Merge updated POT into PO files plus some mnemonics fixes and updated pt-BR translation
This commit is contained in:
@@ -1590,6 +1590,12 @@ msgstr "Adreça"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "Revisió de la BIOS"
|
||||
|
||||
@@ -1815,6 +1821,9 @@ msgstr "Activar la interrupció del codec en la configuració del CODEC (necessa
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "Adreça de SB"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1590,6 +1590,12 @@ msgstr "Adresa"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "Revize BIOSu"
|
||||
|
||||
@@ -1815,6 +1821,9 @@ msgstr "Vyvolání přerušení CODEC při nastavení CODEC (potřebují někter
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "Adresa SB"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1590,6 +1590,12 @@ msgstr "Adresse"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "BIOS-Revision"
|
||||
|
||||
@@ -1815,6 +1821,9 @@ msgstr "CODEC-Interrupt bei CODEC-Einrichtung auslösen (wird von einigen Treibe
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "SB-Adresse"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr "EEPROM-Einstellung verwenden"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1590,6 +1590,12 @@ msgstr "Dirección"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "Revisión de BIOS"
|
||||
|
||||
@@ -1815,6 +1821,9 @@ msgstr "Activar la interrupción CODEC en la configuración CODEC (necesario par
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "Dirección del SB"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1590,6 +1590,12 @@ msgstr "Osoite"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "BIOS-tarkistus"
|
||||
|
||||
@@ -1815,6 +1821,9 @@ msgstr "CODEC-keskeytyksen nostaminen CODEC-asennuksen yhteydessä (jotkut ohjai
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "SB-osoite"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "&Curseur/Palette"
|
||||
msgid "&Pen"
|
||||
msgstr "&Stylo"
|
||||
|
||||
msgid "Host CD/DVD Drive (%1:)"
|
||||
msgid "&Host CD/DVD Drive (%1:)"
|
||||
msgstr "&Lecteur CD/DVD hôte (%1:)"
|
||||
|
||||
msgid "&Connected"
|
||||
@@ -1590,6 +1590,12 @@ msgstr "Adresse"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "Révision BIOS"
|
||||
|
||||
@@ -1815,6 +1821,9 @@ msgstr "Lever l'interruption CODEC lors de la configuration du CODEC (nécessair
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "Adresse SB"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1590,6 +1590,12 @@ msgstr "Adresa"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "Revizija BIOS-a"
|
||||
|
||||
@@ -1815,6 +1821,9 @@ msgstr "Podigni prekid CODEC na postavljanju CODEC-a (potrebno nekim upravljačk
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "Adresa SB-a"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -984,6 +984,9 @@ msgstr "Magnókazetta-képek"
|
||||
msgid "Cartridge %1: %2"
|
||||
msgstr "ROM-kazetta %1: %2"
|
||||
|
||||
msgid "Car&tridge %1: %2"
|
||||
msgstr "ROM-kaze&tta %1: %2"
|
||||
|
||||
msgid "Cartridge images"
|
||||
msgstr "ROM-kazetta képek"
|
||||
|
||||
@@ -1587,6 +1590,12 @@ msgstr "Cím:"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "BIOS felülvizsgálata"
|
||||
|
||||
@@ -1812,6 +1821,9 @@ msgstr "CODEC megszakítás felemelése CODEC beállításakor (néhány illeszt
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "SB cím"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2489,4 +2501,3 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "ZIP images"
|
||||
#~ msgstr "ZIP-lemezképek"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1590,6 +1590,12 @@ msgstr "Indirizzo"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "Revisione del BIOS"
|
||||
|
||||
@@ -1815,6 +1821,9 @@ msgstr "Solleva l'interrupt del CODEC all'impostazione del CODEC (necessario per
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "Indirizzo SB"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "%u MB (CHS値: %i、%i、%i)"
|
||||
msgid "Floppy %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "フロッピー %1 (%2): %3"
|
||||
|
||||
msgid "Floppy %1 (%2): %3 (&F)"
|
||||
msgid "&Floppy %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "フロッピー %1 (%2): %3(&F)"
|
||||
|
||||
msgid "Advanced sector images"
|
||||
@@ -1590,6 +1590,12 @@ msgstr "アドレス"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "割り込み要求"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "BIOSリビジョン"
|
||||
|
||||
@@ -1815,6 +1821,9 @@ msgstr "CODECセットアップ時にCODEC割り込みを発生させる(一部
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "SBアドレス"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1158,6 +1158,9 @@ msgstr "ATAPI"
|
||||
msgid "CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
|
||||
msgid "&CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "160 KB"
|
||||
msgstr "160 KB"
|
||||
|
||||
@@ -1587,6 +1590,12 @@ msgstr "주소"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "BIOS 개정"
|
||||
|
||||
@@ -1812,6 +1821,9 @@ msgstr "코덱 설정 시 코덱 인터럽트 올리기(일부 드라이버에
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "SB 주소"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1590,6 +1590,12 @@ msgstr "Adres"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "BIOS Revisie"
|
||||
|
||||
@@ -1815,6 +1821,9 @@ msgstr "Verhoog CODEC interrupt bij CODEC setup (nodig voor sommige stuurprogram
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "SB-adres"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Obrazy kaset"
|
||||
msgid "Cartridge %1: %2"
|
||||
msgstr "Kartridż %1: %2"
|
||||
|
||||
msgid "Cart&ridge %1: %2"
|
||||
msgid "Car&tridge %1: %2"
|
||||
msgstr "Kar&tridż %1: %2"
|
||||
|
||||
msgid "Cartridge images"
|
||||
@@ -1590,6 +1590,12 @@ msgstr "Adres"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "Rewizja BIOS-u"
|
||||
|
||||
@@ -1815,6 +1821,9 @@ msgstr "Podnieś przerwanie CODEC podczas konfiguracji CODEC-a (wymagane przez n
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "Adres SB"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr "Użyj ustawień z EEPROM"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1590,6 +1590,12 @@ msgstr "Endereço"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ da Porta Serial"
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ da Porta Paralela"
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "Revisão do BIOS"
|
||||
|
||||
@@ -1813,7 +1819,10 @@ msgid "Raise CODEC interrupt on CODEC setup (needed by some drivers)"
|
||||
msgstr "Aumentar a interrupção do CODEC na configuração do CODEC (necessário para alguns drivers)"
|
||||
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "Endereço do SB"
|
||||
msgstr "Endereço da SB"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr "Endereço da Adlib"
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr "Usar configuração da EEPROM"
|
||||
@@ -2467,16 +2476,16 @@ msgid "SoundFont files"
|
||||
msgstr "Arquivos SoundFont"
|
||||
|
||||
msgid "Local Switch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Switch Local"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Switch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Switch Remoto"
|
||||
|
||||
msgid "Switch:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Switch:"
|
||||
|
||||
msgid "Hub Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modo Hub"
|
||||
|
||||
msgid "Hostname:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome do Host:"
|
||||
|
||||
@@ -1590,6 +1590,12 @@ msgstr "Endereço"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "Revisão da BIOS"
|
||||
|
||||
@@ -1815,6 +1821,9 @@ msgstr "Ativar a interrupção do CODEC na configuração do CODEC (necessário
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "Endereço SB"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1158,6 +1158,9 @@ msgstr "ATAPI"
|
||||
msgid "CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
|
||||
msgid "&CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "&CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
|
||||
msgid "160 KB"
|
||||
msgstr "160 KB"
|
||||
|
||||
@@ -1347,6 +1350,9 @@ msgstr "Nulový ovládač"
|
||||
msgid "NIC %1 (%2) %3"
|
||||
msgstr "NIC %1 (%2) %3"
|
||||
|
||||
msgid "&NIC %1 (%2) %3"
|
||||
msgstr "&NIC %1 (%2) %3"
|
||||
|
||||
msgid "Render behavior"
|
||||
msgstr "Správanie pri vykresľovaní"
|
||||
|
||||
@@ -1584,6 +1590,12 @@ msgstr "Adresa"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "Revízia systému BIOS"
|
||||
|
||||
@@ -1809,6 +1821,9 @@ msgstr "Zvýšenie prerušenia CODEC pri nastavení CODEC (potrebné v niektorý
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "Adresa SB"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1158,6 +1158,9 @@ msgstr "ATAPI"
|
||||
msgid "CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
|
||||
msgid "&CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "&CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
|
||||
msgid "160 KB"
|
||||
msgstr "160 KB"
|
||||
|
||||
@@ -1347,6 +1350,9 @@ msgstr "Ničelni gonilnik"
|
||||
msgid "NIC %1 (%2) %3"
|
||||
msgstr "NIC %1 (%2) %3"
|
||||
|
||||
msgid "&NIC %1 (%2) %3"
|
||||
msgstr "&NIC %1 (%2) %3"
|
||||
|
||||
msgid "Render behavior"
|
||||
msgstr "Obnašanje pri upodabljanju"
|
||||
|
||||
@@ -1584,6 +1590,12 @@ msgstr "Naslov"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "Revizija BIOS-a"
|
||||
|
||||
@@ -1809,6 +1821,9 @@ msgstr "Dvigni prekinitev za CODEC ob nastavitvi CODEC-a (to potrebujejo nekater
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "Naslov SB"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1158,6 +1158,9 @@ msgstr "ATAPI"
|
||||
msgid "CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
|
||||
msgid "&CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "&CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
|
||||
msgid "160 KB"
|
||||
msgstr "160 KB"
|
||||
|
||||
@@ -1347,6 +1350,9 @@ msgstr "Tom drivrutin"
|
||||
msgid "NIC %1 (%2) %3"
|
||||
msgstr "NIC %1 (%2) %3"
|
||||
|
||||
msgid "&NIC %1 (%2) %3"
|
||||
msgstr "&NIC %1 (%2) %3"
|
||||
|
||||
msgid "Render behavior"
|
||||
msgstr "Renderingsbeteende"
|
||||
|
||||
@@ -1584,6 +1590,12 @@ msgstr "Adress"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "BIOS revision"
|
||||
|
||||
@@ -1809,6 +1821,9 @@ msgstr "Öka avbrottsnummer för CODEC vid CODEC-installation (krävs av vissa d
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "Adress för SB"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1158,6 +1158,9 @@ msgstr "ATAPI"
|
||||
msgid "CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
|
||||
msgid "&CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "&CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
|
||||
msgid "160 KB"
|
||||
msgstr "160 KB"
|
||||
|
||||
@@ -1347,6 +1350,9 @@ msgstr "Null sürücü"
|
||||
msgid "NIC %1 (%2) %3"
|
||||
msgstr "NIC %1 (%2) %3"
|
||||
|
||||
msgid "&NIC %1 (%2) %3"
|
||||
msgstr "&NIC %1 (%2) %3"
|
||||
|
||||
msgid "Render behavior"
|
||||
msgstr "İşleyiş davranışı"
|
||||
|
||||
@@ -1584,6 +1590,12 @@ msgstr "Adres"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "BIOS Sürümü"
|
||||
|
||||
@@ -1809,6 +1821,9 @@ msgstr "CODEC kurulumunda CODEC kesmesini yükselt (bazı sürücüler tarafınd
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "SB adresi"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1161,6 +1161,9 @@ msgstr "ATAPI"
|
||||
msgid "CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
|
||||
msgid "&CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "&CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
|
||||
msgid "160 KB"
|
||||
msgstr "160 КБ"
|
||||
|
||||
@@ -1350,6 +1353,9 @@ msgstr "Нульовий драйвер"
|
||||
msgid "NIC %1 (%2) %3"
|
||||
msgstr "NIC %1 (%2) %3"
|
||||
|
||||
msgid "&NIC %1 (%2) %3"
|
||||
msgstr "&NIC %1 (%2) %3"
|
||||
|
||||
msgid "Render behavior"
|
||||
msgstr "Поведінка рендерингу"
|
||||
|
||||
@@ -1587,6 +1593,12 @@ msgstr "Адреса"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "Ревізія BIOS"
|
||||
|
||||
@@ -1812,6 +1824,9 @@ msgstr "Піднімати переривання CODEC під час встан
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "Адреса SB"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -888,8 +888,8 @@ msgstr "Không thể khởi tạo GhostPCL"
|
||||
msgid "MO %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "MO %1 (%2): %3"
|
||||
|
||||
msgid "M&O %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "M&O %1 (%2): %3"
|
||||
msgid "&MO %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "&MO %1 (%2): %3"
|
||||
|
||||
msgid "MO images"
|
||||
msgstr "Ảnh đĩa MO"
|
||||
@@ -1158,6 +1158,9 @@ msgstr "ATAPI"
|
||||
msgid "CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
|
||||
msgid "&CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "&CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
|
||||
msgid "160 KB"
|
||||
msgstr "160 KB"
|
||||
|
||||
@@ -1347,6 +1350,9 @@ msgstr "Trình điều khiển NULL"
|
||||
msgid "NIC %1 (%2) %3"
|
||||
msgstr "NIC %1 (%2) %3"
|
||||
|
||||
msgid "&NIC %1 (%2) %3"
|
||||
msgstr "&NIC %1 (%2) %3"
|
||||
|
||||
msgid "Render behavior"
|
||||
msgstr "Hành vi kết xuất"
|
||||
|
||||
@@ -1584,6 +1590,12 @@ msgstr "Địa chỉ"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "Sửa đổi BIOS"
|
||||
|
||||
@@ -1809,6 +1821,9 @@ msgstr "Tăng ngắt CODEC trên thiết lập CODEC (cần bởi một số tr
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "Địa chỉ SB"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2406,12 +2421,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Key Bindings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bind conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This key combo is already in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2430,6 +2439,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enter key combo:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bind conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This key combo is already in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send Control+Alt+Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1158,6 +1158,9 @@ msgstr "ATAPI"
|
||||
msgid "CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "光盘 %1 (%2): %3"
|
||||
|
||||
msgid "&CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "光盘 %1 (%2): %3(&C)"
|
||||
|
||||
msgid "160 KB"
|
||||
msgstr "160 KB"
|
||||
|
||||
@@ -1347,6 +1350,9 @@ msgstr "空驱动程序"
|
||||
msgid "NIC %1 (%2) %3"
|
||||
msgstr "NIC %1 (%2) %3"
|
||||
|
||||
msgid "&NIC %1 (%2) %3"
|
||||
msgstr "NIC %1 (%2) %3(&N)"
|
||||
|
||||
msgid "Render behavior"
|
||||
msgstr "渲染行为"
|
||||
|
||||
@@ -1584,6 +1590,12 @@ msgstr "地址"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "BIOS 修订版"
|
||||
|
||||
@@ -1809,6 +1821,9 @@ msgstr "在 CODEC 设置时引发 CODEC 中断(某些驱动程序需要)。"
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "SB 地址"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1158,6 +1158,9 @@ msgstr "ATAPI"
|
||||
msgid "CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "光碟 %1 (%2): %3"
|
||||
|
||||
msgid "&CD-ROM %1 (%2): %3"
|
||||
msgstr "光碟 %1 (%2): %3(&C)"
|
||||
|
||||
msgid "160 KB"
|
||||
msgstr "160 KB"
|
||||
|
||||
@@ -1347,6 +1350,9 @@ msgstr "空驅動程式"
|
||||
msgid "NIC %1 (%2) %3"
|
||||
msgstr "網路卡 %1 (%2) %3"
|
||||
|
||||
msgid "&NIC %1 (%2) %3"
|
||||
msgstr "網路卡 %1 (%2) %3(&N)"
|
||||
|
||||
msgid "Render behavior"
|
||||
msgstr "渲染行為"
|
||||
|
||||
@@ -1584,6 +1590,12 @@ msgstr "位址"
|
||||
msgid "IRQ"
|
||||
msgstr "IRQ"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port IRQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BIOS Revision"
|
||||
msgstr "BIOS 版本"
|
||||
|
||||
@@ -1809,6 +1821,9 @@ msgstr "在 CODEC 設定時啟動 CODEC 中斷 (某些驅動程式需要)"
|
||||
msgid "SB Address"
|
||||
msgstr "SB 位址"
|
||||
|
||||
msgid "Adlib Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use EEPROM setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user