[SUI] Simplified Chinese translation recommendation - Part 2 #13890

Open
opened 2026-01-31 03:55:00 +00:00 by claunia · 0 comments
Owner

Originally created by @skyline75489 on GitHub (May 25, 2021).

From #10043 and my own observation, this is for Terminal 1.9 (selfhost preview).

Key Recommendation Comment
Globals_TrimBlockSelection.Header 矩形选中复制时删除行尾空格 The current translation is hard to understand. For some reason even the English text does not mention "copying". I added it in Simplified Chinese translation to make it easy to understand.
Globals_ForceFullRepaint.Header 显示内容更新时重绘整个屏幕 The current translation of "display" ("显示屏") is confusing.
Globals_ForceFullRepaint.HelpText 未选中时,终端将根据帧的内容进行局部重绘 The current translation is hard to understand. My translation here is a bit off the original text but makes more sense to users.
Globals_TabWidthMode.HelpText Change ”专注" to "聚焦" . Make it "紧凑会将未聚焦的选项卡缩小为图标大小" I know, I know. This is confusing. I brought up "专注" in #9328 but this one has different context than some of the text in #9328
Profile_BackgroundImageStretchMode.Header Drop the “的" To make it simplified
Profile_BackgroundImageOpacity.Header Drop the “的" To make it simplified
Profile_BackgroundImageStretchModeUniform.Content 均匀 The current translation is hard to understand. The most complete translation would probably be "保留纵横比", but it seems a bit lengthy.
Profile_BackgroundImageStretchModeUniformToFill.Content 均匀填充 Same as above
ColorScheme_Foreground.Text 前景 The current translation is confusing.
ColorScheme_SelectionBackground.Text 选中背景 The current translation is confusing. A more complete translation would be "选中区域的背景" but that is just too lengthy.
DirectionUp The current translation "竖起大拇指" is hilariously wrong
DirectionDown To avoid duplicate "向”
Originally created by @skyline75489 on GitHub (May 25, 2021). From #10043 and my own observation, this is for Terminal 1.9 (selfhost preview). | Key | Recommendation | Comment| | -- | -- |-- | | Globals_TrimBlockSelection.Header | 矩形选中复制时删除行尾空格 | The current translation is hard to understand. For some reason even the English text does not mention "copying". I added it in Simplified Chinese translation to make it easy to understand. | | Globals_ForceFullRepaint.Header | 显示内容更新时重绘整个屏幕 | The current translation of "display" ("显示屏") is confusing. | | Globals_ForceFullRepaint.HelpText | 未选中时,终端将根据帧的内容进行局部重绘 | The current translation is hard to understand. My translation here is a bit off the original text but makes more sense to users. | | Globals_TabWidthMode.HelpText | Change ”专注" to "聚焦" . Make it "紧凑会将未聚焦的选项卡缩小为图标大小" | I know, I know. This is confusing. I brought up "专注" in #9328 but this one has different context than some of the text in #9328 | | Profile_BackgroundImageStretchMode.Header | Drop the “的" | To make it simplified | | Profile_BackgroundImageOpacity.Header | Drop the “的" | To make it simplified | | Profile_BackgroundImageStretchModeUniform.Content | 均匀 | The current translation is hard to understand. The most complete translation would probably be "保留纵横比", but it seems a bit lengthy. | | Profile_BackgroundImageStretchModeUniformToFill.Content | 均匀填充 | Same as above | | ColorScheme_Foreground.Text | 前景 | The current translation is confusing. | | ColorScheme_SelectionBackground.Text | 选中背景 | The current translation is confusing. A more complete translation would be "选中区域的背景" but that is just too lengthy. | | DirectionUp | 上 | The current translation "竖起大拇指" is hilariously wrong | | DirectionDown | 下 | To avoid duplicate "向” |
Sign in to join this conversation.
1 Participants
Notifications
Due Date
No due date set.
Dependencies

No dependencies set.

Reference: starred/terminal#13890