Upgrade to Xinha 0.931. Xinha has been optimized for size and dozens of issues have been closed

out since the last upgrade . Add Firefox and Xinha buttons to main page to show our support.
This commit is contained in:
Chris Morgan
2007-05-31 22:43:05 +00:00
committed by WineHQ
parent ff46a4485d
commit 2d4b27530d
354 changed files with 19793 additions and 21419 deletions

View File

@@ -1,50 +1,50 @@
// I18N constants
// LANG: "de", ENCODING: UTF-8
// translated: Raimund Meyer xinha@ray-of-light.org
{
"Cut": "Ausschneiden",
"Copy": "Kopieren",
"Paste": "Einfügen",
"_Image Properties...": "Eigenschaften",
"Show the image properties dialog": "Fenster für die Bildoptionen anzeigen",
"_Modify Link...": "Link ändern",
"Current URL is": "Aktuelle URL ist",
"Chec_k Link...": "Link testen",
"Opens this link in a new window": "Diesen Link in neuem Fenster öffnen",
"_Remove Link...": "Link entfernen",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "Wollen sie diesen Link wirklich entfernen?",
"Link points to:": "Link zeigt auf:",
"Unlink the current element": "Link auf Element entfernen",
"C_ell Properties...": "Zellenoptionen",
"Show the Table Cell Properties dialog": "Zellenoptionen anzeigen",
"Ro_w Properties...": "Zeilenoptionen",
"Show the Table Row Properties dialog": "Zeilenoptionen anzeigen",
"I_nsert Row Before": "Zeile einfügen vor Position",
"Insert a new row before the current one": "Zeile einfügen vor der aktuellen Position",
"In_sert Row After": "Zeile einügen nach Position",
"Insert a new row after the current one": "Zeile einfügen nach der aktuellen Position",
"_Delete Row": "Zeile löschen",
"Delete the current row": "Zeile löschen",
"_Table Properties...": "Tabellenoptionen",
"Show the Table Properties dialog": "Tabellenoptionen anzeigen",
"Insert _Column Before": "Spalte einfügen vor Position",
"Insert a new column before the current one": "Spalte einfügen vor der aktuellen Position",
"Insert C_olumn After": "Spalte einfügen nach Position",
"Insert a new column after the current one": "Spalte einfügen nach der aktuellen Position",
"De_lete Column": "Spalte löschen",
"Delete the current column": "Spalte löschen",
"Justify Left": "Linksbündig",
"Justify Center": "Zentriert",
"Justify Right": "Rechtsbündig",
"Justify Full": "Blocksatz",
"Make lin_k...": "Link erstellen",
"Create a link": "Link erstellen",
"Remove the $elem Element...": "Element $elem entfernen...",
"Please confirm that you want to remove this element:": "Wollen sie dieses Element wirklich entfernen?",
"Remove this node from the document": "Dieses Element aus dem Dokument entfernen",
"Insert paragraph before": "Absatz einfügen vor Position",
"Insert a paragraph before the current node": "Absatz einfügen vor der aktuellen Position",
"Insert paragraph after": "Absatz einfügen hinter Position",
"Insert a paragraph after the current node": "Absatz einfügen hinter der aktuellen Position",
"How did you get here? (Please report!)": "Wie sind Sie denn hier hin gekommen? (Please report!)"
};
// I18N constants
// LANG: "de", ENCODING: UTF-8
// translated: Raimund Meyer xinha@ray-of-light.org
{
"Cut": "Ausschneiden",
"Copy": "Kopieren",
"Paste": "Einfügen",
"_Image Properties...": "Eigenschaften",
"Show the image properties dialog": "Fenster für die Bildoptionen anzeigen",
"_Modify Link...": "Link ändern",
"Current URL is": "Aktuelle URL ist",
"Chec_k Link...": "Link testen",
"Opens this link in a new window": "Diesen Link in neuem Fenster öffnen",
"_Remove Link...": "Link entfernen",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "Wollen sie diesen Link wirklich entfernen?",
"Link points to:": "Link zeigt auf:",
"Unlink the current element": "Link auf Element entfernen",
"C_ell Properties...": "Zellenoptionen",
"Show the Table Cell Properties dialog": "Zellenoptionen anzeigen",
"Ro_w Properties...": "Zeilenoptionen",
"Show the Table Row Properties dialog": "Zeilenoptionen anzeigen",
"I_nsert Row Before": "Zeile einfügen vor Position",
"Insert a new row before the current one": "Zeile einfügen vor der aktuellen Position",
"In_sert Row After": "Zeile einügen nach Position",
"Insert a new row after the current one": "Zeile einfügen nach der aktuellen Position",
"_Delete Row": "Zeile löschen",
"Delete the current row": "Zeile löschen",
"_Table Properties...": "Tabellenoptionen",
"Show the Table Properties dialog": "Tabellenoptionen anzeigen",
"Insert _Column Before": "Spalte einfügen vor Position",
"Insert a new column before the current one": "Spalte einfügen vor der aktuellen Position",
"Insert C_olumn After": "Spalte einfügen nach Position",
"Insert a new column after the current one": "Spalte einfügen nach der aktuellen Position",
"De_lete Column": "Spalte löschen",
"Delete the current column": "Spalte löschen",
"Justify Left": "Linksbündig",
"Justify Center": "Zentriert",
"Justify Right": "Rechtsbündig",
"Justify Full": "Blocksatz",
"Make lin_k...": "Link erstellen",
"Create a link": "Link erstellen",
"Remove the $elem Element...": "Element $elem entfernen...",
"Please confirm that you want to remove this element:": "Wollen sie dieses Element wirklich entfernen?",
"Remove this node from the document": "Dieses Element aus dem Dokument entfernen",
"Insert paragraph before": "Absatz einfügen vor Position",
"Insert a paragraph before the current node": "Absatz einfügen vor der aktuellen Position",
"Insert paragraph after": "Absatz einfügen hinter Position",
"Insert a paragraph after the current node": "Absatz einfügen hinter der aktuellen Position",
"How did you get here? (Please report!)": "Wie sind Sie denn hier hin gekommen? (Please report!)"
};

View File

@@ -1,47 +1,47 @@
// I18N constants
// LANG: "el", ENCODING: UTF-8
// Author: Dimitris Glezos, dimitris@glezos.com
{
"Cut": ‘ποκοπΞ<C280>",
"Copy": ‘ντιγραφΞ<C286>",
"Paste": "Ξ•Ο€ΞΉΞΊΟŒΞ»Ξ»Ξ·ΟƒΞ·",
"_Image Properties...": "Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ Ξ•ΞΉΞΊΟŒΞ½Ξ±Ο‚...",
"_Modify Link...": <>ροποποίηση συνδέσμου...",
"Chec_k Link...": "ΞˆΞ»Ξ΅Ξ³Ο‡ΞΏΟ‚ συνδέσμων...",
"_Remove Link...": ”ιαγραφΞ<C286> συνδέσμου...",
"C_ell Properties...": "Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ κΡλιού...",
"Ro_w Properties...": "Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ γραμμΞ<CE8C>Ο‚...",
"I_nsert Row Before": •ισαγωγΞ<C2B3> γραμμΞ<CE8C>Ο‚ πριν",
"In_sert Row After": •ισαγωγΞ<C2B3> γραμμΞ<CE8C>Ο‚ μΡτά",
"_Delete Row": ”ιαγραφΞ<C286> γραμμΞ<CE8C>Ο‚",
"_Table Properties...": "Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ πίνακα...",
"Insert _Column Before": •ισαγωγΞ<C2B3> στΞ<C284>λης πριν",
"Insert C_olumn After": •ισαγωγΞ<C2B3> στΞ<C284>λης μΡτά",
"De_lete Column": ”ιαγραφΞ<C286> στΞ<C284>λης",
"Justify Left": "Στοίχηση ΑριστΡρά",
"Justify Center": "Στοίχηση ΞšΞ­Ξ½Ο„ΟΞΏ",
"Justify Right": "Στοίχηση ΔΡξιά",
"Justify Full":  Ξ»Ξ<C2BB>ρης Στοίχηση",
"Make lin_k...": "Δημιουργία συνδέσμου...",
"Remove the $elem Element...": "ΑφαίρΡση $elem στοιχΡίου...",
"Please confirm that you want to remove this element:": "ΕίστΡ Ξ²Ξ­Ξ²Ξ±ΞΉΞΏΟ‚ πως θέλΡτΡ Ξ½Ξ± αφαιρέσΡτΡ το στοιχΡίο ",
"Remove this node from the document": "ΑφαίρΡση αυτού του ΞΊΟŒΞΌΞ²ΞΏΟ… Ξ±Ο€ΟŒ το έγγραφο",
"How did you get here? (Please report!)": "Ξ ΟŽΟ‚ Ξ<>ρθατΡ μέχρι Ρδώ; (ΠαρακαλούμΡ αναφέρΡτΡ το!)",
"Show the image properties dialog": "Εμφάνιση Ξ΄ΞΉΞ±Ξ»ΟŒΞ³ΞΏΟ… ΞΌΞ΅ τις Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ Ξ΅ΞΉΞΊΟŒΞ½Ξ±Ο‚",
"Modify URL": <>ροποποίηση URL",
"Current URL is": <>ΞΏ τρέχων URL Ρίναι",
"Opens this link in a new window": "ΑνοίγΡι Ξ±Ο…Ο„ΟŒ τον σύνδΡσμο σΡ Ξ­Ξ½Ξ± Ξ½Ξ­ΞΏ παράθυρο",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "ΕίστΡ Ξ²Ξ­Ξ²Ξ±ΞΉΞΏΟ‚ πως θέλΡτΡ Ξ½Ξ± αφαιρέσΡτΡ τον σύνδΡσμο Ξ±Ο€ΟŒ Ξ±Ο…Ο„ΟŒ το στοιχΡίο:",
"Link points to:": "Ο σύνδΡμος οδηγΡί Ρδώ:",
"Unlink the current element": "ΑφαίρΡση συνδέσμου Ξ±Ο€ΟŒ το Ο€Ξ±ΟΟŽΞ½ στοιχΡίο",
"Show the Table Cell Properties dialog": "Εμφάνιση Ξ΄ΞΉΞ±Ξ»ΟŒΞ³ΞΏΟ… ΞΌΞ΅ τις Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ κΡλιού Ξ Ξ―Ξ½Ξ±ΞΊΞ±",
"Show the Table Row Properties dialog": "Εμφάνιση Ξ΄ΞΉΞ±Ξ»ΟŒΞ³ΞΏΟ… ΞΌΞ΅ τις Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ γραμμΞ<CE8C>Ο‚ Ξ Ξ―Ξ½Ξ±ΞΊΞ±",
"Insert a new row before the current one": •ισαγωγΞ<C2B3> ΞΌΞΉΞ±Ο‚ Ξ½Ξ­Ξ±Ο‚ γραμμΞ<CE8C>Ο‚ πριν την ΡπιλΡγμένη",
"Insert a new row after the current one": •ισαγωγΞ<C2B3> ΞΌΞΉΞ±Ο‚ Ξ½Ξ­Ξ±Ο‚ γραμμΞ<CE8C>Ο‚ μΡτά την ΡπιλΡγμένη",
"Delete the current row": ”ιαγραφΞ<C286> ΡπιλΡγμένης γραμμΞ<CE8C>Ο‚",
"Show the Table Properties dialog": "Εμφάνιση Ξ΄ΞΉΞ±Ξ»ΟŒΞ³ΞΏΟ… ΞΌΞ΅ τις Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ Ξ Ξ―Ξ½Ξ±ΞΊΞ±",
"Insert a new column before the current one": •ισαγωγΞ<C2B3> Ξ½Ξ­Ξ±Ο‚ στΞ<C284>λης πριν την ΡπιλΡγμένη",
"Insert a new column after the current one": •ισαγωγΞ<C2B3> Ξ½Ξ­Ξ±Ο‚ στΞ<C284>λης μΡτά την ΡπιλΡγμένη",
"Delete the current column": ”ιαγραφΞ<C286> ΡπιλΡγμένης στΞ<C284>λης",
"Create a link": "Δημιουργία συνδέσμου"
};
// I18N constants
// LANG: "el", ENCODING: UTF-8
// Author: Dimitris Glezos, dimitris@glezos.com
{
"Cut": ‘ποκοπΞ<C280>",
"Copy": ‘ντιγραφΞ<C286>",
"Paste": "Ξ•Ο€ΞΉΞΊΟŒΞ»Ξ»Ξ·ΟƒΞ·",
"_Image Properties...": "Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ Ξ•ΞΉΞΊΟŒΞ½Ξ±Ο‚...",
"_Modify Link...": <>ροποποίηση συνδέσμου...",
"Chec_k Link...": "ΞˆΞ»Ξ΅Ξ³Ο‡ΞΏΟ‚ συνδέσμων...",
"_Remove Link...": ”ιαγραφΞ<C286> συνδέσμου...",
"C_ell Properties...": "Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ κΡλιού...",
"Ro_w Properties...": "Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ γραμμΞ<CE8C>Ο‚...",
"I_nsert Row Before": •ισαγωγΞ<C2B3> γραμμΞ<CE8C>Ο‚ πριν",
"In_sert Row After": •ισαγωγΞ<C2B3> γραμμΞ<CE8C>Ο‚ μΡτά",
"_Delete Row": ”ιαγραφΞ<C286> γραμμΞ<CE8C>Ο‚",
"_Table Properties...": "Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ πίνακα...",
"Insert _Column Before": •ισαγωγΞ<C2B3> στΞ<C284>λης πριν",
"Insert C_olumn After": •ισαγωγΞ<C2B3> στΞ<C284>λης μΡτά",
"De_lete Column": ”ιαγραφΞ<C286> στΞ<C284>λης",
"Justify Left": "Στοίχηση ΑριστΡρά",
"Justify Center": "Στοίχηση ΞšΞ­Ξ½Ο„ΟΞΏ",
"Justify Right": "Στοίχηση ΔΡξιά",
"Justify Full":  Ξ»Ξ<C2BB>ρης Στοίχηση",
"Make lin_k...": "Δημιουργία συνδέσμου...",
"Remove the $elem Element...": "ΑφαίρΡση $elem στοιχΡίου...",
"Please confirm that you want to remove this element:": "ΕίστΡ Ξ²Ξ­Ξ²Ξ±ΞΉΞΏΟ‚ πως θέλΡτΡ Ξ½Ξ± αφαιρέσΡτΡ το στοιχΡίο ",
"Remove this node from the document": "ΑφαίρΡση αυτού του ΞΊΟŒΞΌΞ²ΞΏΟ… Ξ±Ο€ΟŒ το έγγραφο",
"How did you get here? (Please report!)": "Ξ ΟŽΟ‚ Ξ<>ρθατΡ μέχρι Ρδώ; (ΠαρακαλούμΡ αναφέρΡτΡ το!)",
"Show the image properties dialog": "Εμφάνιση Ξ΄ΞΉΞ±Ξ»ΟŒΞ³ΞΏΟ… ΞΌΞ΅ τις Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ Ξ΅ΞΉΞΊΟŒΞ½Ξ±Ο‚",
"Modify URL": <>ροποποίηση URL",
"Current URL is": <>ΞΏ τρέχων URL Ρίναι",
"Opens this link in a new window": "ΑνοίγΡι Ξ±Ο…Ο„ΟŒ τον σύνδΡσμο σΡ Ξ­Ξ½Ξ± Ξ½Ξ­ΞΏ παράθυρο",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "ΕίστΡ Ξ²Ξ­Ξ²Ξ±ΞΉΞΏΟ‚ πως θέλΡτΡ Ξ½Ξ± αφαιρέσΡτΡ τον σύνδΡσμο Ξ±Ο€ΟŒ Ξ±Ο…Ο„ΟŒ το στοιχΡίο:",
"Link points to:": "Ο σύνδΡμος οδηγΡί Ρδώ:",
"Unlink the current element": "ΑφαίρΡση συνδέσμου Ξ±Ο€ΟŒ το Ο€Ξ±ΟΟŽΞ½ στοιχΡίο",
"Show the Table Cell Properties dialog": "Εμφάνιση Ξ΄ΞΉΞ±Ξ»ΟŒΞ³ΞΏΟ… ΞΌΞ΅ τις Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ κΡλιού Ξ Ξ―Ξ½Ξ±ΞΊΞ±",
"Show the Table Row Properties dialog": "Εμφάνιση Ξ΄ΞΉΞ±Ξ»ΟŒΞ³ΞΏΟ… ΞΌΞ΅ τις Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ γραμμΞ<CE8C>Ο‚ Ξ Ξ―Ξ½Ξ±ΞΊΞ±",
"Insert a new row before the current one": •ισαγωγΞ<C2B3> ΞΌΞΉΞ±Ο‚ Ξ½Ξ­Ξ±Ο‚ γραμμΞ<CE8C>Ο‚ πριν την ΡπιλΡγμένη",
"Insert a new row after the current one": •ισαγωγΞ<C2B3> ΞΌΞΉΞ±Ο‚ Ξ½Ξ­Ξ±Ο‚ γραμμΞ<CE8C>Ο‚ μΡτά την ΡπιλΡγμένη",
"Delete the current row": ”ιαγραφΞ<C286> ΡπιλΡγμένης γραμμΞ<CE8C>Ο‚",
"Show the Table Properties dialog": "Εμφάνιση Ξ΄ΞΉΞ±Ξ»ΟŒΞ³ΞΏΟ… ΞΌΞ΅ τις Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ Ξ Ξ―Ξ½Ξ±ΞΊΞ±",
"Insert a new column before the current one": •ισαγωγΞ<C2B3> Ξ½Ξ­Ξ±Ο‚ στΞ<C284>λης πριν την ΡπιλΡγμένη",
"Insert a new column after the current one": •ισαγωγΞ<C2B3> Ξ½Ξ­Ξ±Ο‚ στΞ<C284>λης μΡτά την ΡπιλΡγμένη",
"Delete the current column": ”ιαγραφΞ<C286> ΡπιλΡγμένης στΞ<C284>λης",
"Create a link": "Δημιουργία συνδέσμου"
};

View File

@@ -1,50 +1,50 @@
// I18N constants
// LANG: "fr", ENCODING: UTF-8
{
"Cut": "Couper",
"Copy": "Copier",
"Paste": "Coller",
"_Image Properties...": "_Propriétés de l'image...",
"_Modify Link...": "_Modifier le lien...",
"Chec_k Link...": "_Vérifier le lien...",
"_Remove Link...": "_Supprimer le lien...",
"C_ell Properties...": "P_ropriétés de la cellule...",
"Ro_w Properties...": "Pr_opriétés de la rangée...",
"I_nsert Row Before": "Insérer une rangée a_vant",
"In_sert Row After": "Insér_er une rangée après",
"_Delete Row": "Suppr_imer une rangée",
"_Table Properties...": "Proprié_tés de la table...",
"Insert _Column Before": "I_nsérer une colonne avant",
"Insert C_olumn After": "Insérer une colonne après",
"De_lete Column": "_Supprimer la colonne",
"Justify Left": "Aligner à gauche",
"Justify Center": "Aligner au centre",
"Justify Right": "Aligner à droite",
"Justify Full": "Justifier",
"Make lin_k...": "Convertir en lien...",
"Remove the $elem Element...": "Supprimer Élément $elem...",
"Insert paragraph before": "Insérer un paragraphe avant",
"Insert paragraph after": "Insérer un paragraphe après",
"Please confirm that you want to remove this element:": "Confirmer la suppression de cet élément:",
"Remove this node from the document": "Supprimer ce noeud du document",
"How did you get here? (Please report!)": "Comment êtes-vous arrivé ici ? (Reportez le bug SVP !)",
"Show the image properties dialog": "Afficher le dialogue des propriétés d'image",
"Modify URL": "Modifier l'URL",
"Current URL is": "L'URL courante est",
"Opens this link in a new window": "Ouvrir ce lien dans une nouvelle fenêtre",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "Voulez-vous vraiment enlever le lien présent sur cet élément.",
"Link points to:": "Le lien pointe sur:",
"Unlink the current element": "Enlever le lien sur cet élément",
"Show the Table Cell Properties dialog": "Afficher la boite de propriété des cellules",
"Show the Table Row Properties dialog": "Afficher la boite de propriété des rangées",
"Insert a new row before the current one": "Insérer une nouvelle rangée avant celle-ci",
"Insert a new row after the current one": "Insérer une nouvelle rangée après celle-ci",
"Delete the current row": "Supprimer la rangée courante",
"Show the Table Properties dialog": "Afficher la boite de propriété de tableau",
"Insert a new column before the current one": "Insérer une nouvelle rangée avant celle-ci",
"Insert a new column after the current one": "Insérer une nouvelle colonne après celle-ci",
"Delete the current column": "Supprimer cette colonne",
"Create a link": "Créer un lien",
"Insert a paragraph before the current node": "Insérer un paragraphe avant le noeud courant",
"Insert a paragraph after the current node": "Insérer un paragraphe après le noeud courant"
// I18N constants
// LANG: "fr", ENCODING: UTF-8
{
"Cut": "Couper",
"Copy": "Copier",
"Paste": "Coller",
"_Image Properties...": "_Propriétés de l'image...",
"_Modify Link...": "_Modifier le lien...",
"Chec_k Link...": "_Vérifier le lien...",
"_Remove Link...": "_Supprimer le lien...",
"C_ell Properties...": "P_ropriétés de la cellule...",
"Ro_w Properties...": "Pr_opriétés de la rangée...",
"I_nsert Row Before": "Insérer une rangée a_vant",
"In_sert Row After": "Insér_er une rangée après",
"_Delete Row": "Suppr_imer une rangée",
"_Table Properties...": "Proprié_tés de la table...",
"Insert _Column Before": "I_nsérer une colonne avant",
"Insert C_olumn After": "Insérer une colonne après",
"De_lete Column": "_Supprimer la colonne",
"Justify Left": "Aligner à gauche",
"Justify Center": "Aligner au centre",
"Justify Right": "Aligner à droite",
"Justify Full": "Justifier",
"Make lin_k...": "Convertir en lien...",
"Remove the $elem Element...": "Supprimer Élément $elem...",
"Insert paragraph before": "Insérer un paragraphe avant",
"Insert paragraph after": "Insérer un paragraphe après",
"Please confirm that you want to remove this element:": "Confirmer la suppression de cet élément:",
"Remove this node from the document": "Supprimer ce noeud du document",
"How did you get here? (Please report!)": "Comment êtes-vous arrivé ici ? (Reportez le bug SVP !)",
"Show the image properties dialog": "Afficher le dialogue des propriétés d'image",
"Modify URL": "Modifier l'URL",
"Current URL is": "L'URL courante est",
"Opens this link in a new window": "Ouvrir ce lien dans une nouvelle fenêtre",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "Voulez-vous vraiment enlever le lien présent sur cet élément.",
"Link points to:": "Le lien pointe sur:",
"Unlink the current element": "Enlever le lien sur cet élément",
"Show the Table Cell Properties dialog": "Afficher la boite de propriété des cellules",
"Show the Table Row Properties dialog": "Afficher la boite de propriété des rangées",
"Insert a new row before the current one": "Insérer une nouvelle rangée avant celle-ci",
"Insert a new row after the current one": "Insérer une nouvelle rangée après celle-ci",
"Delete the current row": "Supprimer la rangée courante",
"Show the Table Properties dialog": "Afficher la boite de propriété de tableau",
"Insert a new column before the current one": "Insérer une nouvelle rangée avant celle-ci",
"Insert a new column after the current one": "Insérer une nouvelle colonne après celle-ci",
"Delete the current column": "Supprimer cette colonne",
"Create a link": "Créer un lien",
"Insert a paragraph before the current node": "Insérer un paragraphe avant le noeud courant",
"Insert a paragraph after the current node": "Insérer un paragraphe après le noeud courant"
};

View File

@@ -1,47 +1,47 @@
// I18N constants
// LANG: "he", ENCODING: UTF-8
// Author: Liron Newman, http://www.eesh.net, <plastish at ultinet dot org>
{
"Cut": "גזור",
"Copy": "העתק",
"Paste": "הדבק",
"_Image Properties...": "_מאפייני תמונה...",
"_Modify Link...": "_שנה קישור...",
"Chec_k Link...": "בדו_ק קישור...",
"_Remove Link...": "_הסר קישור...",
"C_ell Properties...": "מאפייני ת_א...",
"Ro_w Properties...": "מאפייני _טור...",
"I_nsert Row Before": "ה_כנס שורה לפני",
"In_sert Row After": "הכנ_ס שורה אחרי",
"_Delete Row": "_מחק שורה",
"_Table Properties...": "מאפייני ט_בלה...",
"Insert _Column Before": "הכנס _טור לפני",
"Insert C_olumn After": "הכנס ט_ור אחרי",
"De_lete Column": "מח_ק טור",
"Justify Left": "ישור לשמאל",
"Justify Center": "ישור למרכז",
"Justify Right": "ישור לימין",
"Justify Full": "ישור לשורה מלאה",
"Make lin_k...": "צור קיור...",
"Remove the $elem Element...": "הסר את אלמנט ה- $elem...",
"Please confirm that you want to remove this element:": "אנא אשר שברצונך להסיר את האלמנט הזה:",
"Remove this node from the document": "הסרה של node זה מהמסמך",
"How did you get here? (Please report!)": "איך הגעת הנה? (אנא דווח!)",
"Show the image properties dialog": "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני תמונה",
"Modify URL": "שינוי URL",
"Current URL is": "URL נוכחי הוא",
"Opens this link in a new window": "פתיחת קישור זה בחלון חדש",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "אנא אשר שאתה רוצה לנתק את אלמנט זה.",
"Link points to:": "הקישור מצביע אל:",
"Unlink the current element": "ניתוק את האלמנט הנוכחי",
"Show the Table Cell Properties dialog": "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני תא בטבלה",
"Show the Table Row Properties dialog": "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני שורה בטבלה",
"Insert a new row before the current one": "הוספת שורה חדשה לפני הנוכחית",
"Insert a new row after the current one": "הוספת שורה חדשה אחרי הנוכחית",
"Delete the current row": "מחיקת את השורה הנוכחית",
"Show the Table Properties dialog": "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני טבלה",
"Insert a new column before the current one": "הוספת טור חדש לפני הנוכחי",
"Insert a new column after the current one": "הוספת טור חדש אחרי הנוכחי",
"Delete the current column": "מחיקת את הטור הנוכחי",
"Create a link": "יצירת קישור"
};
// I18N constants
// LANG: "he", ENCODING: UTF-8
// Author: Liron Newman, http://www.eesh.net, <plastish at ultinet dot org>
{
"Cut": "גזור",
"Copy": "העתק",
"Paste": "הדבק",
"_Image Properties...": "_מאפייני תמונה...",
"_Modify Link...": "_שנה קישור...",
"Chec_k Link...": "בדו_ק קישור...",
"_Remove Link...": "_הסר קישור...",
"C_ell Properties...": "מאפייני ת_א...",
"Ro_w Properties...": "מאפייני _טור...",
"I_nsert Row Before": "ה_כנס שורה לפני",
"In_sert Row After": "הכנ_ס שורה אחרי",
"_Delete Row": "_מחק שורה",
"_Table Properties...": "מאפייני ט_בלה...",
"Insert _Column Before": "הכנס _טור לפני",
"Insert C_olumn After": "הכנס ט_ור אחרי",
"De_lete Column": "מח_ק טור",
"Justify Left": "ישור לשמאל",
"Justify Center": "ישור למרכז",
"Justify Right": "ישור לימין",
"Justify Full": "ישור לשורה מלאה",
"Make lin_k...": "צור קיור...",
"Remove the $elem Element...": "הסר את אלמנט ה- $elem...",
"Please confirm that you want to remove this element:": "אנא אשר שברצונך להסיר את האלמנט הזה:",
"Remove this node from the document": "הסרה של node זה מהמסמך",
"How did you get here? (Please report!)": "איך הגעת הנה? (אנא דווח!)",
"Show the image properties dialog": "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני תמונה",
"Modify URL": "שינוי URL",
"Current URL is": "URL נוכחי הוא",
"Opens this link in a new window": "פתיחת קישור זה בחלון חדש",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "אנא אשר שאתה רוצה לנתק את אלמנט זה.",
"Link points to:": "הקישור מצביע אל:",
"Unlink the current element": "ניתוק את האלמנט הנוכחי",
"Show the Table Cell Properties dialog": "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני תא בטבלה",
"Show the Table Row Properties dialog": "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני שורה בטבלה",
"Insert a new row before the current one": "הוספת שורה חדשה לפני הנוכחית",
"Insert a new row after the current one": "הוספת שורה חדשה אחרי הנוכחית",
"Delete the current row": "מחיקת את השורה הנוכחית",
"Show the Table Properties dialog": "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני טבלה",
"Insert a new column before the current one": "הוספת טור חדש לפני הנוכחי",
"Insert a new column after the current one": "הוספת טור חדש אחרי הנוכחי",
"Delete the current column": "מחיקת את הטור הנוכחי",
"Create a link": "יצירת קישור"
};

View File

@@ -0,0 +1,53 @@
// I18N constants
// LANG: "ja", ENCODING: UTF-8
{
"Cut": "切り取り",
"Copy": "コピー",
"Paste": "貼り付け",
"_Image Properties...": "画像のプロパティ(_I)...",
"Show the image properties dialog": "この画像のプロパティダイアログを表示します",
"_Modify Link...": "リンクの修正(_M)...",
"Current URL is": "現在のURL",
"Chec_k Link...": "リンクを確認(_K)...",
"Opens this link in a new window": "このリンクを新しいウィンドウで開きます",
"_Remove Link...": "リンクの削除(_R)",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "この要素のリンクを削除します。よろしいですか。",
"Link points to:": "リンク先:",
"Unlink the current element": "この要素のリンクを解除",
"C_ell Properties...": "セルのプロパティ(_E)...",
"Ro_w Properties...": "行のプロパティ(_W)...",
"Show the Table Row Properties dialog": "テーブル行のプロパティダイアログを表示します",
"I_nsert Row Before": "上に行を挿入(_N)",
"Insert a new row before the current one": "選択中の行の上に一行挿入します",
"In_sert Row After": "下に行を挿入(_S)",
"Insert a new row after the current one": "選択中の行の下に一行挿入します",
"_Delete Row": "行の削除(_D)",
"Delete the current row": "選択中の行を削除します",
"_Table Properties...": "テーブルのプロパティ(_T)...",
"Show the Table Properties dialog": "テーブルのプロパティダイアログを表示します",
"Insert _Column Before": "左に列を挿入(_C)",
"Insert a new column before the current one": "選択中の列の左に一列挿入します",
"Insert C_olumn After": "右に列を挿入(_O)",
"Insert a new column after the current one": "選択中の列の右に一列挿入します",
"De_lete Column": "列の削除(_L)",
"Delete the current column": "選択中の列を削除します",
"Justify Left": "左寄せ",
"Justify Center": "中央寄せ",
"Justify Right": "右寄せ",
"Justify Full": "均等割付",
"Make lin_k...": "リンクの作成(_K)...",
"Create a link": "新たなリンクを作成します",
"Remove the $elem Element...": "$elem 要素を削除 ...",
"Please confirm that you want to remove this element:": "この要素を削除します。よろしいですか。:",
"Remove this node from the document": "ドキュメントからこのノードを削除します",
"Insert paragraph before": "前に段落を挿入",
"Insert a paragraph before the current node": "選択中のノードの手前に段落を挿入します",
"Insert paragraph after": "後に段落を挿入",
"Insert a paragraph after the current node": "選択中のノードの後に段落を挿入します",
"How did you get here? (Please report!)": "どうやってここに来ましたか?(どうか報告を!)",
"Show the Table Cell Properties dialog": "テーブルセルのプロパティダイアログを表示します",
"Insert Cell Before": "前にセルを挿入",
"Insert Cell After": "後にセルを挿入",
"Delete Cell": "セルの削除",
"Merge Cells": "セルの結合"
};

View File

@@ -8,7 +8,7 @@
"Cut": "Klipp ut",
"Copy": "Kopier",
"Paste": "Lim inn",
"_Image Properties...": "_Bilde Egenskaper...",
"_Image Properties...": "_Bildeegenskaper...",
"Show the image properties dialog": "Vis bildeegenskaper",
"_Modify Link...": "_Rediger Link...",
"Current URL is": "Gjeldende URL er",
@@ -18,7 +18,7 @@
"Please confirm that you want to unlink this element.": "Vennligst bekreft at du ønsker å fjerne link på elementet",
"Link points to:": "Link peker til:",
"Unlink the current element": "Fjerne link på gjeldende element",
"C_ell Properties...": "C_elle Egenskaper...",
"C_ell Properties...": "C_elleegenskaper...",
"Show the Table Cell Properties dialog": "Vis egenskaper for celle",
"Ro_w Properties...": "Rad Egenskaper... (_w)",
"Show the Table Row Properties dialog": "Vis egenskaper for rad",
@@ -28,7 +28,7 @@
"Insert a new row after the current one": "Sett inn ny rad etter gjeldende",
"_Delete Row": "Slett rad (_d)",
"Delete the current row": "Slett gjeldende rad",
"_Table Properties...": "_Tabell Egenskaper...",
"_Table Properties...": "_Tabellegenskaper...",
"Show the Table Properties dialog": "Vis egenskaper for tabellen",
"Insert _Column Before": "Sett inn kolonne etter (_c)",
"Insert a new column before the current one": "Sett inn kolonne før gjeldende",

View File

@@ -1,47 +1,47 @@
// I18N constants
// LANG: "nl", ENCODING: UTF-8
// Author: Michel Weegeerink (info@mmc-shop.nl), http://mmc-shop.nl
{
"Cut": "Knippen",
"Copy": "Kopiëren",
"Paste": "Plakken",
"_Image Properties...": "Eigenschappen afbeelding...",
"_Modify Link...": "Hyperlin_k aanpassen...",
"Chec_k Link...": "Controleer hyperlin_k...",
"_Remove Link...": "Ve_rwijder hyperlink...",
"C_ell Properties...": "C_eleigenschappen...",
"Ro_w Properties...": "Rijeigenscha_ppen...",
"I_nsert Row Before": "Rij invoegen boven",
"In_sert Row After": "Rij invoegen onder",
"_Delete Row": "Rij _verwijderen",
"_Table Properties...": "_Tabeleigenschappen...",
"Insert _Column Before": "Kolom invoegen voor",
"Insert C_olumn After": "Kolom invoegen na",
"De_lete Column": "Kolom verwijderen",
"Justify Left": "Links uitlijnen",
"Justify Center": "Centreren",
"Justify Right": "Rechts uitlijnen",
"Justify Full": "Uitvullen",
"Make lin_k...": "Maak hyperlin_k...",
"Remove the $elem Element...": "Verwijder het $elem element...",
"Please confirm that you want to remove this element:": "Is het werkelijk de bedoeling dit element te verwijderen:",
"Remove this node from the document": "Verwijder dit punt van het document",
"How did you get here? (Please report!)": "Hoe kwam je hier? (A.U.B. doorgeven!)",
"Show the image properties dialog": "Laat het afbeeldingseigenschappen dialog zien",
"Modify URL": "Aanpassen URL",
"Current URL is": "Huidig URL is",
"Opens this link in a new window": "Opend deze hyperlink in een nieuw venster",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "Is het werkelijk de bedoeling dit element te unlinken.",
"Link points to:": "Hyperlink verwijst naar:",
"Unlink the current element": "Unlink het huidige element",
"Show the Table Cell Properties dialog": "Laat de tabel celeigenschappen dialog zien",
"Show the Table Row Properties dialog": "Laat de tabel rijeigenschappen dialog zien",
"Insert a new row before the current one": "Voeg een nieuwe rij in boven de huidige",
"Insert a new row after the current one": "Voeg een nieuwe rij in onder de huidige",
"Delete the current row": "Verwijder de huidige rij",
"Show the Table Properties dialog": "Laat de tabel eigenschappen dialog zien",
"Insert a new column before the current one": "Voeg een nieuwe kolom in voor de huidige",
"Insert a new column after the current one": "Voeg een nieuwe kolom in na de huidige",
"Delete the current column": "Verwijder de huidige kolom",
"Create a link": "Maak een hyperlink"
};
// I18N constants
// LANG: "nl", ENCODING: UTF-8
// Author: Michel Weegeerink (info@mmc-shop.nl), http://mmc-shop.nl
{
"Cut": "Knippen",
"Copy": "Kopiëren",
"Paste": "Plakken",
"_Image Properties...": "Eigenschappen afbeelding...",
"_Modify Link...": "Hyperlin_k aanpassen...",
"Chec_k Link...": "Controleer hyperlin_k...",
"_Remove Link...": "Ve_rwijder hyperlink...",
"C_ell Properties...": "C_eleigenschappen...",
"Ro_w Properties...": "Rijeigenscha_ppen...",
"I_nsert Row Before": "Rij invoegen boven",
"In_sert Row After": "Rij invoegen onder",
"_Delete Row": "Rij _verwijderen",
"_Table Properties...": "_Tabeleigenschappen...",
"Insert _Column Before": "Kolom invoegen voor",
"Insert C_olumn After": "Kolom invoegen na",
"De_lete Column": "Kolom verwijderen",
"Justify Left": "Links uitlijnen",
"Justify Center": "Centreren",
"Justify Right": "Rechts uitlijnen",
"Justify Full": "Uitvullen",
"Make lin_k...": "Maak hyperlin_k...",
"Remove the $elem Element...": "Verwijder het $elem element...",
"Please confirm that you want to remove this element:": "Is het werkelijk de bedoeling dit element te verwijderen:",
"Remove this node from the document": "Verwijder dit punt van het document",
"How did you get here? (Please report!)": "Hoe kwam je hier? (A.U.B. doorgeven!)",
"Show the image properties dialog": "Laat het afbeeldingseigenschappen dialog zien",
"Modify URL": "Aanpassen URL",
"Current URL is": "Huidig URL is",
"Opens this link in a new window": "Opend deze hyperlink in een nieuw venster",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "Is het werkelijk de bedoeling dit element te unlinken.",
"Link points to:": "Hyperlink verwijst naar:",
"Unlink the current element": "Unlink het huidige element",
"Show the Table Cell Properties dialog": "Laat de tabel celeigenschappen dialog zien",
"Show the Table Row Properties dialog": "Laat de tabel rijeigenschappen dialog zien",
"Insert a new row before the current one": "Voeg een nieuwe rij in boven de huidige",
"Insert a new row after the current one": "Voeg een nieuwe rij in onder de huidige",
"Delete the current row": "Verwijder de huidige rij",
"Show the Table Properties dialog": "Laat de tabel eigenschappen dialog zien",
"Insert a new column before the current one": "Voeg een nieuwe kolom in voor de huidige",
"Insert a new column after the current one": "Voeg een nieuwe kolom in na de huidige",
"Delete the current column": "Verwijder de huidige kolom",
"Create a link": "Maak een hyperlink"
};

View File

@@ -0,0 +1,54 @@
// I18N constants
// LANG: "sv", ENCODING: UTF-8
// Swedish version for rev. 477 (Mar 2006) by Thomas Loo <tloo@saltstorm.net>
// TODO: Proper keybindings
// C,D,e, ,I, ,k,k,l,M, ,n,o,R, ,s,T, ,w : English
// H B j R m F v : Swedish
{
"Cut": "Klipp ut",
"Copy": "Kopiera",
"Paste": "Klistra in",
"_Image Properties...": "_Bildegenskaper...",
"Show the image properties dialog": "Visa bildegenskaper",
"_Modify Link...": "_Redigera Länk...",
"Current URL is": "Aktuellt URL är",
"Chec_k Link...": "Kontrollera länk...",
"Opens this link in a new window": "Öppna länk i nytt fönster",
"_Remove Link...": "_Ta bort länk...",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "Bekräfta borttagning av länk",
"Link points to:": "Länken pekar mot:",
"Unlink the current element": "Ta bort länk kopplad till elementet",
"C_ell Properties...": "C_ellegenskaper...",
"Show the Table Cell Properties dialog": "Visa egenskaper for cellen",
"Ro_w Properties...": "Radegenskaper... (_w)",
"Show the Table Row Properties dialog": "Visa egenskaper för rad",
"I_nsert Row Before": "I_nfoga rad före",
"Insert a new row before the current one": "Infoga ny rad före aktuell",
"In_sert Row After": "Infoga rad efter aktuell rad",
"Insert a new row after the current one": "Infoga ny rad efter aktuell",
"_Delete Row": "Radera rad (_d)",
"Delete the current row": "T bort aktuell rad",
"_Table Properties...": "_Tabellegenskaper...",
"Show the Table Properties dialog": "Visa tabellegenskaper",
"Insert _Column Before": "Infoga kolumn efter (_c)",
"Insert a new column before the current one": "Infoga kolumn före aktuell",
"Insert C_olumn After": "Infoga k_olumn efter",
"Insert a new column after the current one": "Infoga kolumn efter aktuell",
"De_lete Column": "_Radera kolumn",
"Delete the current column": "Radera aktuell kolumn",
"Justify Left": "_Vänsterjustera",
"Justify Center": "_Centerjustera",
"Justify Right": "_Högerjustera",
"Justify Full": "Block_justera",
"Make lin_k...": "Skapa län_k...",
"Create a link": "SKapa ny länk",
"Remove the $elem Element...": "Radera elementet $elem...",
"Please confirm that you want to remove this element:": "Bekräfta borttagning av element:",
"Remove this node from the document": "Radera nod från dokumentet",
"Insert paragraph before": "Infoga paragraf före",
"Insert a paragraph before the current node": "Infoga paragraf före aktuell nod",
"Insert paragraph after": "Infoga paragraf efter",
"Insert a paragraph after the current node": "Infoga paragraf efter aktuell nod",
"How did you get here? (Please report!)": "Hur hamnade du här? (Beskriv förloppet)"
};