Update pt-BR.po
This commit is contained in:
@@ -39,6 +39,9 @@ msgstr "&Ocultar barra de status"
|
||||
msgid "Hide &toolbar"
|
||||
msgstr "Ocultar &barra de ferramenta"
|
||||
|
||||
msgid "Show non-primary monitors"
|
||||
msgstr "Mostrar monitores não primários"
|
||||
|
||||
msgid "&Resizeable window"
|
||||
msgstr "&Janela redimensionável"
|
||||
|
||||
@@ -60,6 +63,30 @@ msgstr "Open&GL (Núcleo 3.0)"
|
||||
msgid "&VNC"
|
||||
msgstr "&VNC"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer options..."
|
||||
msgstr "Opções de renderização..."
|
||||
|
||||
msgid "OpenGL 3.0 renderer options"
|
||||
msgstr "Opções de renderização OpenGL 3.0"
|
||||
|
||||
msgid "Render behavior"
|
||||
msgstr "Comportamento de renderização"
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize with video"
|
||||
msgstr "Sincronizar com vídeo"
|
||||
|
||||
msgid "Use target framerate:"
|
||||
msgstr "Usar taxa de quadros alvo:"
|
||||
|
||||
msgid "VSync"
|
||||
msgstr "VSync (sincronização virtual)"
|
||||
|
||||
msgid "Shaders"
|
||||
msgstr "Shaders"
|
||||
|
||||
msgid "No shader selected"
|
||||
msgstr "Nenhum shader selecionado"
|
||||
|
||||
msgid "Specify dimensions..."
|
||||
msgstr "Especificar as dimensões..."
|
||||
|
||||
@@ -132,6 +159,9 @@ msgstr "&Redimensionamento com valores inteiros"
|
||||
msgid "4:&3 Integer scale"
|
||||
msgstr "Redimensionamento com valores inteiros 4:&3"
|
||||
|
||||
msgid "Apply fullscreen stretch mode when maximized"
|
||||
msgstr "Aplicar modo de ampliação em tela cheia quando maximizado"
|
||||
|
||||
msgid "E&GA/(S)VGA settings"
|
||||
msgstr "Configurações E&GA/(S)VGA"
|
||||
|
||||
@@ -198,6 +228,9 @@ msgstr "Ativar integração com o &Discord"
|
||||
msgid "Sound &gain..."
|
||||
msgstr "&Ganho de som..."
|
||||
|
||||
msgid "Open screenshots folder..."
|
||||
msgstr "Abrir pasta de capturas de tela..."
|
||||
|
||||
msgid "Begin trace\tCtrl+T"
|
||||
msgstr "Inicio do rastreamento\tCtrl+T"
|
||||
|
||||
@@ -237,6 +270,9 @@ msgstr "&Avançar até o fim"
|
||||
msgid "E&ject"
|
||||
msgstr "E&jetar"
|
||||
|
||||
msgid "Eject %s"
|
||||
msgstr "Ejetar %s"
|
||||
|
||||
msgid "&Image..."
|
||||
msgstr "&Imagem..."
|
||||
|
||||
@@ -246,6 +282,9 @@ msgstr "E&xportar para 86F..."
|
||||
msgid "&Mute"
|
||||
msgstr "&Silenciar"
|
||||
|
||||
msgid "&Unmute"
|
||||
msgstr "&Reativar som"
|
||||
|
||||
msgid "E&mpty"
|
||||
msgstr "&Vazio"
|
||||
|
||||
@@ -390,6 +429,9 @@ msgstr "Recompilador dinâmico"
|
||||
msgid "Video:"
|
||||
msgstr "Vídeo:"
|
||||
|
||||
msgid "Video #2:"
|
||||
msgstr "Vídeo #2:"
|
||||
|
||||
msgid "Voodoo Graphics"
|
||||
msgstr "3DFX Voodoo"
|
||||
|
||||
@@ -459,6 +501,30 @@ msgstr "Dispositivo PCap:"
|
||||
msgid "Network adapter:"
|
||||
msgstr "Adaptador de rede:"
|
||||
|
||||
msgid "Network Card #1"
|
||||
msgstr "Placa de rede #1:"
|
||||
|
||||
msgid "Network Card #2"
|
||||
msgstr "Placa de rede #2:"
|
||||
|
||||
msgid "Network Card #3"
|
||||
msgstr "Placa de rede #3:"
|
||||
|
||||
msgid "Network Card #4"
|
||||
msgstr "Placa de rede #4:"
|
||||
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modo:"
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interface:"
|
||||
|
||||
msgid "Adapter"
|
||||
msgstr "Adaptador:"
|
||||
|
||||
msgid "VDE Socket"
|
||||
msgstr "Socket VDE:"
|
||||
|
||||
msgid "COM1 Device:"
|
||||
msgstr "Dispositivo COM1:"
|
||||
|
||||
@@ -495,6 +561,18 @@ msgstr "Porta serial 3"
|
||||
msgid "Serial port 4"
|
||||
msgstr "Porta serial 4"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port passthrough 1"
|
||||
msgstr "Passagem de porta serial 1"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port passthrough 2"
|
||||
msgstr "Passagem de porta serial 2"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port passthrough 3"
|
||||
msgstr "Passagem de porta serial 3"
|
||||
|
||||
msgid "Serial port passthrough 4"
|
||||
msgstr "Passagem de porta serial 4"
|
||||
|
||||
msgid "Parallel port 1"
|
||||
msgstr "Porta paralela 1"
|
||||
|
||||
@@ -546,9 +624,15 @@ msgstr "&Novo..."
|
||||
msgid "&Existing..."
|
||||
msgstr "&Existente..."
|
||||
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Procurar..."
|
||||
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Remover"
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
msgid "Bus:"
|
||||
msgstr "Barramento:"
|
||||
|
||||
@@ -627,6 +711,9 @@ msgstr "Dispositivo ISABugger"
|
||||
msgid "POST card"
|
||||
msgstr "Placa de diagnóstico"
|
||||
|
||||
msgid "86Box Unit Tester"
|
||||
msgstr "Testador de unidade 86Box"
|
||||
|
||||
msgid "86Box"
|
||||
msgstr "86Box"
|
||||
|
||||
@@ -657,6 +744,9 @@ msgstr "O 86Box não conseguiu encontrar nenhuma imagem de ROM utilizável.\n\nP
|
||||
msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(vazio)"
|
||||
|
||||
msgid "Clear image history"
|
||||
msgstr "Limpar histórico de imagens"
|
||||
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos os arquivos"
|
||||
|
||||
@@ -741,6 +831,9 @@ msgstr "CA"
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "SE"
|
||||
|
||||
msgid "MiB"
|
||||
msgstr "MiB"
|
||||
|
||||
msgid "KB"
|
||||
msgstr "KB"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user