mirror of
https://github.com/CCExtractor/ccextractor.git
synced 2026-02-04 05:44:53 +00:00
[korean] The subtitles are missing relevant to ask for help #119
Reference in New Issue
Block a user
Delete Branch "%!s()"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
Originally created by @HaneolLee on GitHub (Feb 26, 2016).
Originally assigned to: @PunitLodha on GitHub.
Republic of Korea broadcasting is divided into rocal and national television broadcasts.
National broadcasting is finished as soon Local broadcasting started.
At this time, the Closed Caption This is a part missing.
I would like to know what causes it and how to solve .
Through the attachment you can see the details.
https://drive.google.com/file/d/0BxFzM3fSXVOiYWcwQ0RVU2Fic00/view?usp=sharing
@YorkHe commented on GitHub (Mar 10, 2016):
@HaneolLee Can you upload a sample file of the video so that we can make a debug run on it?
@HaneolLee commented on GitHub (Mar 15, 2016):
@YorkHe
The source files recorded broadcast.
Sorry.
Do not know how to edit the sample files. So that was uploaded as a single large file
https://drive.google.com/file/d/0BxFzM3fSXVOiV1BkaHh2WHBKejg/view?usp=sharing
TTXT results
https://drive.google.com/file/d/0BxFzM3fSXVOiMXllemt2T3ZwRUU/view?usp=sharing
Reference image
https://drive.google.com/file/d/0BxFzM3fSXVOiMV9yZlhDdE52bEE/view?usp=sharingg
srt results
https://drive.google.com/file/d/0BxFzM3fSXVOiRDVCbHJYVVVTY3c/view?usp=sharing
Please Note from 00:04:32,206 to 00:04:49,622
Thank you.
@YorkHe commented on GitHub (Mar 17, 2016):
@HaneolLee
Great, I'll take a look on this issue this weekend.
@YorkHe commented on GitHub (Mar 17, 2016):
@HaneolLee Emm... It's seems like you didn't paste the URL for the video file in this issue. You've misplaced it with the TTXT results. 😄
@HaneolLee commented on GitHub (Mar 18, 2016):
@YorkHe
I'm sorry.
I had to edit the link
@Abhinav95 commented on GitHub (May 22, 2016):
A big part of the problem here seems to be the missing subtitles from the end of the national broadcasting being displayed at the very end of the extracted subtitles.
.
.
.
120
00:04:46,787 --> 00:04:49,622
주장했습니다.
-교도소에 갈 범죄를 저지르면 자살할
용기가 생기지 않을까 싶어서 자포자기
122
00:05:35,936 --> 00:05:41,407
-(앵커) 시청자 여러분, 안녕하십니까?
.
.
.
662
00:30:16,315 --> 00:30:21,252
-(앵커) 올림픽 페스티벌 개막을 맞아
강릉에서 보내드린 특집 뉴스820 여기서
663
00:30:21,253 --> 00:30:22,754
-(앵커) 올림픽 페스티벌 개막을 맞아
강릉에서 보내드린 특집 뉴스820 여기서
마치겠습니다.
664
00:04:49,623 --> 00:34:57,394
강릉에서 보내드린 특집 뉴스820 여기서
마치겠습니다.
-(앵커) 시청해주신 여러분, 고맙습니다.
@Izaron commented on GitHub (Jan 13, 2017):
I repeated this in the current master
I can say that the situation is better, because now we get the correct characters in subtitles. We have also corrected the disappearance in numbers of the subs.
Same characters and colors we can see in CEA-708 player. We missed the new subtitle with the last line after
뿫뇢낡 믽뇢쇶 뻊삻뇮 뷍뻮벭 샚웷샚뇢, and this subtitle would starts from around00:04:49,623The last lines in file:
Last sub have wrong timing - starts from this missed
00:04:49,623and ends in length of the video. Expected time around00:30:22,72 --> 00:30:33,23@Izaron commented on GitHub (Jan 13, 2017):
Also there are this bugs:
@cfsmp3 commented on GitHub (Jan 20, 2017):
GSoC qualification: This issues gives 3 points.
@Izaron commented on GitHub (Jan 22, 2017):
Should we have both "Missing subs" and "Deal with whipped roll-up subs" in one issue?
@cfsmp3 commented on GitHub (Jan 22, 2017):
In general it's best to have separate issues for separate issues :-)
Otherwise we can't close anything.
On Sun, Jan 22, 2017 at 11:20 AM, Evgeny Shulgin notifications@github.com
wrote:
@HaneolLee commented on GitHub (Jan 24, 2017):
hi.
The broadcast recorded file was uploaded again. There is a problem that the
subtitles are not displayed on the links 1 and 2. Link 3 has a problem that
the subtitles are repeated and the subtitles do not completely come out.
2017-01-23 4:22 GMT+09:00 Carlos Fernandez Sanz notifications@github.com:
@fcartegnie commented on GitHub (Sep 20, 2017):
while(true)
{
add samples,
remove samples,
}
really annoying
@cfsmp3 commented on GitHub (Nov 27, 2017):
Links not working - closing ticket.
Reopen when posting new links. Also, links should be permanent, otherwise it's unlikely we'll ever work on this. We just have to have access to the files when we have time, otherwise we just move on.
@cfsmp3 commented on GitHub (Nov 21, 2021):
@ValZapod Can you check if this is a problem with the current master?
Since it's a 708 thing, assigned to @PunitLodha so he can take a look
@PunitLodha commented on GitHub (Nov 22, 2021):
Using -svc all[EUC-KR] I can get all subtitles from this file.
We don't have access to the orignal video being discussed in this issue. We'll close this issue for now. If this issue persists in the original video, then feel free to reopen
@PunitLodha commented on GitHub (Nov 24, 2021):
We need to know what the language is before we can auto select. Language is present in the caption service descriptor, which is present in either PMT or EIT. But, I didn't find the caption service descriptor in any of the videos.
The Korean standard states,
We cannot default to EUC-KR on all videos, which are in different languages, not just Korean.
I think the best solution here is to just manually pass EUC-KR parameter
@cfsmp3 commented on GitHub (Nov 24, 2021):
Agreed. I don't think it's a good use of our time to try to detect heuristically.
But we'll accept PRs 😊