Update pl-PL.po

This commit is contained in:
Lili Kurek
2025-07-27 07:19:04 +00:00
committed by GitHub
parent cf513354fd
commit 79446e0800

View File

@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Change contrast for &monochrome display"
msgstr "Zmień kontrast dla ekranu &monochromatycznego" msgstr "Zmień kontrast dla ekranu &monochromatycznego"
msgid "&Media" msgid "&Media"
msgstr "&Nośnik" msgstr "N&ośnik"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia" msgstr "&Narzędzia"
@@ -760,10 +760,10 @@ msgid "Click to capture mouse"
msgstr "Kliknij, by przechwycić mysz" msgstr "Kliknij, by przechwycić mysz"
msgid "Press %1 to release mouse" msgid "Press %1 to release mouse"
msgstr "Naciśnij %1 w celu uwolnienia myszy" msgstr "Naciśnij %1, by wypuścić mysz"
msgid "Press %1 or middle button to release mouse" msgid "Press %1 or middle button to release mouse"
msgstr "Naciśnij %1 lub środkowy przycisk w celu uwolnienia myszy" msgstr "Naciśnij %1 lub środkowy przycisk, by wypuścić mysz"
msgid "Bus" msgid "Bus"
msgstr "Magistrala" msgstr "Magistrala"
@@ -940,10 +940,10 @@ msgid "Don't exit"
msgstr "Nie kończ" msgstr "Nie kończ"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Przywróć" msgstr "Resetuj"
msgid "Don't reset" msgid "Don't reset"
msgstr "Nie przywracaj" msgstr "Nie resetuj"
msgid "CD-ROM images" msgid "CD-ROM images"
msgstr "Obrazy CD-ROM" msgstr "Obrazy CD-ROM"
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgid "3Dfx Voodoo Graphics"
msgstr "Grafika 3Dfx Voodoo" msgstr "Grafika 3Dfx Voodoo"
msgid "Obsidian SB50 + Amethyst (2 TMUs)" msgid "Obsidian SB50 + Amethyst (2 TMUs)"
msgstr "Obsydian SB50 + Amethyst (2 jednostki TMU)" msgstr "Obsidian SB50 + Amethyst (2 jednostki TMU)"
msgid "8-bit" msgid "8-bit"
msgstr "8-bitowy" msgstr "8-bitowy"
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgid "E&ject %1"
msgstr "W&yjmij %1" msgstr "W&yjmij %1"
msgid "&Unmute" msgid "&Unmute"
msgstr "O&dcisz" msgstr "&Odcisz"
msgid "Softfloat FPU" msgid "Softfloat FPU"
msgstr "FPU Softfloat" msgstr "FPU Softfloat"
@@ -2392,64 +2392,52 @@ msgid "Could not load file %1"
msgstr "Nie można wczytać pliku %1" msgstr "Nie można wczytać pliku %1"
msgid "Key Bindings:" msgid "Key Bindings:"
msgstr "" msgstr "Przypisania klawiszy:"
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr "Akcja"
msgid "Keybind" msgid "Keybind"
msgstr "" msgstr "Przypisane klawisze"
msgid "Clear binding" msgid "Clear binding"
msgstr "" msgstr "Wyczyść przypisanie"
msgid "Bind" msgid "Bind"
msgstr "" msgstr "Przypisanie"
msgid "Bind Key" msgid "Bind Key"
msgstr "" msgstr "Przypisanie klawiszy"
msgid "Enter key combo:" msgid "Enter key combo:"
msgstr "" msgstr "Wciśnij kombinację klawiszy:"
msgid "Send Control+Alt+Del" msgid "Send Control+Alt+Del"
msgstr "" msgstr "Wyślij Control+Alt+Del"
msgid "Send Control+Alt+Escape" msgid "Send Control+Alt+Escape"
msgstr "" msgstr "Wyślij Control+Alt+Escape"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr "Przełącz pełny ekran"
msgid "Screenshot" msgid "Screenshot"
msgstr "" msgstr "Zrzut ekranu"
msgid "Release mouse pointer" msgid "Release mouse pointer"
msgstr "" msgstr "Wypuść wskaźnik myszy"
msgid "Toggle pause" msgid "Toggle pause"
msgstr "" msgstr "Przełącz pauzę"
msgid "Toggle mute" msgid "Toggle mute"
msgstr "" msgstr "Przełącz wyciszenie"
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "" msgstr "Pliki tekstowe"
msgid "ROM files" msgid "ROM files"
msgstr "" msgstr "Pliki ROM"
msgid "SoundFont files" msgid "SoundFont files"
msgstr "" msgstr "Pliki SoundFont"
#~ msgid "HD Controller:"
#~ msgstr "Kontroler dysku twardego:"
#~ msgid "ZIP drives:"
#~ msgstr "Napędy ZIP:"
#~ msgid "ZIP %1 %2 (%3): %4"
#~ msgstr "ZIP %1 %2 (%3): %4"
#~ msgid "ZIP images"
#~ msgstr "Obrazy ZIP"