Fix missing msgid and minor fixes
This commit is contained in:
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "Taxa de baud de pas"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Pipe anomenat (servidor)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Pas del port sèrie amfitrió"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "Přenosová rychlost průchodu"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Pojmenované potrubí (server)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Průchod sériového portu hostitele"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "Baudrate der Durchreichung"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Benanntes Pipe (Server)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Durchreichung der seriellen Schnittstelle des Hosts"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "Tasa de baudios de paso"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Tubería con nombre (servidor)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Paso del puerto serie del host"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "Läpiviennin baudinopeus"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Nimetty putki (palvelin)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Isännän sarjaportin läpivienti"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "Taux de bauds du transfert"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Pipeline nommé (serveur)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Transfert du port série de l'hôte"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "Baudova brzina prolaza"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Imenovani vod (server)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Prolaz serijskih vrata nositelja"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "Az átmenő átviteli sebesség Baud-rátája"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Megnevezett cső (kiszolgáló)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Az állomás soros portjának áthaladása"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "Velocità di trasmissione in baud del passaggio"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Tubo denominato (Server)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Passaggio della porta seriale host"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "パススルーのボーレート"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "名前付きパイプ(サーバー)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "ホストシリアルポートのパススルー"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "통과 속도"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "네임드 파이프(서버)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "호스트 직렬 포트 패스스루"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "Baud-snelheid van doorvoer"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Named Pipe (Server)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Host seriële doorgave"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "Szybkość transmisji przelotowej"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Nazwany potok (serwer)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Przelot przez port szeregowy hosta"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgid "Host Serial Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo serial host"
|
||||
|
||||
msgid "Name of pipe"
|
||||
msgstr "Nome do tubo"
|
||||
msgstr "Nome do pipe"
|
||||
|
||||
msgid "Data bits"
|
||||
msgstr "Bits de dados"
|
||||
@@ -2233,7 +2233,10 @@ msgid "Baud Rate of Passthrough"
|
||||
msgstr "Taxa de transmissão de passagem"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Pipe nomeado (servidor)"
|
||||
msgstr "Pipe nomeado (Servidor)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr "Pipe nomeado (Cliente)"
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Passagem da porta serial do host"
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "Taxa de transmissão de passagem"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Tubo nomeado (servidor)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Passagem da porta de série do anfitrião"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "Скорость передачи данных через канал"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Именованный пайп (Сервер)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr "Именованный пайп (Клиент)"
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Последовательный порт хоста"
|
||||
|
||||
@@ -2426,6 +2429,3 @@ msgstr "Файлы SoundFont"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Video chroma-keying"
|
||||
#~ msgstr "Видео хромакеинг"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
#~ msgstr "Именованный пайп (Клиент)"
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "Prenosová rýchlosť priechodu"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Pomenované potrubie (server)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Priechod sériového portu hostiteľa"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "Baudna hitrost prepusta"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Poimenovana cev (Strežnik)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Prepust serijskih vrat gostitelja"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "Passthroughns Baudhastighet"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Namngiven pipe (server)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Värd-seriepassthrough"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "Geçişin Baud Hızı"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Adlandırılmış Boru (Sunucu)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Ana Sistem Seri Geçişi"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2238,6 +2238,9 @@ msgstr "Швидкість передачі даних пропуску"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Іменований пайп (сервер)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Пропуск послідовного порту хоста"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "Tốc độ baud của đường thông"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "Đường ống có tên (máy chủ)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "Thông qua cổng serial của máy chủ"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "直通波特率"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "命名管道(服务器)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "主机串行端口直通"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgstr "直通的鮑率"
|
||||
msgid "Named Pipe (Server)"
|
||||
msgstr "已命名管道 (伺服器)"
|
||||
|
||||
msgid "Named Pipe (Client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Serial Passthrough"
|
||||
msgstr "主機序列埠的直通"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user