Merge pull request #37 from Arbars/Kazakh
Reworked Kazakh localization file
This commit is contained in:
400
src/ui/lang/VARCem-KZ.str
Normal file
400
src/ui/lang/VARCem-KZ.str
Normal file
@@ -0,0 +1,400 @@
|
||||
/*
|
||||
* VARCem Virtual ARchaeological Computer EMulator.
|
||||
* An emulator of (mostly) x86-based PC systems and devices,
|
||||
* using the ISA,EISA,VLB,MCA and PCI system buses, roughly
|
||||
* spanning the era between 1981 and 1995.
|
||||
*
|
||||
* This file is part of the VARCem Project.
|
||||
*
|
||||
* String definitions for "Kazakh (Kazakhstan)" language.
|
||||
*
|
||||
* TRANSLATION: The application uses English as its primary language, and
|
||||
* this file is the "Master" for all translations. Please use
|
||||
* it as the line-by-line base for the translated version, and
|
||||
* update fields as needed.
|
||||
*
|
||||
* Version: @(#)VARCem-KZ.str 1.0.0 2018/06/10
|
||||
*
|
||||
* Authors: Arbars Zagadkin, <arbars.zagadkin@mail.ru>
|
||||
* Fred N. van Kempen, <decwiz@yahoo.com>
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2017,2018 Fred N. van Kempen.
|
||||
*
|
||||
* Redistribution and use in source and binary forms, with
|
||||
* or without modification, are permitted provided that the
|
||||
* following conditions are met:
|
||||
*
|
||||
* 1. Redistributions of source code must retain the entire
|
||||
* above notice, this list of conditions and the following
|
||||
* disclaimer.
|
||||
*
|
||||
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above
|
||||
* copyright notice, this list of conditions and the
|
||||
* following disclaimer in the documentation and/or other
|
||||
* materials provided with the distribution.
|
||||
*
|
||||
* 3. Neither the name of the copyright holder nor the names
|
||||
* of its contributors may be used to endorse or promote
|
||||
* products derived from this software without specific
|
||||
* prior written permission.
|
||||
*
|
||||
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
|
||||
* "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
|
||||
* LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
|
||||
* PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
|
||||
* HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
|
||||
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
|
||||
* LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
|
||||
* DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
|
||||
* THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
|
||||
* (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
|
||||
* OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Do not translate! */
|
||||
#define TAG_VERSION 1,0,0
|
||||
#define TAG_AUTHOR "Arbars Zagadkin"
|
||||
#define TAG_EMAIL "arbars.zagadkin@mail.ru"
|
||||
|
||||
/* Messagebox classes (2100.) */
|
||||
#define STR_2100 "Қате"
|
||||
#define STR_2101 "Жоюсыз қатесі"
|
||||
#define STR_2102 "Құрылымдық кескінін қатесі"
|
||||
#define STR_2103 "Пескертісі"
|
||||
|
||||
|
||||
/* System errors (2200.) */
|
||||
#define STR_2200 "Пернетақтардық үдеткіштер жүктеу мүмкін емес!"
|
||||
#define STR_2201 "Тікелей енгізі тіркеу мүмкін емес!"
|
||||
#define STR_2202 "PCap пайдалу мүмкін емес, мүмкін ол бастапқы жуктемейді"
|
||||
#define STR_2203 "PCap құрылғысы табылған емес"
|
||||
#define STR_2204 "PCap құрылғысы дұрыс емес"
|
||||
#define STR_2205 "OpenAL бастапқы жуктемеу мүмкін емес, сіздің бағдарламен бумасына \nкелесі кітапханасың қол жетімді тексерініз\n :\n\nlibopenal-1.dll"
|
||||
#define STR_2206 "FluidSynth бастапқы жуктемеу мүмкін емес, сіздің бағдарламен бумасына \nкелесі кітапханасың қол жетімді тексерініз\n :\n\nlibfluidsynth.dll"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Application error messages (2300.) */
|
||||
#define STR_2300 "%s bitmap-файлы құру мүмкін емес"
|
||||
#define STR_2301 "Қолдауылық ROM бейнелер табылған емес!"
|
||||
#define STR_2302 "Ықтималық құрылымдық кескін табылған емес. \n\nСіз Күйге келтіру диалоғы ашу және құру оны қалайсыз ба?"
|
||||
#define STR_2303 "Бұны компьютердің құрылымдық кескіні: \n\n %ls\n\nis қол жетімсіз. Күйге келтіру диалогы ашу ма?"
|
||||
#define STR_2304 "Бұны бейнетақтаңың құрылымдық кескіні:\n\n %ls\n\nis қол жетімсіз.\n\nКүйге келтіру диалогы ашу ма?"
|
||||
#define STR_2305 "'%S' рендерері қол жетімсіз. Использовать основной? Негізгі пайдалау ма?"
|
||||
#define STR_2306 "ST506 және ESDI CD-ROM табақжаджүргізіктер ешқашан болмайды"
|
||||
#define STR_2307 "USB алайда қол жетімсіз"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Application messages (2400.) */
|
||||
#define STR_2400 "Параметрлер сақтау керегінде сенімсіз ба? (Қайта жіберісі кажеті бар...)"
|
||||
#define STR_2401 "Өзгерiстер сақталды. Үлгелігіш қайта жіберініз"
|
||||
#define STR_2402 "Бұның құралысы '%ls' алайда жасау барысында және мәселер тудыру мүмкін. Пайдалауда оны сенімсіз ба?"
|
||||
#define STR_2403 "Тышқанның курсор ұстау үшің тышканда басыныз"
|
||||
#define STR_2404 "Тышқанның курсор босатылу F8+F12 басыныз"
|
||||
#define STR_2405 "Тышқанның курсор босатылу F8+F12 немеса тышқанның ортанғы түймесі басыныз"
|
||||
#define STR_2406 "Терезелік режимі қайтару үшін CTRL+ALT+PAGE DOWN пайдалау"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Misc application strings (2500.) */
|
||||
#define STR_2500 "Құрылымдық кескіні файлдар\0*.varc\0Бәрі файлдар\0*.*\0"
|
||||
|
||||
|
||||
/* UI: common elements (3000.) */
|
||||
#define STR_OK "OK"
|
||||
#define STR_CANCEL "Болдырмау"
|
||||
#define STR_CONFIGURE "Күйге келтіру"
|
||||
#define STR_BROWSE "Шолы..."
|
||||
|
||||
/* UI: dialog shared strings (3100.) */
|
||||
#define STR_NONE "Жоқ"
|
||||
#define STR_DISABLED "Қол жетімсіз"
|
||||
#define STR_ENABLED "Қол жетімді"
|
||||
#define STR_OFF "Өшіру"
|
||||
#define STR_ON "Қосу"
|
||||
#define STR_TYPE "Түрі"
|
||||
#define STR_FILENAME "Файлдың аты:"
|
||||
#define STR_PROGRESS "Прогресс:"
|
||||
#define STR_BUS "Топжелі:"
|
||||
#define STR_CHANNEL "Желі:"
|
||||
#define STR_ID "ID:"
|
||||
#define STR_LUN "LUN:"
|
||||
#define STR_INV_NAME "Файлдың рұқсат етілген аты енгiзiңiз"
|
||||
#define STR_IMG_EXIST "Бұны бейне енді бар және ол қайта жазылып болады. \nСіз оны пайдалау керегі сенімсіз ба?"
|
||||
#define STR_OPEN_READ "Оқу үшін ашу файл мүмкін емес"
|
||||
#define STR_OPEN_WRITE "Жазу үшін ашу файл мүмкін емес"
|
||||
#define STR_DEVCONF_1 "Құрылымдық кескіні"
|
||||
#define STR_DEVCONF_2 "Құрылығы:"
|
||||
|
||||
|
||||
/* UI: dialog: About (3200.) */
|
||||
#define STR_ABOUT "VARCem туралы..."
|
||||
#define STR_3201 "Авторлар:"
|
||||
#define STR_3202 "Fred N. van Kempen, Miran Grca, Sarah Walker, TheCollector1995, reenigne, John Elliott, greatpsycho, және тағы басқа."
|
||||
#define STR_3203 "Бағдарлама 86Box, PCem, MAME, DOSbox және Qemu алғашқы жазбахабардан негізделген"
|
||||
#define STR_3204 "BSD 3 және GNU General Public License (2-ші немесе одан жоғары ңұсқасы) лицензиялар бойынша жарияланған. Мәліметтер LICENSE.txt файлда қараңыз"
|
||||
|
||||
#define STR_LOCALIZE "Аударма"
|
||||
#define STR_3211 "Анғылыштан басқа тілдерге аудармалар авторлар:"
|
||||
|
||||
/* UI dialog: Status (3225.) */
|
||||
#define STR_STATUS "Статус"
|
||||
|
||||
/* UI dialog: Sound Gain (3250.) */
|
||||
#define STR_SNDGAIN "Дыбыстың күшейтуi"
|
||||
#define STR_3251 "Күшейтуi "
|
||||
|
||||
/* UI dialog: New Image (3275.) */
|
||||
#define STR_NEWIMG "Жана иікпелі жабақжады"
|
||||
#define STR_3276 "Жабақжадының өлшемі:"
|
||||
#define STR_3277 "RPM режимі:"
|
||||
#define STR_3278 "Дәл RPM"
|
||||
#define STR_3279 "Дәл RPM 1% баяуырақ"
|
||||
#define STR_3280 "Дәл RPM 1.5% баяуырақ"
|
||||
#define STR_3281 "Дәл RPM 2% баяуырақ"
|
||||
#define STR_3282 "160 KB"
|
||||
#define STR_3283 "180 KB"
|
||||
#define STR_3284 "320 KB"
|
||||
#define STR_3285 "360 KB"
|
||||
#define STR_3286 "640 KB"
|
||||
#define STR_3287 "720 KB"
|
||||
#define STR_3288 "1.2 MB"
|
||||
#define STR_3289 "1.25 MB"
|
||||
#define STR_3290 "1.44 MB"
|
||||
#define STR_3291 "DMF (1024 кластері)"
|
||||
#define STR_3292 "DMF (2048 кластері)"
|
||||
#define STR_3293 "2.88 MB"
|
||||
#define STR_3294 "ZIP 100"
|
||||
#define STR_3295 "ZIP 250"
|
||||
|
||||
/* UI dialog: Settings (3300.) */
|
||||
#define STR_SETTINGS "Параметрлер"
|
||||
#define STR_3310 "Компьютер"
|
||||
#define STR_3311 "Дисплей"
|
||||
#define STR_3312 "Енгізу құрылғысы"
|
||||
#define STR_3313 "Дыбыс"
|
||||
#define STR_3314 "Торап"
|
||||
#define STR_3315 "Порттар (COM & LPT)"
|
||||
#define STR_3316 "Бақылаушылар"
|
||||
#define STR_3317 "Қатты табақжад"
|
||||
#define STR_3318 "Иікпелі жабақжадты жүргізгі"
|
||||
#define STR_3319 "Алынбалы құрылғылар"
|
||||
|
||||
/* UI dialog: Settings (Machine, 3325.) */
|
||||
#define STR_3325 "Компьютер:"
|
||||
#define STR_3326 "CPU түрі:"
|
||||
#define STR_3327 "CPU:"
|
||||
#define STR_3328 "Күту қайтамалалар:"
|
||||
#define STR_3329 "Жедел жады:"
|
||||
#define STR_3330 "MB"
|
||||
#define STR_3331 "Уақыттың синхрондау"
|
||||
#define STR_3332 "FPU қосу"
|
||||
#define STR_3333 "Динамикалық рекомпиляторы"
|
||||
#define STR_3334 "KB"
|
||||
#define STR_3335 "әдепкі бойынша"
|
||||
|
||||
/* UI dialog: Settings (Video, 3350.) */
|
||||
#define STR_3350 "Бейне:"
|
||||
#define STR_3351 "Бейнесің жылдамдығы:"
|
||||
#define STR_3352 "Voodoo Graphics"
|
||||
#define STR_3353 "әдепкі бойынша"
|
||||
#define STR_3354 "8-bit"
|
||||
#define STR_3355 "баяу 16-bit"
|
||||
#define STR_3356 "жоғары 16-bit"
|
||||
#define STR_3357 "баяу VLB/PCI"
|
||||
#define STR_3358 "орташа VLB/PCI"
|
||||
#define STR_3359 "жоғары VLB/PCI"
|
||||
|
||||
/* UI dialog: Settings (Input, 3375.) */
|
||||
#define STR_3375 "Тышқан:"
|
||||
#define STR_3376 "Джойстик:"
|
||||
#define STR_3377 "1-ші джойстик"
|
||||
#define STR_3378 "2-ші джойстик"
|
||||
#define STR_3379 "3-ші джойстик"
|
||||
#define STR_3380 "4-ші джойстик"
|
||||
|
||||
/* UI dialog: Settings (Sound, 3400.) */
|
||||
#define STR_3400 "Дыбыстық карта:"
|
||||
#define STR_3401 "MIDI-құрылғы:"
|
||||
#define STR_3402 "Жеке MPU-401"
|
||||
#define STR_3403 "Nuked OPL пайдалану "
|
||||
#define STR_3404 "FLOAT32 дыбысы пайдалану"
|
||||
|
||||
/* UI dialog: Settings (Network, 3425.) */
|
||||
#define STR_3425 "Тораптың түрі:"
|
||||
#define STR_3426 "PCap құрылғы:"
|
||||
#define STR_3427 "Тораптық адаптер:"
|
||||
|
||||
/* UI dialog: Settings (Ports, 3450.) */
|
||||
#define STR_3450 "Ойындық порт"
|
||||
#define STR_3451 "Қатарлас порт 1"
|
||||
#define STR_3452 "Қатарлас порт 2"
|
||||
#define STR_3453 "Қатарлас порт 3"
|
||||
#define STR_3454 "Тізбектелген порт 1"
|
||||
#define STR_3455 "Тізбектелген порт 2"
|
||||
|
||||
/* UI dialog: Settings (Other Devices, 3475.) */
|
||||
#define STR_3475 "SCSI бақылаушысы:"
|
||||
#define STR_3476 "HD бақылаушысы:"
|
||||
#define STR_3477 "Үштік IDE:"
|
||||
#define STR_3478 "Төрттік IDE:"
|
||||
#define STR_3479 "ISABugger қурылғы:"
|
||||
|
||||
/* UI dialog: Settings (Hard Disks, 3500.) */
|
||||
#define STR_3500 "атты табақжадтар:"
|
||||
#define STR_3501 "Жана.."
|
||||
#define STR_3502 "Бары.."
|
||||
#define STR_3503 "Жинау"
|
||||
#define STR_3504 "Топжелі"
|
||||
#define STR_3505 "Файл"
|
||||
#define STR_3506 "C"
|
||||
#define STR_3507 "H"
|
||||
#define STR_3508 "S"
|
||||
#define STR_3509 "MB"
|
||||
#define STR_3510 "MB (CHS: %u, %u, %u)"
|
||||
#define STR_3511 "Параметрлер..."
|
||||
#define STR_3512 "Параметрлер (үлкен)..."
|
||||
#define STR_3515 "ST506"
|
||||
#define STR_3516 "ESDI"
|
||||
#define STR_3517 "IDE (тек қана PIO)"
|
||||
#define STR_3518 "IDE (PIO+DMA)"
|
||||
#define STR_3519 "SCSI"
|
||||
#define STR_3520 "SCSI (алмалы-салмалы)"
|
||||
|
||||
/* UI dialog: Settings (Add Hard Disk, 3525.) */
|
||||
#define STR_3525 "Қатты табақжады қосылу"
|
||||
#define STR_3526 "Жана қатты табақжады қосылу"
|
||||
#define STR_3527 "Бары қатты табақжады қосылу"
|
||||
#define STR_3528 "Цилиндрлер:"
|
||||
#define STR_3529 "Бастиектер:"
|
||||
#define STR_3530 "Секторлар:"
|
||||
#define STR_3531 "Өлшем (MB):"
|
||||
#define STR_3532 "Түрі:"
|
||||
#define STR_3533 "4 GB артық HDI бейнесі құру әрекеті"
|
||||
#define STR_3534 "Өте үлкен қатты табақжады бейнесі құру әрекеті"
|
||||
#define STR_3535 "HDI немесе HDX бейнелер 512 байт сектордың өлмеші ерекшеленеген қосталмайды"
|
||||
#define STR_3536 "Қатты табақжадың бейнелер\0*.hd?;*.im?;*.vhd\0Бәрі файлдар\0*.*\0"
|
||||
#define STR_3537 "Жана қатты табақжадының раздел(дер) құру және пішіндеу есеңгiремеңiз"
|
||||
|
||||
/* UI dialog: Settings (Floppy Drives, 3550.) */
|
||||
#define STR_3550 "Иікпелі жабакжадты жүргізгілер:"
|
||||
#define STR_3551 "Түрі:"
|
||||
#define STR_3552 "Турбо таймингтері"
|
||||
#define STR_3553 "BPB тексеру"
|
||||
#define STR_3554 "Турбо"
|
||||
#define STR_3555 "BPB тексеру"
|
||||
|
||||
/* UI dialog: Settings (Removable Devices, 3575.) */
|
||||
#define STR_3575 "Оптикалық жабакжадты жүргізгілер:"
|
||||
#define STR_3576 "Жылдамдығы:"
|
||||
#define STR_3577 "ZIP жабакжадты жүргізгілер:"
|
||||
#define STR_3578 "ZIP 250"
|
||||
#define STR_3579 "Жылдамдығы"
|
||||
#define STR_3580 "<Бос емес>"
|
||||
#define STR_3581 "<Бос емес>"
|
||||
#define STR_3582 "ATAPI (PIO-only)"
|
||||
#define STR_3583 "ATAPI (PIO+DMA)"
|
||||
#define STR_3584 "SCSI"
|
||||
|
||||
/* UI dialog: status bar (3900.) */
|
||||
#define STR_3900 "(бос)"
|
||||
#define STR_3901 "(хост-табақжады %c:)"
|
||||
#define STR_3902 " [Жазбадан қорғалған]"
|
||||
#define STR_3903 "Жана бейне.."
|
||||
#define STR_3904 "Бейне ашу.."
|
||||
#define STR_3905 "Алдыңғы бейнесі жүкту"
|
||||
#define STR_3906 "Ашып шығу"
|
||||
|
||||
#define STR_3910 "Иікпелі табакжад %i (%s): %ls"
|
||||
#define STR_3911 "Бәрі бейнелер\0*.0??;*.1??;*.360;*.720;*.86f;*.bin;*.cq?;*.dsk;*.flp;*.hdm;*.im?;*.json;*.td0;*.*fd?;*.xdf\0 Кенейтілген секторлық бейнелер\0*.imd;*.json;*.td0\0Тұр секторлық бейнелер\0*.0??;*.1??;*.360;*.720;*.bin;*.cq?;*.dsk;*.flp;*.hdm;*.im?;*.xdf;*.*fd?\0Магниттік ағыспен бейнелер\0*.fdi\0Биттік ағыспен бейнелер\0*.86f\0Бәрі файлдар\0*.*\0"
|
||||
#define STR_3912 "Бәрі бейнелер\0*.86f;*.dsk;*.flp;*.im?;*.*fd?\0Тұр секторлық бейнелер\0*.dsk;*.flp;*.im?;*.img;*.*fd?\0 Биттік ұрым-бұтақпен бейнелер \0*.86f\0"
|
||||
#define STR_3913 "Биттік ағыспен бейнелер\0*.86f\0"
|
||||
#define STR_3914 "86F экспорт алу"
|
||||
|
||||
#define STR_3920 "CD-ROM %i (%s): %s"
|
||||
#define STR_3921 "CD/DVD-мен хост-табақжады (%c:)"
|
||||
#define STR_3922 "CD-ROM бейнелер\0*.iso;*.cue\0Бәрі файлдар (*.*)\0*.*\0"
|
||||
#define STR_3923 "Дыбыссыз"
|
||||
|
||||
#define STR_3930 "Қатты табақжады (%s)"
|
||||
|
||||
#define STR_3940 "Съёмный табақжад %i: %ls"
|
||||
#define STR_3941 "Табақжадының ауысымы хабарлау"
|
||||
|
||||
#define STR_3950 "ZIP %i (%03i): %ls"
|
||||
#define STR_3951 "ZIP\0*.im?;*.zdi табақжаджургізгілер үшін бейнелер\0Бәрі файлдар\0*.*\0"
|
||||
#define STR_3952 "ZIP\0*.im?;*.zdi табақжаджургізгілер үшін бейнелер\0"
|
||||
#define STR_3960 "Торап"
|
||||
#define STR_3970 "Дыбыс"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Menu: Action (4000.) */
|
||||
#define STR_ACTION "Іс"
|
||||
#define STR_4001 "Алып тастап қайта орнату"
|
||||
#define STR_4002 "Ctrl+Alt+Del"
|
||||
#define STR_4003 "Ctrl+Alt+Esc орындау"
|
||||
#define STR_4004 "Ctrl+Alt+Break орындау"
|
||||
#define STR_4005 "Пауза"
|
||||
#define STR_4006 "Шығу"
|
||||
|
||||
/* Menu: View (4010.) */
|
||||
#define STR_VIEW "Сыртқы түрi"
|
||||
#define STR_4011 "Өзгертiлетiндік терезенiң өлшемi"
|
||||
#define STR_4012 "Өлшем және позиция жадта қалу"
|
||||
#define STR_4013 "Тарт ақпаралық режімі\tCtrl+Alt+PageUP"
|
||||
#define STR_4014 "Оң CTRL бұл солы ALT пайдалану"
|
||||
#define STR_4015 "Статустың панелде иконкалар жанарту"
|
||||
|
||||
/* Menu: View > Renderer */
|
||||
#define STR_4020 "Рендерер"
|
||||
|
||||
/* Menu: View > Window Scale Factor */
|
||||
#define STR_4030 Терезенің ауқығы"
|
||||
#define STR_4031 "0.5x"
|
||||
#define STR_4032 "1x"
|
||||
#define STR_4033 "1.5x"
|
||||
#define STR_4034 "2x"
|
||||
|
||||
/* Menu: View > Fullscreen Stretch Mode */
|
||||
#define STR_4040 "Көрелік тарт ақпаралық режімі"
|
||||
#define STR_4041 "Тарт ақпаралға көрелу"
|
||||
#define STR_4042 "4:3"
|
||||
#define STR_4043 "Шаршы пикселдер"
|
||||
#define STR_4044 "бүтiн санды ауқымауы"
|
||||
#define STR_4045 "Ағатын өлшемі сақтау"
|
||||
|
||||
/* Menu: Display (4050.) */
|
||||
#define STR_DISPLAY "Дисплей"
|
||||
#define STR_4051 "Терістік дисплей"
|
||||
#define STR_4052 "Жазбаның ұшуы рұқсат беру"
|
||||
#define STR_4053 "4:3 жақтардың арақатысы көрсету"
|
||||
#define STR_4054 "Ақ-қара дисплейдің қарама-қайшылығы өзгерту"
|
||||
|
||||
/* Menu: Display > Display Type */
|
||||
#define STR_DISPTYPE "Дисплейдің түрі"
|
||||
#define STR_4061 "Түрлi-түстi RGB"
|
||||
#define STR_4062 "Ақ-қара"
|
||||
#define STR_4063 "Кәрiптастық жарығы"
|
||||
#define STR_4064 "Жасыл жарығы"
|
||||
#define STR_4065 "Ақ жарығы"
|
||||
|
||||
/* Menu: Display > Grayscale Conversion Type */
|
||||
#define STR_GRAYSCALE "Ақ-қара конверсиясының түрі"
|
||||
#define STR_4071 "BT601 (NTSC/PAL)"
|
||||
#define STR_4072 "BT709 (HDTV)"
|
||||
#define STR_4073 "Орташа"
|
||||
|
||||
/* Menu: Tools (4080.) */
|
||||
#define STR_TOOLS "Құралдар"
|
||||
#define STR_4081 "Күйге келтіру"
|
||||
#define STR_4082 "Тілі"
|
||||
#define STR_4083 "Логгер"
|
||||
#define STR_4084 "Конфигурация жұктелу"
|
||||
#define STR_4085 "Конфигурация сақталу"
|
||||
#define STR_4086 "Статус"
|
||||
#define STR_4087 "Скриншотты жасау \tCtrl+Home"
|
||||
|
||||
/* Menu: Help (4090.) */
|
||||
#define STR_HELP "Көмек"
|
||||
#define STR_4091 "VARCem туралы"
|
||||
|
||||
|
||||
/* End of file. */
|
||||
Reference in New Issue
Block a user