Add htmlarea http://www.htmlarea.com/ tool to appdb

This commit is contained in:
WineHQ
2005-02-02 01:11:59 +00:00
parent da42397711
commit 6beff0b816
197 changed files with 15756 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
// I18N constants
// LANG: "de", ENCODING: UTF-8 | ISO-8859-1
// translated: <]{MJ}[> i@student.ethz.ch
ContextMenu.I18N = {
// Items that appear in menu. Please note that an underscore (_)
// character in the translation (right column) will cause the following
// letter to become underlined and be shortcut for that menu option.
"Cut" : "Ausschneiden",
"Copy" : "Kopieren",
"Paste" : "Einfügen",
"Image Properties" : "_Bild Einstellungen...",
"Modify Link" : "_Link ändern...",
"Check Link" : "Link testen...",
"Remove Link" : "Link entfernen...",
"Cell Properties" : "Z_ellen Einstellungen...",
"Row Properties" : "Ze_ilen Einstellungen...",
"Insert Row Before" : "Zeile einfügen v_or Position",
"Insert Row After" : "Zeile einfügen n_ach Position",
"Delete Row" : "Zeile löschen",
"Table Properties" : "_Tabellen Einstellungen...",
"Insert Column Before" : "Spalte einfügen vo_r Position",
"Insert Column After" : "Spalte einfügen na_ch Position",
"Delete Column" : "Spalte löschen",
"Justify Left" : "Links ausrichten",
"Justify Center" : "Zentriert",
"Justify Right" : "Rechts ausrichten",
"Justify Full" : "Blocksatz",
"Make link" : "Lin_k erstellen...",
"Remove the" : "",
"Element" : "Element entfernen...",
// Other labels (tooltips and alert/confirm box messages)
"Please confirm that you want to remove this element:" : "Wollen sie dieses Element wirklich entfernen ?",
"Remove this node from the document" : "Dieses Element aus dem Dokument entfernen",
"How did you get here? (Please report!)" : "How did you get here? (Please report!)",
"Show the image properties dialog" : "Fenster für die Bild-Einstellungen anzeigen",
"Modify URL" : "URL ändern",
"Current URL is" : "Aktuelle URL ist",
"Opens this link in a new window" : "Diesen Link in neuem Fenster öffnen",
"Please confirm that you want to unlink this element." : "Wollen sie diesen Link wirklich entfernen ?",
"Link points to:" : "Link zeigt auf:",
"Unlink the current element" : "Link auf Element entfernen",
"Show the Table Cell Properties dialog" : "Zellen-Einstellungen anzeigen",
"Show the Table Row Properties dialog" : "Zeilen-Einstellungen anzeigen",
"Insert a new row before the current one" : "Zeile einfügen vor der aktuellen Position",
"Insert a new row after the current one" : "Zeile einfügen nach der aktuellen Position",
"Delete the current row" : "Zeile löschen",
"Show the Table Properties dialog" : "Show the Table Properties dialog",
"Insert a new column before the current one" : "Spalte einfügen vor der aktuellen Position",
"Insert a new column after the current one" : "Spalte einfügen nach der aktuellen Position",
"Delete the current column" : "Spalte löschen",
"Create a link" : "Link erstellen"
};

View File

@@ -0,0 +1,57 @@
// I18N constants
// LANG: "el", ENCODING: UTF-8 | ISO-8859-7
// Author: Dimitris Glezos, dimitris@glezos.com
ContextMenu.I18N = {
// Items that appear in menu. Please note that an underscore (_)
// character in the translation (right column) will cause the following
// letter to become underlined and be shortcut for that menu option.
"Cut" : "Αποκοπή",
"Copy" : "Αντιγραφή",
"Paste" : "Επικόλληση",
"Image Properties" : "Ιδιότητες Εικόνας...",
"Modify Link" : "Τροποποίηση συνδέσμου...",
"Check Link" : "Έλεγχος συνδέσμων...",
"Remove Link" : "Διαγραφή συνδέσμου...",
"Cell Properties" : "Ιδιότητες κελιού...",
"Row Properties" : "Ιδιότητες γραμμής...",
"Insert Row Before" : "Εισαγωγή γραμμής πριν",
"Insert Row After" : "Εισαγωγή γραμμής μετά",
"Delete Row" : "Διαγραφή γραμμής",
"Table Properties" : "Ιδιότητες πίνακα...",
"Insert Column Before" : "Εισαγωγή στήλης πριν",
"Insert Column After" : "Εισαγωγή στήλης μετά",
"Delete Column" : "Διαγραφή στήλης",
"Justify Left" : "Στοίχηση Αριστερά",
"Justify Center" : "Στοίχηση Κέντρο",
"Justify Right" : "Στοίχηση Δεξιά",
"Justify Full" : "Πλήρης Στοίχηση",
"Make link" : "Δημιουργία συνδέσμου...",
"Remove the" : "Αφαίρεση",
"Element" : "στοιχείου...",
// Other labels (tooltips and alert/confirm box messages)
"Please confirm that you want to remove this element:" : "Είστε βέβαιος πως θέλετε να αφαιρέσετε το στοιχείο ",
"Remove this node from the document" : "Αφαίρεση αυτού του κόμβου από το έγγραφο",
"How did you get here? (Please report!)" : "Πώς ήρθατε μέχρι εδώ; (Παρακαλούμε αναφέρετε το!)",
"Show the image properties dialog" : "Εμφάνιση διαλόγου με τις Ιδιότητες εικόνας",
"Modify URL" : "Τροποποίηση URL",
"Current URL is" : "Το τρέχων URL είναι",
"Opens this link in a new window" : "Ανοίγει αυτό τον σύνδεσμο σε ένα νέο παράθυρο",
"Please confirm that you want to unlink this element." : "Είστε βέβαιος πως θέλετε να αφαιρέσετε τον σύνδεσμο από αυτό το στοιχείο:",
"Link points to:" : "Ο σύνδεμος οδηγεί εδώ:",
"Unlink the current element" : "Αφαίρεση συνδέσμου από το παρών στοιχείο",
"Show the Table Cell Properties dialog" : "Εμφάνιση διαλόγου με τις Ιδιότητες κελιού Πίνακα",
"Show the Table Row Properties dialog" : "Εμφάνιση διαλόγου με τις Ιδιότητες γραμμής Πίνακα",
"Insert a new row before the current one" : "Εισαγωγή μιας νέας γραμμής πριν την επιλεγμένη",
"Insert a new row after the current one" : "Εισαγωγή μιας νέας γραμμής μετά την επιλεγμένη",
"Delete the current row" : "Διαγραφή επιλεγμένης γραμμής",
"Show the Table Properties dialog" : "Εμφάνιση διαλόγου με τις Ιδιότητες Πίνακα",
"Insert a new column before the current one" : "Εισαγωγή νέας στήλης πριν την επιλεγμένη",
"Insert a new column after the current one" : "Εισαγωγή νέας στήλης μετά την επιλεγμένη",
"Delete the current column" : "Διαγραφή επιλεγμένης στήλης",
"Create a link" : "Δημιουργία συνδέσμου"
};

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
// I18N constants
// LANG: "en", ENCODING: UTF-8 | ISO-8859-1
// Author: Mihai Bazon, http://dynarch.com/mishoo
// FOR TRANSLATORS:
//
// 1. PLEASE PUT YOUR CONTACT INFO IN THE ABOVE LINE
// (at least a valid email address)
//
// 2. PLEASE TRY TO USE UTF-8 FOR ENCODING;
// (if this is not possible, please include a comment
// that states what encoding is necessary.)
ContextMenu.I18N = {
// Items that appear in menu. Please note that an underscore (_)
// character in the translation (right column) will cause the following
// letter to become underlined and be shortcut for that menu option.
"Cut" : "Cut",
"Copy" : "Copy",
"Paste" : "Paste",
"Image Properties" : "_Image Properties...",
"Modify Link" : "_Modify Link...",
"Check Link" : "Chec_k Link...",
"Remove Link" : "_Remove Link...",
"Cell Properties" : "C_ell Properties...",
"Row Properties" : "Ro_w Properties...",
"Insert Row Before" : "I_nsert Row Before",
"Insert Row After" : "In_sert Row After",
"Delete Row" : "_Delete Row",
"Delete Cell" : "Delete Cell",
"Table Properties" : "_Table Properties...",
"Insert Column Before" : "Insert _Column Before",
"Insert Column After" : "Insert C_olumn After",
"Delete Column" : "De_lete Column",
"Justify Left" : "Justify Left",
"Justify Center" : "Justify Center",
"Justify Right" : "Justify Right",
"Justify Full" : "Justify Full",
"Make link" : "Make lin_k...",
"Remove the" : "Remove the",
"Element" : "Element...",
"Insert paragraph before" : "Insert paragraph before",
"Insert paragraph after" : "Insert paragraph after",
// Other labels (tooltips and alert/confirm box messages)
"Please confirm that you want to remove this element:" : "Please confirm that you want to remove this element:",
"Remove this node from the document" : "Remove this node from the document",
"How did you get here? (Please report!)" : "How did you get here? (Please report!)",
"Show the image properties dialog" : "Show the image properties dialog",
"Modify URL" : "Modify URL",
"Current URL is" : "Current URL is",
"Opens this link in a new window" : "Opens this link in a new window",
"Please confirm that you want to unlink this element." : "Please confirm that you want to unlink this element.",
"Link points to:" : "Link points to:",
"Unlink the current element" : "Unlink the current element",
"Show the Table Cell Properties dialog" : "Show the Table Cell Properties dialog",
"Show the Table Row Properties dialog" : "Show the Table Row Properties dialog",
"Insert a new row before the current one" : "Insert a new row before the current one",
"Insert a new row after the current one" : "Insert a new row after the current one",
"Delete the current row" : "Delete the current row",
"Show the Table Properties dialog" : "Show the Table Properties dialog",
"Insert a new column before the current one" : "Insert a new column before the current one",
"Insert a new column after the current one" : "Insert a new column after the current one",
"Delete the current column" : "Delete the current column",
"Create a link" : "Create a link",
"Insert a paragraph before the current node" : "Insert a paragraph before the current node",
"Insert a paragraph after the current node" : "Insert a paragraph after the current node"
};

View File

@@ -0,0 +1,66 @@
// I18N constants
// LANG: "fr", ENCODING: UTF-8 | ISO-8859-1
// Author: Cédric Guillemette, http://www.ebdata.com
// FOR TRANSLATORS:
//
// 1. PLEASE PUT YOUR CONTACT INFO IN THE ABOVE LINE
// (at least a valid email address)
//
// 2. PLEASE TRY TO USE UTF-8 FOR ENCODING;
// (if this is not possible, please include a comment
// that states what encoding is necessary.)
ContextMenu.I18N = {
// Items that appear in menu. Please note that an underscore (_)
// character in the translation (right column) will cause the following
// letter to become underlined and be shortcut for that menu option.
"Cut" : "Couper",
"Copy" : "Copier",
"Paste" : "Coller",
"Image Properties" : "_Propriétés de l'image...",
"Modify Link" : "_Modifier le lien...",
"Check Link" : "_Vérifier le lien...",
"Remove Link" : "_Supprimer le lien...",
"Cell Properties" : "P_ropriétés de la cellule...",
"Row Properties" : "Pr_opriétés de la rangée...",
"Insert Row Before" : "Insérer une rangée a_vant",
"Insert Row After" : "Insér_er une rangée après",
"Delete Row" : "Suppr_imer une rangée",
"Table Properties" : "Proprié_tés de la table...",
"Insert Column Before" : "I_nsérer une colonne avant",
"Insert Column After" : "Insérer une colonne _après",
"Delete Column" : "_Supprimer la colonne",
"Justify Left" : "Justifier _gauche",
"Justify Center" : "Justifier _centre",
"Justify Right" : "Justifier _droit",
"Justify Full" : "Justifier p_lein",
"Make link" : "Convertir en lien...",
"Remove the" : "Supprimer",
"Element" : "Élément...",
// Other labels (tooltips and alert/confirm box messages)
"Please confirm that you want to remove this element:" : "Confirmer la suppression de cet élément:",
"Remove this node from the document" : "Supprimer ce noeud du document",
"How did you get here? (Please report!)" : "Comment êtes-vous arrivé ici? (Please report!)",
"Show the image properties dialog" : "Afficher le dialogue des propriétés d'image",
"Modify URL" : "Modifier le URL",
"Current URL is" : "Le URL courant est",
"Opens this link in a new window" : "Ouvrir ce lien dans une nouvelle fenêtre",
"Please confirm that you want to unlink this element." : "Voulez-vous vraiment enlever le lien présent sur cet élément.",
"Link points to:" : "Lier les points jusqu'à:",
"Unlink the current element" : "Enlever le lien sur cet élément",
"Show the Table Cell Properties dialog" : "Afficher le dialogue des propriétés des cellules",
"Show the Table Row Properties dialog" : "Afficher le dialogue des propriétés des rangées",
"Insert a new row before the current one" : "Insérer une nouvelle rangée avant celle-ci",
"Insert a new row after the current one" : "Insérer une nouvelle rangée après celle-ci",
"Delete the current row" : "Supprimer la rangée courante",
"Show the Table Properties dialog" : "Afficher le dialogue des propriétés de table",
"Insert a new column before the current one" : "Insérer une nouvelle rangée avant celle-ci",
"Insert a new column after the current one" : "Insérer une nouvelle colonne après celle-ci",
"Delete the current column" : "Supprimer cette colonne",
"Create a link" : "Créer un lien"
};

View File

@@ -0,0 +1,66 @@
// I18N constants
// LANG: "he", ENCODING: UTF-8
// Author: Liron Newman, http://www.eesh.net, <plastish at ultinet dot org>
// FOR TRANSLATORS:
//
// 1. PLEASE PUT YOUR CONTACT INFO IN THE ABOVE LINE
// (at least a valid email address)
//
// 2. PLEASE TRY TO USE UTF-8 FOR ENCODING;
// (if this is not possible, please include a comment
// that states what encoding is necessary.)
ContextMenu.I18N = {
// Items that appear in menu. Please note that an underscore (_)
// character in the translation (right column) will cause the following
// letter to become underlined and be shortcut for that menu option.
"Cut" : "גזור",
"Copy" : "העתק",
"Paste" : "הדבק",
"Image Properties" : "_מאפייני תמונה...",
"Modify Link" : "_שנה קישור...",
"Check Link" : "בדו_ק קישור...",
"Remove Link" : "_הסר קישור...",
"Cell Properties" : "מאפייני ת_א...",
"Row Properties" : "מאפייני _טור...",
"Insert Row Before" : "ה_כנס שורה לפני",
"Insert Row After" : "הכנ_ס שורה אחרי",
"Delete Row" : "_מחק שורה",
"Table Properties" : "מאפייני ט_בלה...",
"Insert Column Before" : "הכנס _טור לפני",

View File

@@ -0,0 +1,66 @@
// I18N constants
// LANG: "nl", ENCODING: UTF-8 | ISO-8859-1
// Author: Michel Weegeerink (info@mmc-shop.nl), http://mmc-shop.nl
// FOR TRANSLATORS:
//
// 1. PLEASE PUT YOUR CONTACT INFO IN THE ABOVE LINE
// (at least a valid email address)
//
// 2. PLEASE TRY TO USE UTF-8 FOR ENCODING;
// (if this is not possible, please include a comment
// that states what encoding is necessary.)
ContextMenu.I18N = {
// Items that appear in menu. Please note that an underscore (_)
// character in the translation (right column) will cause the following
// letter to become underlined and be shortcut for that menu option.
"Cut" : "Knippen",
"Copy" : "Kopi<70>ren",
"Paste" : "Plakken",
"Image Properties" : "Eigenschappen afbeelding...",
"Modify Link" : "Hyperlin_k aanpassen...",
"Check Link" : "Controleer hyperlin_k...",
"Remove Link" : "Ve_rwijder hyperlink...",
"Cell Properties" : "C_eleigenschappen...",
"Row Properties" : "Rijeigenscha_ppen...",
"Insert Row Before" : "Rij invoegen boven",
"Insert Row After" : "Rij invoegen onder",
"Delete Row" : "Rij _verwijderen",
"Table Properties" : "_Tabeleigenschappen...",
"Insert Column Before" : "Kolom invoegen voor",