Remove an unneeded double percent sign
This commit is contained in:
@@ -1171,14 +1171,14 @@ msgstr "5.25\" 1.3 GB"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "Dokonalé otáčky za minutu"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1%% pod dokonalými ot./m"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1% pod dokonalými ot./m"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5%% pod dokonalými ot./m"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5% pod dokonalými ot./m"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2%% pod dokonalými ot./m"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2% pod dokonalými ot./m"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
msgstr "(Výchozí nastavení systému)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,14 +1171,14 @@ msgstr "5,25-Zoll 1,3 GB"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "Perfekte Drehzahl"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1%% unterhalb der perfekten Drehzahl"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1% unterhalb der perfekten Drehzahl"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1,5%% unterhalb der perfekten Drehzahl"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1,5% unterhalb der perfekten Drehzahl"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2%% unterhalb der perfekten Drehzahl"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2% unterhalb der perfekten Drehzahl"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
msgstr "(Systemstandard)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,14 +1171,14 @@ msgstr "5.25\" 1.3 GB"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "Perfect RPM"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1% below perfect RPM"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5% below perfect RPM"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2% below perfect RPM"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
msgstr "(System Default)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,14 +1171,14 @@ msgstr "5.25\" 1.3 GB"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "Perfect RPM"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1% below perfect RPM"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5% below perfect RPM"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2% below perfect RPM"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
msgstr "(System Default)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,14 +1171,14 @@ msgstr "5.25\" 1.3 GB"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "RPM perfectas"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1%% por debajo de RPM perfectas"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1% por debajo de RPM perfectas"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5%% por debajo de RPM perfectas"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5% por debajo de RPM perfectas"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2%% por debajo de RPM perfectas"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2% por debajo de RPM perfectas"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
msgstr "(Por defecto del sistema)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,14 +1171,14 @@ msgstr "5.25\" 1.3 Gt"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "Täydellinen RPM"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1%% alle täydellisen RPM:n"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1% alle täydellisen RPM:n"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5%% alle täydellisen RPM:n"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5% alle täydellisen RPM:n"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2%% alle täydellisen RPM:n"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2% alle täydellisen RPM:n"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
msgstr "(Järjestelmän oletus)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,13 +1171,13 @@ msgstr "5.25\" 1.3 Go"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "RPM précis"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "Précision RPM de moins 1%"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "Précision RPM de moins 1.5%"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "Précision RPM de moins 2%"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,14 +1171,14 @@ msgstr "5,25\" 1.3 GB"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "Savršeni broj okretaja u minuti"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1%% ispod savršenog broja okretaja"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1% ispod savršenog broja okretaja"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1,5%% ispod savršenog broja okretaja"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1,5% ispod savršenog broja okretaja"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2%% ispod savršenog broja okretaja"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2% ispod savršenog broja okretaja"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
msgstr "(Zadana postavka operativnog sustava)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,14 +1171,14 @@ msgstr "5.25\" 1.3 GB"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "Tökéletes RPM"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1%%-kal a tökéletes RPM alatt"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1%-kal a tökéletes RPM alatt"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5%%-kal a tökéletes RPM alatt"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5%-kal a tökéletes RPM alatt"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2%%-kal a tökéletes RPM alatt"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2%-kal a tökéletes RPM alatt"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
msgstr "(A rendszer nyelve)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,14 +1171,14 @@ msgstr "5.25\" 1.3 GB"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "RPM perfette"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "RPM 1%% sotto perfezione"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "RPM 1% sotto perfezione"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "RPM 1.5%% sotto perfezione"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "RPM 1.5% sotto perfezione"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "RPM 2%% sotto perfezione"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "RPM 2% sotto perfezione"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
msgstr "(Predefinito del sistema)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,13 +1171,13 @@ msgstr "5.25\" 1.3 GB"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "規定の回転数"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1%低い回転数"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5%低い回転数"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2%低い回転数"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,13 +1171,13 @@ msgstr "5.25\" 1.3 GB"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "완벽한 회전수"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1% 낮은 회전수"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5% 낮은 회전수"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2% 낮은 회전수"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,14 +1171,14 @@ msgstr "5.25\" 1,3 GB"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "Idealne obroty"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1%% poniżej idealnych obrotów"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1% poniżej idealnych obrotów"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5%% poniżej idealnych obrotów"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5% poniżej idealnych obrotów"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2%% poniżej idealnych obrotów"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2% poniżej idealnych obrotów"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
msgstr "(Domyślne ustawienie systemowe)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,14 +1171,14 @@ msgstr "5.25\" 1.3 GB"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "RPM perfeita"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1%% abaixo das RPM perfeita"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1% abaixo das RPM perfeita"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5%% abaixo das RPM perfeita"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5% abaixo das RPM perfeita"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2%% abaixo das RPM perfeita"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2% abaixo das RPM perfeita"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
msgstr "(Padrão do sistema)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,14 +1171,14 @@ msgstr "5.25\" 1.3 GB"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "RPM perfeito"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "RPM 1%% abaixo do RPM perfeito"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "RPM 1% abaixo do RPM perfeito"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "RPM 1.5%% abaixo do RPM perfeito"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "RPM 1.5% abaixo do RPM perfeito"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "RPM 2%% abaixo do RPM perfeito"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "RPM 2% abaixo do RPM perfeito"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
msgstr "(Padrão do sistema)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,13 +1171,13 @@ msgstr "5.25\" 1.3 ГБ"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "Точный RPM"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "На 1% медленнее точного RPM"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "На 1.5% медленнее точного RPM"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "На 2% медленнее точного RPM"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,14 +1171,14 @@ msgstr "5.25\" 1.3 GB"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "Popolni obrati na minuto"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1%% pod popolnimi obrati"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1% pod popolnimi obrati"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5%% pod popolnimi obrati"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "1.5% pod popolnimi obrati"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2%% pod popolnimi obrati"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "2% pod popolnimi obrati"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
msgstr "(Sistemsko privzeto)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,14 +1171,14 @@ msgstr "5.25\" 1.3 GB"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "Mükemmel RPM"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "mükemmel RPM değerinin 1%% altı"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "mükemmel RPM değerinin 1% altı"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "mükemmel RPM değerinin 1.5%% altı"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "mükemmel RPM değerinin 1.5% altı"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "mükemmel RPM değerinin 2%% altı"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "mükemmel RPM değerinin 2% altı"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
msgstr "(Sistem Varsayılanı)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,13 +1171,13 @@ msgstr "5.25\" 1.3 ГБ"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "Точний RPM"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "На 1% повільніше точного RPM"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "На 1.5% повільніше точного RPM"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "На 2% повільніше точного RPM"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
|
||||
@@ -1171,14 +1171,14 @@ msgstr "5.25 英寸 1.3 GB"
|
||||
msgid "Perfect RPM"
|
||||
msgstr "标准转速 (RPM)"
|
||||
|
||||
msgid "1%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "低于标准转速的 1%%"
|
||||
msgid "1% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "低于标准转速的 1%"
|
||||
|
||||
msgid "1.5%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "低于标准转速的 1.5%%"
|
||||
msgid "1.5% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "低于标准转速的 1.5%"
|
||||
|
||||
msgid "2%% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "低于标准转速的 2%%"
|
||||
msgid "2% below perfect RPM"
|
||||
msgstr "低于标准转速的 2%"
|
||||
|
||||
msgid "(System Default)"
|
||||
msgstr "(系统默认)"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user