qt: Get rid of most uses of QString::asprintf()

Now that the Win32 UI is out of the way, we can rewrite the strings to use
QString::arg() instead and avoid even more QString ↔ C string conversions
This commit is contained in:
Alexander Babikov
2025-04-10 04:34:37 +05:00
parent cc01d7c3b8
commit 5ff206e493
27 changed files with 487 additions and 492 deletions

View File

@@ -642,8 +642,8 @@ msgstr "Naciśnij klawisze Ctrl+Alt+PgDn aby wrócić to trybu okna."
msgid "Speed"
msgstr "Szybkość"
msgid "ZIP %03i %i (%s): %ls"
msgstr "ZIP %03i %i (%s): %ls"
msgid "ZIP %1 %2 (%3): %4"
msgstr "ZIP %1 %2 (%3): %4"
msgid "ZIP images"
msgstr "Obrazy ZIP"
@@ -750,8 +750,8 @@ msgstr "KB"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "%i Wait state(s)"
msgstr "%i Stany oczekiwania"
msgid "%1 Wait state(s)"
msgstr "%1 Stany oczekiwania"
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
@@ -795,11 +795,11 @@ msgstr "Thrustmaster Flight Control System"
msgid "None"
msgstr "Żaden"
msgid "%u MB (CHS: %i, %i, %i)"
msgstr "%u MB (CHS: %i, %i, %i)"
msgid "%1 MB (CHS: %2, %3, %4)"
msgstr "%1 MB (CHS: %2, %3, %4)"
msgid "Floppy %i (%s): %ls"
msgstr "Dyskietka %i (%s): %ls"
msgid "Floppy %1 (%2): %3"
msgstr "Dyskietka %1 (%2): %3"
msgid "Advanced sector images"
msgstr "Zaawansowane obrazy sektorów"
@@ -819,8 +819,8 @@ msgstr "Nie można zainicjować Ghostscript"
msgid "Unable to initialize GhostPCL"
msgstr "Nie można zainicjować GhostPCL"
msgid "MO %i (%ls): %ls"
msgstr "MO %i (%ls): %ls"
msgid "MO %1 (%2): %3"
msgstr "MO %1 (%2): %3"
msgid "MO images"
msgstr "Obrazy MO"
@@ -906,14 +906,14 @@ msgstr "Wybór rodzaju procesora oparty na wybranej maszynie jest wyłączony dl
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
msgid "Cassette: %s"
msgstr "Kaseta: %s"
msgid "Cassette: %1"
msgstr "Kaseta: %1"
msgid "Cassette images"
msgstr "Obrazy kaset"
msgid "Cartridge %i: %ls"
msgstr "Kartrydż %i: %ls"
msgid "Cartridge %1: %2"
msgstr "Kartrydż %1: %2"
msgid "Cartridge images"
msgstr "Obrazy kartrydżu"
@@ -1080,8 +1080,8 @@ msgstr "IDE"
msgid "ATAPI"
msgstr "ATAPI"
msgid "CD-ROM %i (%s): %s"
msgstr "CD-ROM %i (%s): %s"
msgid "CD-ROM %1 (%2): %3"
msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3"
msgid "160 KB"
msgstr "160 KB"
@@ -1272,8 +1272,8 @@ msgstr "Nieznana magistrala"
msgid "Null Driver"
msgstr "Null Driver"
msgid "NIC %02i (%ls) %ls"
msgstr "NIC %02i (%ls) %ls"
msgid "NIC %1 (%2) %3"
msgstr "NIC %1 (%2) %3"
msgid "Render behavior"
msgstr "Zachowanie renderowania"
@@ -2046,8 +2046,8 @@ msgstr "Nazwana rura (serwer)"
msgid "Host Serial Passthrough"
msgstr "Przejście przez port szeregowy hosta"
msgid "Eject %s"
msgstr "Wyjmij %s"
msgid "E&ject %1"
msgstr "W&yjmij %1"
msgid "&Unmute"
msgstr "&Wycisz"