Merge branch 'master' of ssh://github.com/86Box/86Box into cleanup30
# Conflicts: # src/cdrom/cdrom_image.c # src/cdrom/cdrom_image_backend.c # src/include/86box/cdrom.h # src/include/86box/cdrom_image_backend.h # src/include/86box/resource.h # src/qt/qt_mediamenu.cpp # src/qt/qt_mediamenu.hpp # src/unix/unix.c # src/win/win.c # src/win/win_devconf.c # src/win/win_dialog.c # src/win/win_joystick_rawinput.c # src/win/win_media_menu.c # src/win/win_mouse.c # src/win/win_settings.c # src/win/win_ui.c
This commit is contained in:
@@ -80,7 +80,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Monitor VGA &invertido", IDM_VID_INVERT
|
||||
POPUP "&Tipo de tela VGA"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Cor RGB", IDM_VID_GRAY_RGB
|
||||
MENUITEM "&Cores RGB", IDM_VID_GRAY_RGB
|
||||
MENUITEM "Tons de cinza &RGB", IDM_VID_GRAY_MONO
|
||||
MENUITEM "Monitor &âmbar", IDM_VID_GRAY_AMBER
|
||||
MENUITEM "Monitor &verde", IDM_VID_GRAY_GREEN
|
||||
@@ -268,15 +268,15 @@ END
|
||||
#define STR_MB "MB"
|
||||
#define STR_MEMORY "Memória:"
|
||||
#define STR_TIME_SYNC "Sincronização da hora"
|
||||
#define STR_DISABLED "Desativada"
|
||||
#define STR_ENABLED_LOCAL "Ativada (hora local)"
|
||||
#define STR_ENABLED_UTC "Ativada (UTC)"
|
||||
#define STR_DISABLED "Desativar"
|
||||
#define STR_ENABLED_LOCAL "Ativar (hora local)"
|
||||
#define STR_ENABLED_UTC "Ativar (UTC)"
|
||||
#define STR_DYNAREC "Recompilador dinâmico"
|
||||
|
||||
#define STR_VIDEO "Vídeo:"
|
||||
#define STR_VOODOO "3DFX Voodoo"
|
||||
#define STR_IBM8514 "IBM 8514/a Graphics"
|
||||
#define STR_XGA "XGA Graphics"
|
||||
#define STR_IBM8514 "Gráficos IBM 8514/a"
|
||||
#define STR_XGA "Gráficos XGA"
|
||||
|
||||
#define STR_MOUSE "Mouse:"
|
||||
#define STR_JOYSTICK "Joystick:"
|
||||
@@ -293,6 +293,9 @@ END
|
||||
#define STR_CMS "CMS / Game Blaster"
|
||||
#define STR_GUS "Gravis Ultrasound"
|
||||
#define STR_FLOAT "Usar som FLOAT32"
|
||||
#define STR_FM_DRIVER "FM synth driver"
|
||||
#define STR_FM_DRV_NUKED "Nuked (more accurate)"
|
||||
#define STR_FM_DRV_YMFM "YMFM (faster)"
|
||||
|
||||
#define STR_NET_TYPE "Tipo de rede:"
|
||||
#define STR_PCAP "Dispositivo PCap:"
|
||||
@@ -341,7 +344,7 @@ END
|
||||
#define STR_SIZE_MB "Tamanho (MB):"
|
||||
#define STR_TYPE "Tipo:"
|
||||
#define STR_IMG_FORMAT "Formato:"
|
||||
#define STR_BLOCK_SIZE "Bloco:"
|
||||
#define STR_BLOCK_SIZE "Blocos:"
|
||||
|
||||
#define STR_FLOPPY_DRIVES "Unidades de disquete:"
|
||||
#define STR_TURBO "Turbo"
|
||||
@@ -377,7 +380,7 @@ BEGIN
|
||||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "Erro"
|
||||
IDS_2050 "Erro fatal"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSADO"
|
||||
IDS_2052 "Use Ctrl+Alt+PgDn para retornar ao modo janela"
|
||||
IDS_2053 "Velocidade"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
@@ -436,7 +439,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_2099 "Joystick padrão de 8 botões"
|
||||
IDS_2100 "CH Flightstick Pro"
|
||||
IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad"
|
||||
IDS_2102 "Thrustmaster Flight Control System"
|
||||
IDS_2102 "Sistema de Controle de Voo Thrustmaster"
|
||||
IDS_2103 "Nada"
|
||||
IDS_2104 "Não foi possível carregar os aceleradores do teclado."
|
||||
IDS_2105 "Não foi possível registrar a entrada bruta."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user