Update the Russian translation

Update the Russian translation
This commit is contained in:
usergithub64
2025-06-10 14:00:59 +03:00
committed by GitHub
parent fdfb338ae9
commit b746a23768

View File

@@ -598,7 +598,10 @@ msgid "ISA RTC:"
msgstr "ISA RTC:"
msgid "ISA Memory Expansion"
msgstr "Карта расширения памяти ISA"
msgstr "Карты расширения памяти ISA"
msgid "ISA ROM Cards"
msgstr "Карты ПЗУ ISA"
msgid "Card 1:"
msgstr "Карта 1:"
@@ -1237,7 +1240,7 @@ msgid "Pen"
msgstr "Ручка"
msgid "Host CD/DVD Drive (%1:)"
msgstr "CD/DVD-привод хоста (%1:)"
msgstr "CD/DVD Привод хоста (%1:)"
msgid "&Connected"
msgstr "&Кабель подключен"
@@ -1249,7 +1252,7 @@ msgid "Create..."
msgstr "Создать..."
msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "CD/DVD-привод хоста (%1)"
msgstr "CD/DVD Привод хоста (%1)"
msgid "Unknown Bus"
msgstr "Неизвестная шина"
@@ -1413,12 +1416,54 @@ msgstr "Системный MIDI"
msgid "MIDI Input Device"
msgstr "Устройство ввода MIDI"
msgid "BIOS file"
msgstr "Файл BIOS"
msgid "BIOS file (ROM #1)"
msgstr "Файл BIOS (ПЗУ #1)"
msgid "BIOS file (ROM #2)"
msgstr "Файл BIOS (ПЗУ #2)"
msgid "BIOS file (ROM #3)"
msgstr "Файл BIOS (ПЗУ #3)"
msgid "BIOS file (ROM #4)"
msgstr "Файл BIOS (ПЗУ #4)"
msgid "BIOS Address"
msgstr "Адрес BIOS"
msgid "BIOS address (ROM #1)"
msgstr "Адрес BIOS (ПЗУ #1)"
msgid "BIOS address (ROM #2)"
msgstr "Адрес BIOS (ПЗУ #2)"
msgid "BIOS address (ROM #3)"
msgstr "Адрес BIOS (ПЗУ #3)"
msgid "BIOS address (ROM #4)"
msgstr "Адрес BIOS (ПЗУ #4)"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes"
msgstr "Разрешить запись в ПЗУ расширения BIOS"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #1)"
msgstr "Разрешить запись в ПЗУ расширения BIOS (ПЗУ #1)"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #2)"
msgstr "Разрешить запись в ПЗУ расширения BIOS (ПЗУ #2)"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #3)"
msgstr "Разрешить запись в ПЗУ расширения BIOS (ПЗУ #3)"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #4)"
msgstr "Разрешить запись в ПЗУ расширения BIOS (ПЗУ #4)"
msgid "Linear framebuffer base"
msgstr "Линейная база кадрового буфера"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -1428,6 +1473,21 @@ msgstr "IRQ"
msgid "BIOS Revision"
msgstr "Версия BIOS"
msgid "BIOS Version"
msgstr "Версия BIOS"
msgid "BIOS Versions"
msgstr "Версии BIOS"
msgid "BIOS Language"
msgstr "Язык BIOS"
msgid "IBM 5161 Expansion Unit"
msgstr "Блок расширения IBM 5161"
msgid "IBM Cassette Basic"
msgstr "Кассетный бейсик IBM"
msgid "Translate 26 -> 17"
msgstr "Переводить 26 -> 17"
@@ -1443,6 +1503,18 @@ msgstr "Инвертировать цвета"
msgid "BIOS size"
msgstr "Размер BIOS"
msgid "BIOS size (ROM #1)"
msgstr "Размер BIOS (ПЗУ #1)"
msgid "BIOS size (ROM #2)"
msgstr "Размер BIOS (ПЗУ #2)"
msgid "BIOS size (ROM #3)"
msgstr "Размер BIOS (ПЗУ #3)"
msgid "BIOS size (ROM #4)"
msgstr "Размер BIOS (ПЗУ #4)"
msgid "Map C0000-C7FFF as UMB"
msgstr "Отображение C0000-C7FFF в качестве UMB"
@@ -1518,6 +1590,9 @@ msgstr "Уровень реверберации"
msgid "Interpolation Method"
msgstr "Метод интерполяции"
msgid "Dynamic Sample Loading"
msgstr "Динамическая загрузка образца"
msgid "Reverb Output Gain"
msgstr "Усиление выходного сигнала ревербератора"
@@ -1606,7 +1681,7 @@ msgid "Enable Game port"
msgstr "Включить игровой порт"
msgid "Surround module"
msgstr "Модуль объемного звучания"
msgstr "Модуль объёмного звучания"
msgid "CODEC"
msgstr "Кодек"
@@ -1617,6 +1692,9 @@ msgstr "Поднимать прерывание кодека при настро
msgid "SB Address"
msgstr "Адрес SB"
msgid "Use EEPROM setting"
msgstr "Использовать настройку EEPROM"
msgid "WSS IRQ"
msgstr "IRQ WSS"
@@ -1701,6 +1779,9 @@ msgstr "Тип RAMDAC"
msgid "Blend"
msgstr "Смесь"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
msgid "Bilinear filtering"
msgstr "Билинейная фильтрация"
@@ -1746,6 +1827,33 @@ msgstr "Скорость передачи данных"
msgid "EMS mode"
msgstr "Режим EMS"
msgid "EMS Address"
msgstr "Адрес EMS"
msgid "EMS 1 Address"
msgstr "Адрес EMS 1"
msgid "EMS 2 Address"
msgstr "Адрес EMS 2"
msgid "EMS Memory Size"
msgstr "Размер памяти EMS"
msgid "EMS 1 Memory Size"
msgstr "Размер памяти EMS 1"
msgid "EMS 2 Memory Size"
msgstr "Размер памяти EMS 2"
msgid "Enable EMS"
msgstr "Включить EMS"
msgid "Enable EMS 1"
msgstr "Включить EMS 1"
msgid "Enable EMS 2"
msgstr "Включить EMS 2"
msgid "Address for > 2 MB"
msgstr "Адрес для > 2 МБ"
@@ -1765,10 +1873,10 @@ msgid "BIOS setting + Hotkeys (off during POST)"
msgstr "Настройка BIOS + горячие клавиши (отключается во время POST)"
msgid "64 kB starting from F0000"
msgstr "64 кБ, начиная с F0000"
msgstr "64 КБ, начиная с F0000"
msgid "128 kB starting from E0000 (address MSB inverted, last 64KB first)"
msgstr "128 кБ, начиная с E0000 (адрес MSB инвертирован, сначала последние 64 КБ)"
msgstr "128 КБ, начиная с E0000 (адрес MSB инвертирован, сначала последние 64 КБ)"
msgid "Sine"
msgstr "Синусоидальная"
@@ -1792,7 +1900,7 @@ msgid "45 Hz (JMP2 not populated)"
msgstr "45 Гц (без джампера на JMP2)"
msgid "Two"
msgstr "Два"
msgstr "Две"
msgid "Three"
msgstr "Три"
@@ -1935,6 +2043,9 @@ msgstr "Янтарный"
msgid "Gray"
msgstr "Серый"
msgid "Grayscale"
msgstr "Монохромный"
msgid "Color"
msgstr "Цветной"
@@ -1950,6 +2061,12 @@ msgstr "Другие языки"
msgid "Bochs latest"
msgstr "Bochs последний"
msgid "Apply overscan deltas"
msgstr "Применить дельты вылетов развёртки"
msgid "Mono Interlaced"
msgstr "Монохромный с чересстрочной развёрткой"
msgid "Mono Non-Interlaced"
msgstr "Монохромный без чересстрочной развёртки"
@@ -2095,7 +2212,7 @@ msgid "TrueType fonts in the \"roms/printer/fonts\" directory are required for t
msgstr "Шрифты TrueType в каталоге \"roms/printer/fonts\" необходимы для эмуляции стандартного матричного принтера ESC/P."
msgid "Inhibit multimedia keys"
msgstr "Перехватывать мультимедиа-клавиши"
msgstr "Перехватывать мультимедийные клавиши"
msgid "Ask for confirmation before saving settings"
msgstr "Запрашивать подтверждение перед сохранением настроек"
@@ -2182,7 +2299,7 @@ msgid "Send Control+Alt+Escape"
msgstr "Отправить Control+Alt+Escape"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Переключить на полноэкранный режим"
msgstr "Переключить полноэкранный режим"
msgid "Screenshot"
msgstr "Скриншот"