Import xinha so we can switch from htmlarea and fix a bunch of in-browser issues that htmlarea has

This commit is contained in:
Chris Morgan
2005-09-30 02:25:07 +00:00
committed by WineHQ
parent 2311d4d572
commit 9242a68c4a
375 changed files with 26623 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,54 @@
// I18N constants
// LANG: "de", ENCODING: UTF-8
// translated: Raimund Meyer xinha@ray-of-light.org
{
"Cut": "Ausschneiden",
"Copy": "Kopieren",
"Paste": "Einfügen",
"_Image Properties...": "Eigenschaften",
"Show the image properties dialog": "Fenster für die Bildoptionen anzeigen",
"_Modify Link...": "Link ändern",
"Current URL is": "Aktuelle URL ist",
"Chec_k Link...": "Link testen",
"Opens this link in a new window": "Diesen Link in neuem Fenster öffnen",
"_Remove Link...": "Link entfernen",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "Wollen sie diesen Link wirklich entfernen?",
"Link points to:": "Link zeigt auf:",
"Unlink the current element": "Link auf Element entfernen",
"C_ell Properties...": "Zellenoptionen",
"Show the Table Cell Properties dialog": "Zellenoptionen anzeigen",
"Ro_w Properties...": "Zeilenoptionen",
"Show the Table Row Properties dialog": "Zeilenoptionen anzeigen",
"I_nsert Row Before": "Zeile einfügen vor Position",
"Insert a new row before the current one": "Zeile einfügen vor der aktuellen Position",
"In_sert Row After": "Zeile einügen nach Position",
"Insert a new row after the current one": "Zeile einfügen nach der aktuellen Position",
"_Delete Row": "Zeile löschen",
"Delete the current row": "Zeile löschen",
"_Table Properties...": "Tabellenoptionen",
"Show the Table Properties dialog": "Tabellenoptionen anzeigen",
"Insert _Column Before": "Spalte einfügen vor Position",
"Insert a new column before the current one": "Spalte einfügen vor der aktuellen Position",
"Insert C_olumn After": "Spalte einfügen nach Position",
"Insert a new column after the current one": "Spalte einfügen nach der aktuellen Position",
"De_lete Column": "Spalte löschen",
"Delete the current column": "Spalte löschen",
"Justify Left": "Linksbündig",
"Justify Center": "Zentriert",
"Justify Right": "Rechtsbündig",
"Justify Full": "Blocksatz",
"Make lin_k...": "Link erstellen",
"Create a link": "Link erstellen",
"Remove the $elem Element...": "Element $elem entfernen...",
"Please confirm that you want to remove this element:": "Wollen sie dieses Element wirklich entfernen?",
"Remove this node from the document": "Dieses Element aus dem Dokument entfernen",
"Insert paragraph before": "Absatz einfügen vor Position",
"Insert a paragraph before the current node": "Absatz einfügen vor der aktuellen Position",
"Insert paragraph after": "Absatz einfügen hinter Position",
"Insert a paragraph after the current node": "Absatz einfügen hinter der aktuellen Position",
"How did you get here? (Please report!)": "Wie sind Sie denn hier hin gekommen? (Please report!)"
}

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
// I18N constants
// LANG: "el", ENCODING: UTF-8
// Author: Dimitris Glezos, dimitris@glezos.com
{
"Cut": ‘ποκοπΞ<C280>",
"Copy": ‘ντιγραφΞ<C286>",
"Paste": "Ξ•Ο€ΞΉΞΊΟŒΞ»Ξ»Ξ·ΟƒΞ·",
"_Image Properties...": "Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ Ξ•ΞΉΞΊΟŒΞ½Ξ±Ο‚...",
"_Modify Link...": <>ροποποίηση συνδέσμου...",
"Chec_k Link...": "ΞˆΞ»Ξ΅Ξ³Ο‡ΞΏΟ‚ συνδέσμων...",
"_Remove Link...": ”ιαγραφΞ<C286> συνδέσμου...",
"C_ell Properties...": "Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ κΡλιού...",
"Ro_w Properties...": "Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ γραμμΞ<CE8C>Ο‚...",
"I_nsert Row Before": •ισαγωγΞ<C2B3> γραμμΞ<CE8C>Ο‚ πριν",
"In_sert Row After": •ισαγωγΞ<C2B3> γραμμΞ<CE8C>Ο‚ μΡτά",
"_Delete Row": ”ιαγραφΞ<C286> γραμμΞ<CE8C>Ο‚",
"_Table Properties...": "Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ πίνακα...",
"Insert _Column Before": •ισαγωγΞ<C2B3> στΞ<C284>λης πριν",
"Insert C_olumn After": •ισαγωγΞ<C2B3> στΞ<C284>λης μΡτά",
"De_lete Column": ”ιαγραφΞ<C286> στΞ<C284>λης",
"Justify Left": "Στοίχηση ΑριστΡρά",
"Justify Center": "Στοίχηση ΞšΞ­Ξ½Ο„ΟΞΏ",
"Justify Right": "Στοίχηση ΔΡξιά",
"Justify Full":  Ξ»Ξ<C2BB>ρης Στοίχηση",
"Make lin_k...": "Δημιουργία συνδέσμου...",
"Remove the $elem Element...": "ΑφαίρΡση $elem στοιχΡίου...",
"Please confirm that you want to remove this element:": "ΕίστΡ Ξ²Ξ­Ξ²Ξ±ΞΉΞΏΟ‚ πως θέλΡτΡ Ξ½Ξ± αφαιρέσΡτΡ το στοιχΡίο ",
"Remove this node from the document": "ΑφαίρΡση αυτού του ΞΊΟŒΞΌΞ²ΞΏΟ… Ξ±Ο€ΟŒ το έγγραφο",
"How did you get here? (Please report!)": "Ξ ΟŽΟ‚ Ξ<>ρθατΡ μέχρι Ρδώ; (ΠαρακαλούμΡ αναφέρΡτΡ το!)",
"Show the image properties dialog": "Εμφάνιση Ξ΄ΞΉΞ±Ξ»ΟŒΞ³ΞΏΟ… ΞΌΞ΅ τις Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ Ξ΅ΞΉΞΊΟŒΞ½Ξ±Ο‚",
"Modify URL": <>ροποποίηση URL",
"Current URL is": <>ΞΏ τρέχων URL Ρίναι",
"Opens this link in a new window": "ΑνοίγΡι Ξ±Ο…Ο„ΟŒ τον σύνδΡσμο σΡ Ξ­Ξ½Ξ± Ξ½Ξ­ΞΏ παράθυρο",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "ΕίστΡ Ξ²Ξ­Ξ²Ξ±ΞΉΞΏΟ‚ πως θέλΡτΡ Ξ½Ξ± αφαιρέσΡτΡ τον σύνδΡσμο Ξ±Ο€ΟŒ Ξ±Ο…Ο„ΟŒ το στοιχΡίο:",
"Link points to:": "Ο σύνδΡμος οδηγΡί Ρδώ:",
"Unlink the current element": "ΑφαίρΡση συνδέσμου Ξ±Ο€ΟŒ το Ο€Ξ±ΟΟŽΞ½ στοιχΡίο",
"Show the Table Cell Properties dialog": "Εμφάνιση Ξ΄ΞΉΞ±Ξ»ΟŒΞ³ΞΏΟ… ΞΌΞ΅ τις Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ κΡλιού Ξ Ξ―Ξ½Ξ±ΞΊΞ±",
"Show the Table Row Properties dialog": "Εμφάνιση Ξ΄ΞΉΞ±Ξ»ΟŒΞ³ΞΏΟ… ΞΌΞ΅ τις Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ γραμμΞ<CE8C>Ο‚ Ξ Ξ―Ξ½Ξ±ΞΊΞ±",
"Insert a new row before the current one": •ισαγωγΞ<C2B3> ΞΌΞΉΞ±Ο‚ Ξ½Ξ­Ξ±Ο‚ γραμμΞ<CE8C>Ο‚ πριν την ΡπιλΡγμένη",
"Insert a new row after the current one": •ισαγωγΞ<C2B3> ΞΌΞΉΞ±Ο‚ Ξ½Ξ­Ξ±Ο‚ γραμμΞ<CE8C>Ο‚ μΡτά την ΡπιλΡγμένη",
"Delete the current row": ”ιαγραφΞ<C286> ΡπιλΡγμένης γραμμΞ<CE8C>Ο‚",
"Show the Table Properties dialog": "Εμφάνιση Ξ΄ΞΉΞ±Ξ»ΟŒΞ³ΞΏΟ… ΞΌΞ΅ τις Ξ™Ξ΄ΞΉΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ΅Ο‚ Ξ Ξ―Ξ½Ξ±ΞΊΞ±",
"Insert a new column before the current one": •ισαγωγΞ<C2B3> Ξ½Ξ­Ξ±Ο‚ στΞ<C284>λης πριν την ΡπιλΡγμένη",
"Insert a new column after the current one": •ισαγωγΞ<C2B3> Ξ½Ξ­Ξ±Ο‚ στΞ<C284>λης μΡτά την ΡπιλΡγμένη",
"Delete the current column": ”ιαγραφΞ<C286> ΡπιλΡγμένης στΞ<C284>λης",
"Create a link": "Δημιουργία συνδέσμου"
}

View File

@@ -0,0 +1,50 @@
// I18N constants
// LANG: "fr", ENCODING: UTF-8
{
"Cut": "Couper",
"Copy": "Copier",
"Paste": "Coller",
"_Image Properties...": "_Propriétés de l'image...",
"_Modify Link...": "_Modifier le lien...",
"Chec_k Link...": "_Vérifier le lien...",
"_Remove Link...": "_Supprimer le lien...",
"C_ell Properties...": "P_ropriétés de la cellule...",
"Ro_w Properties...": "Pr_opriétés de la rangée...",
"I_nsert Row Before": "Insérer une rangée a_vant",
"In_sert Row After": "Insér_er une rangée après",
"_Delete Row": "Suppr_imer une rangée",
"_Table Properties...": "Proprié_tés de la table...",
"Insert _Column Before": "I_nsérer une colonne avant",
"Insert C_olumn After": "Insérer une colonne après",
"De_lete Column": "_Supprimer la colonne",
"Justify Left": "Aligner à gauche",
"Justify Center": "Aligner au centre",
"Justify Right": "Aligner à droite",
"Justify Full": "Justifier",
"Make lin_k...": "Convertir en lien...",
"Remove the $elem Element...": "Supprimer Élément $elem...",
"Insert paragraph before": "Insérer un paragraphe avant",
"Insert paragraph after": "Insérer un paragraphe après",
"Please confirm that you want to remove this element:": "Confirmer la suppression de cet élément:",
"Remove this node from the document": "Supprimer ce noeud du document",
"How did you get here? (Please report!)": "Comment êtes-vous arrivé ici ? (Reportez le bug SVP !)",
"Show the image properties dialog": "Afficher le dialogue des propriétés d'image",
"Modify URL": "Modifier l'URL",
"Current URL is": "L'URL courante est",
"Opens this link in a new window": "Ouvrir ce lien dans une nouvelle fenêtre",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "Voulez-vous vraiment enlever le lien présent sur cet élément.",
"Link points to:": "Le lien pointe sur:",
"Unlink the current element": "Enlever le lien sur cet élément",
"Show the Table Cell Properties dialog": "Afficher la boite de propriété des cellules",
"Show the Table Row Properties dialog": "Afficher la boite de propriété des rangées",
"Insert a new row before the current one": "Insérer une nouvelle rangée avant celle-ci",
"Insert a new row after the current one": "Insérer une nouvelle rangée après celle-ci",
"Delete the current row": "Supprimer la rangée courante",
"Show the Table Properties dialog": "Afficher la boite de propriété de tableau",
"Insert a new column before the current one": "Insérer une nouvelle rangée avant celle-ci",
"Insert a new column after the current one": "Insérer une nouvelle colonne après celle-ci",
"Delete the current column": "Supprimer cette colonne",
"Create a link": "Créer un lien",
"Insert a paragraph before the current node": "Insérer un paragraphe avant le noeud courant",
"Insert a paragraph after the current node": "Insérer un paragraphe après le noeud courant"
}

View File

@@ -0,0 +1,58 @@
// I18N constants
// LANG: "he", ENCODING: UTF-8
// Author: Liron Newman, http://www.eesh.net, <plastish at ultinet dot org>
// FOR TRANSLATORS:
//
// 1. PLEASE PUT YOUR CONTACT INFO IN THE ABOVE LINE
// (at least a valid email address)
//
// 2. PLEASE TRY TO USE UTF-8 FOR ENCODING;
// (if this is not possible, please include a comment
// that states what encoding is necessary.)
{
"Cut": "גזור",
"Copy": "העתק",
"Paste": "הדבק",
"_Image Properties...": "_מאפייני תמונה...",
"_Modify Link...": "_שנה קישור...",
"Chec_k Link...": "בדו_ק קישור...",
"_Remove Link...": "_הסר קישור...",
"C_ell Properties...": "מאפייני ת_א...",
"Ro_w Properties...": "מאפייני _טור...",
"I_nsert Row Before": "ה_כנס שורה לפני",
"In_sert Row After": "הכנ_ס שורה אחרי",
"_Delete Row": "_מחק שורה",
"_Table Properties...": "מאפייני ט_בלה...",
"Insert _Column Before": "הכנס _טור לפני",
"Insert C_olumn After": "הכנס ט_ור אחרי",
"De_lete Column": "מח_ק טור",
"Justify Left": "ישור לשמאל",
"Justify Center": "ישור למרכז",
"Justify Right": "ישור לימין",
"Justify Full": "ישור לשורה מלאה",
"Make lin_k...": "צור קיור...",
"Remove the $elem Element...": "הסר את אלמנט ה- $elem...",
"Please confirm that you want to remove this element:": "אנא אשר שברצונך להסיר את האלמנט הזה:",
"Remove this node from the document": "הסרה של node זה מהמסמך",
"How did you get here? (Please report!)": "איך הגעת הנה? (אנא דווח!)",
"Show the image properties dialog": "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני תמונה",
"Modify URL": "שינוי URL",
"Current URL is": "URL נוכחי הוא",
"Opens this link in a new window": "פתיחת קישור זה בחלון חדש",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "אנא אשר שאתה רוצה לנתק את אלמנט זה.",
"Link points to:": "הקישור מצביע אל:",
"Unlink the current element": "ניתוק את האלמנט הנוכחי",
"Show the Table Cell Properties dialog": "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני תא בטבלה",
"Show the Table Row Properties dialog": "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני שורה בטבלה",
"Insert a new row before the current one": "הוספת שורה חדשה לפני הנוכחית",
"Insert a new row after the current one": "הוספת שורה חדשה אחרי הנוכחית",
"Delete the current row": "מחיקת את השורה הנוכחית",
"Show the Table Properties dialog": "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני טבלה",
"Insert a new column before the current one": "הוספת טור חדש לפני הנוכחי",
"Insert a new column after the current one": "הוספת טור חדש אחרי הנוכחי",
"Delete the current column": "מחיקת את הטור הנוכחי",
"Create a link": "יצירת קישור"
}

View File

@@ -0,0 +1,58 @@
// I18N constants
// LANG: "nl", ENCODING: UTF-8
// Author: Michel Weegeerink (info@mmc-shop.nl), http://mmc-shop.nl
// FOR TRANSLATORS:
//
// 1. PLEASE PUT YOUR CONTACT INFO IN THE ABOVE LINE
// (at least a valid email address)
//
// 2. PLEASE TRY TO USE UTF-8 FOR ENCODING;
// (if this is not possible, please include a comment
// that states what encoding is necessary.)
{
"Cut": "Knippen",
"Copy": "Kopiëren",
"Paste": "Plakken",
"_Image Properties...": "Eigenschappen afbeelding...",
"_Modify Link...": "Hyperlin_k aanpassen...",
"Chec_k Link...": "Controleer hyperlin_k...",
"_Remove Link...": "Ve_rwijder hyperlink...",
"C_ell Properties...": "C_eleigenschappen...",
"Ro_w Properties...": "Rijeigenscha_ppen...",
"I_nsert Row Before": "Rij invoegen boven",
"In_sert Row After": "Rij invoegen onder",
"_Delete Row": "Rij _verwijderen",
"_Table Properties...": "_Tabeleigenschappen...",
"Insert _Column Before": "Kolom invoegen voor",
"Insert C_olumn After": "Kolom invoegen na",
"De_lete Column": "Kolom verwijderen",
"Justify Left": "Links uitlijnen",
"Justify Center": "Centreren",
"Justify Right": "Rechts uitlijnen",
"Justify Full": "Uitvullen",
"Make lin_k...": "Maak hyperlin_k...",
"Remove the $elem Element...": "Verwijder het $elem element...",
"Please confirm that you want to remove this element:": "Is het werkelijk de bedoeling dit element te verwijderen:",
"Remove this node from the document": "Verwijder dit punt van het document",
"How did you get here? (Please report!)": "Hoe kwam je hier? (A.U.B. doorgeven!)",
"Show the image properties dialog": "Laat het afbeeldingseigenschappen dialog zien",
"Modify URL": "Aanpassen URL",
"Current URL is": "Huidig URL is",
"Opens this link in a new window": "Opend deze hyperlink in een nieuw venster",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "Is het werkelijk de bedoeling dit element te unlinken.",
"Link points to:": "Hyperlink verwijst naar:",
"Unlink the current element": "Unlink het huidige element",
"Show the Table Cell Properties dialog": "Laat de tabel celeigenschappen dialog zien",
"Show the Table Row Properties dialog": "Laat de tabel rijeigenschappen dialog zien",
"Insert a new row before the current one": "Voeg een nieuwe rij in boven de huidige",
"Insert a new row after the current one": "Voeg een nieuwe rij in onder de huidige",
"Delete the current row": "Verwijder de huidige rij",
"Show the Table Properties dialog": "Laat de tabel eigenschappen dialog zien",
"Insert a new column before the current one": "Voeg een nieuwe kolom in voor de huidige",
"Insert a new column after the current one": "Voeg een nieuwe kolom in na de huidige",
"Delete the current column": "Verwijder de huidige kolom",
"Create a link": "Maak een hyperlink"
}

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
// I18N constants
// LANG: "no", ENCODING: UTF-8
// translated: Kim Steinhaug, http://www.steinhaug.com/, kim@steinhaug.com
// Used key commands
// C,D,e, ,I, ,k,k,l,M, ,n,o,R, ,s,T, ,w : English
// H B j R m F v : Norwegian
{
"Cut": "Klipp ut",
"Copy": "Kopier",
"Paste": "Lim inn",
"_Image Properties...": "_Bilde Egenskaper...",
"Show the image properties dialog": "Vis bildeegenskaper",
"_Modify Link...": "_Rediger Link...",
"Current URL is": "Gjeldende URL er",
"Chec_k Link...": "Sje_kk Link...",
"Opens this link in a new window": "Åpner denne link i nytt vindu",
"_Remove Link...": "_Fjerne Link...",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "Vennligst bekreft at du ønsker å fjerne link på elementet",
"Link points to:": "Link peker til:",
"Unlink the current element": "Fjerne link på gjeldende element",
"C_ell Properties...": "C_elle Egenskaper...",
"Show the Table Cell Properties dialog": "Vis egenskaper for celle",
"Ro_w Properties...": "Rad Egenskaper... (_w)",
"Show the Table Row Properties dialog": "Vis egenskaper for rad",
"I_nsert Row Before": "Sett I_nn rad før",
"Insert a new row before the current one": "Sett inn ny rad før gjeldende",
"In_sert Row After": "_Sett inn rad etter",
"Insert a new row after the current one": "Sett inn ny rad etter gjeldende",
"_Delete Row": "Slett rad (_d)",
"Delete the current row": "Slett gjeldende rad",
"_Table Properties...": "_Tabell Egenskaper...",
"Show the Table Properties dialog": "Vis egenskaper for tabellen",
"Insert _Column Before": "Sett inn kolonne etter (_c)",
"Insert a new column before the current one": "Sett inn kolonne før gjeldende",
"Insert C_olumn After": "Sett inn k_olonne etter",
"Insert a new column after the current one": "Sett inn kolonne etter gjeldende",
"De_lete Column": "S_lett kolonne",
"Delete the current column": "Slett gjeldende kolonne",
"Justify Left": "_Venstrejuster",
"Justify Center": "_Midtjuster",
"Justify Right": "_Høyrejuster",
"Justify Full": "Blokk_juster",
"Make lin_k...": "Lag len_ke...",
"Create a link": "Lag ny link",
"Remove the $elem Element...": "Fjerne $elem elementet...",
"Please confirm that you want to remove this element:": "Vennligst bekreft at du ønsker å fjerne elementet:",
"Remove this node from the document": "Fjerne denne node fra dokumentet",
"Insert paragraph before": "Sett inn paragraf før",
"Insert a paragraph before the current node": "Sett inn paragraf før gjeldende node",
"Insert paragraph after": "Sett inn paragraf etter",
"Insert a paragraph after the current node": "Sett inn paragraf etter gjeldende node",
"How did you get here? (Please report!)": "Hva skjedde? (Vennligst beskriv)"
}

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
// I18N constants
// LANG: "pl", ENCODING: UTF-8
// translated: Krzysztof Kotowicz, http://www.eskot.krakow.pl/portfolio/, koto@webworkers.pl
{
"Cut": "Wytnij",
"Copy": "Kopiuj",
"Paste": "Wklej",
"_Image Properties...": "Właściwości obrazka",
"Show the image properties dialog": "Pokaż okienko właściwości obrazka",
"_Modify Link...": "Zmień odnośnik",
"Current URL is": "Bieżący URL odnośnika",
"Chec_k Link...": "Sprawdź odnośnik",
"Opens this link in a new window": "Otwiera ten odnośnik w nowym oknie",
"_Remove Link...": "Usuń odnośnik",
"Please confirm that you want to unlink this element.": "Na pewno chcesz usunąć odnośnik?",
"Link points to:": "Odnośnik wskazuje na:",
"Unlink the current element": "Usuń odnośnik z zaznaczonego elementu",
"C_ell Properties...": "Właściwości komórki",
"Show the Table Cell Properties dialog": "Pokaż okno właściwości komórki",
"Ro_w Properties...": "Właściwości wiersza",
"Show the Table Row Properties dialog": "Pokaż okno właściwości wiersza",
"I_nsert Row Before": "Wstaw wiersz przed",
"Insert a new row before the current one": "Wstaw nowy wiersz przed bieżącym",
"In_sert Row After": "Wstaw wiersz po",
"Insert a new row after the current one": "Wstaw nowy wiersz po bieżącym",
"_Delete Row": "Usuń wiersz",
"Delete the current row": "Usuń bieżący wiersz",
"_Table Properties...": "Właściwości tabeli",
"Show the Table Properties dialog": "Pokaż okienko właściwości tabeli",
"Insert _Column Before": "Wstaw kolumnę przed",
"Insert a new column before the current one": "Wstaw nową kolumnę przed bieżącą",
"Insert C_olumn After": "Wstaw kolumnę po",
"Insert a new column after the current one": "Wstaw nową kolumnę po bieżącej",
"De_lete Column": "Usuń kolumnę",
"Delete the current column": "Usuwa bieżącą kolumnę",
"Justify Left": "Wyrównaj do lewej",
"Justify Center": "Wycentruj",
"Justify Right": "Wyrównaj do prawej",
"Justify Full": "Wyjustuj",
"Make lin_k...": "Utwórz odnośnik",
"Create a link": "Utwórz odnośnik",
"Remove the": "Usuń",
"Element...": "element...",
"Please confirm that you want to remove this element:": "Na pewno chcesz usunąć ten element?",
"Remove this node from the document": "Usuń ten element z dokumentu",
"Insert paragraph before": "Wstaw akapit przed",
"Insert a paragraph before the current node": "Wstaw akapit przed bieżącym elementem",
"Insert paragraph after": "Wstaw akapit po",
"Insert a paragraph after the current node": "Wstaw akapit po bieżącym elemencie",
"How did you get here? (Please report!)": "Jak tu trafiłeś (Proszę, podaj okoliczności!)"
}