
#define STR_DISABLED "Povoleno"
|
||||
#define STR_ENABLED "Nepovoleno"
|
||||
#define STR_OFF "Zapnuto"
|
||||
#define STR_ON "Vypnuto"
|
||||
#define STR_UNLOCK "Unlock"
|
||||
#define STR_LOCK "Lock"
|
||||
#define STR_UNLOCK "Zamknout"
|
||||
#define STR_LOCK "Odemknout"
|
||||
#define STR_TYPE "Typ"
|
||||
#define STR_FILENAME "Jméno souboru:"
|
||||
#define STR_PROGRESS "Průběh:"
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@
|
||||
#define STR_3900 "(prázdné)"
|
||||
#define STR_3901 "(hostitelská jednotka %c:)"
|
||||
#define STR_3902 " [Chráněno proti zápisu]"
|
||||
#define STR_3903 " [Locked]"
|
||||
#define STR_3903 " [Uzamčeno]"
|
||||
#define STR_3904 "&Nový obraz..."
|
||||
#define STR_3905 "N&ačíst obraz..."
|
||||
#define STR_3906 "&Znovu načíst předchozí obraz"
|
||||
@@ -358,13 +358,12 @@
|
||||
#define STR_4044 "&Integer scale"
|
||||
#define STR_4045 "&Keep size"
|
||||
|
||||
|
||||
/* UI menu: Display (4050.) */
|
||||
#define STR_DISPLAY "&Displej"
|
||||
#define STR_4051 "&Invertovaný displej"
|
||||
#define STR_4052 "P&ovolit přesahy"
|
||||
#define STR_4053 "&Vnutit poměr stran 4:3"
|
||||
#define STR_4054 "Změnit &kontrast jednobarevného displeje"
|
||||
#define STR_DISPLAY "&Displej"
|
||||
#define STR_4051 "&Invertovaný displej"
|
||||
#define STR_4052 "P&ovolit přesahy"
|
||||
#define STR_4053 "&Vnutit poměr stran 4:3"
|
||||
#define STR_4054 "Změnit &kontrast jednobarevného displeje"
|
||||
|
||||
/* UI menu: Display > Display Type (4060.) */
|
||||
#define STR_DISPTYPE "&Typ displeje"
|
||||
@@ -386,11 +385,11 @@
|
||||
#define STR_4081 "&Nastavení"
|
||||
#define STR_4082 "&Jazyk"
|
||||
#define STR_4083 "Pr&otokolování"
|
||||
#define STR_4084 "Log Breakpoint"
|
||||
#define STR_4085 "Toggle %s logging"
|
||||
#define STR_4084 "Zaznamenávat breakpointy"
|
||||
#define STR_4085 "Přepnout zaznamenavání %s"
|
||||
#define STR_4086 "Načíst &konfiguraci"
|
||||
#define STR_4087 "&Uložit konfiguraci"
|
||||
#define STR_4088 "&Pořídit screenshott"
|
||||
#define STR_4088 "&Pořídit screenshot"
|
||||
|
||||
|
||||
/* UI menu: Help (4090.) */
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
*
|
||||
* String definitions for "Lithuanian (Lithuania)" language.
|
||||
*
|
||||
* Version: @(#)VARCem-LT.str 1.0.5 2018/10/18
|
||||
* Version: @(#)VARCem-LT.str 1.0.6 2018/11/06
|
||||
*
|
||||
* Author: Vegas (emu-land.net)
|
||||
* Fred N. van Kempen, <decwiz@yahoo.com>
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Main application strings (2000) - DO NOT TRANSLATE! */
|
||||
#define STR_VERSION 1,0,5
|
||||
#define STR_VERSION 1,0,6
|
||||
#define STR_AUTHOR "Vegas"
|
||||
#define STR_EMAIL "emu-land.net"
|
||||
#define STR_NAME "VARCem"
|
||||
@@ -71,12 +71,12 @@
|
||||
|
||||
|
||||
/* Application error messages (2300.) */
|
||||
#define STR_2300 "System out of memory!"
|
||||
#define STR_2300 "Sistemai trūksta atminties!"
|
||||
#define STR_2301 "Nerasta naudojamų ROM atvaizdų!"
|
||||
#define STR_2302 "Nerasta galiojančios konfigūracijos.\n\nAr norėtumėte įeiti į 'Nustatymai', kad sukurtumėte?"
|
||||
#define STR_2303 "Sukonfigūruota %ls:\n\n %s\n\nnepasiekiama.\n\nAr norėtumėte įeiti į 'Nustatymai', kad sukurtumėte?"
|
||||
#define STR_2304 "Pasirinktas renderis:\n\n %s\n\nnepasiekiamas. Atstatyti pagal nutylėjimą?"
|
||||
#define STR_2305 "You must save your settings first!"
|
||||
#define STR_2305 "Pirmiausiai išsaugokite nustatymus!"
|
||||
#define STR_2306 "Nepavyko sukurti bitmap failo: %ls"
|
||||
#define STR_2307 "USB dar nepalaikomas"
|
||||
|
||||
@@ -98,21 +98,21 @@
|
||||
/* UI: common elements (3000.) */
|
||||
#define STR_OK "OK"
|
||||
#define STR_CANCEL "Atšaukti"
|
||||
#define STR_YES "Yes"
|
||||
#define STR_NO "No"
|
||||
#define STR_YES "Taip"
|
||||
#define STR_NO "Ne"
|
||||
#define STR_CONFIGURE "Konfigūruoti"
|
||||
#define STR_BROWSE "Naršyti"
|
||||
|
||||
|
||||
/* UI: dialog shared strings (3100.) */
|
||||
#define STR_NONE "Nėra"
|
||||
#define STR_INTERNAL "Internal"
|
||||
#define STR_INTERNAL "Integruotas" // "įmontuotas", "įlituotas" ta prasme, kaip vaizdo chipas ir t.t.
|
||||
#define STR_DISABLED "Nepasiekiama"
|
||||
#define STR_ENABLED "Pasiekiama"
|
||||
#define STR_OFF "Išjungtas"
|
||||
#define STR_ON "Ijungtas"
|
||||
#define STR_UNLOCK "Unlock"
|
||||
#define STR_LOCK "Lock"
|
||||
#define STR_UNLOCK "Atrakinti" // "leisti šalinti failus iš diskasukio"
|
||||
#define STR_LOCK "Užrakinti" // "neleistina šalinti media"
|
||||
#define STR_TYPE "Tipas"
|
||||
#define STR_FILENAME "Failo pavadinimas:"
|
||||
#define STR_PROGRESS "Progresas:"
|
||||
@@ -234,8 +234,8 @@
|
||||
#define STR_3477 "Tretinis IDE"
|
||||
#define STR_3478 "Ketvirtinis IDE"
|
||||
#define STR_3479 "ISABugger įrenginys"
|
||||
#define STR_3480 "ISA Memory Expansion"
|
||||
#define STR_3481 "ISA Clock/RTC Card"
|
||||
#define STR_3480 "ISA Atminties plėtimo plokštė"
|
||||
#define STR_3481 "ISA Clock/RTC korta"
|
||||
|
||||
/* UI dialog: Settings (Hard Disks, 3500.) */
|
||||
#define STR_3500 "Kietieji diskai:"
|
||||
@@ -295,7 +295,7 @@
|
||||
#define STR_3900 "(tuščia)"
|
||||
#define STR_3901 "(host diskas %c:)"
|
||||
#define STR_3902 " [Apsaugota irašymui]"
|
||||
#define STR_3903 " [Locked]"
|
||||
#define STR_3903 " [Užblokuota]" // "šalinti media neleidžiama"
|
||||
#define STR_3904 "&Naujas atvaizdas.."
|
||||
#define STR_3905 "&įkelti atvaizdas.."
|
||||
#define STR_3906 "&Perkrauti ankstesnį atvaizda"
|
||||
@@ -384,11 +384,11 @@
|
||||
#define STR_TOOLS "&Įrankiai"
|
||||
#define STR_4081 "&Nustatymai"
|
||||
#define STR_4082 "&Kalba"
|
||||
#define STR_4083 "&Logging"
|
||||
#define STR_4084 "Log Breakpoint"
|
||||
#define STR_4085 "Toggle %s logging"
|
||||
#define STR_4086 "&Įkelti konfigūraciją"
|
||||
#define STR_4087 "&Išsaugoti konfigūraciją"
|
||||
#define STR_4083 "&Registravimą"
|
||||
#define STR_4084 "Programos sustojimo taškų žurnalas" // "užrašyti atskyrimą tašką į log failą"
|
||||
#define STR_4085 "Į&jungti %s registravimą"
|
||||
#define STR_4086 "Įkelti &konfigūraciją"
|
||||
#define STR_4087 "Iš&saugoti konfigūraciją"
|
||||
#define STR_4088 "&Padaryti ekrano nuotrauką"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user