Merge pull request #5060 from altiereslima/master

Update pt-BR.po
This commit is contained in:
Miran Grča
2024-12-21 23:11:13 +01:00
committed by GitHub

View File

@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid "Tablet tool"
msgstr "Ferramenta para tablet"
msgid "Qt (OpenGL &ES)"
msgstr "Qt (OpenGL e ES)"
msgstr "Qt (OpenGL &ES)"
msgid "About Qt"
msgstr "Sobre o Qt"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "Error linking shader program in file \"%1\""
msgstr "Erro ao vincular o programa de shader no arquivo \"%1\""
msgid "OpenGL 3.0 renderer options"
msgstr "Opções de renderização OpenGL 3.0"
msgstr "Opções do renderizador OpenGL 3.0"
msgid "Render behavior"
msgstr "Comportamento de renderização"
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgid "<html><head/><body><p>Render each frame immediate
msgstr "<html><head/><body><p>Renderize cada quadro imediatamente, em sincronia com a tela emulada.</p><p><span style=" font-style:italic;">Essa é a opção recomendada se os shaders em uso não utilizarem o frametime para efeitos animados.</span></p></body></html>"
msgid "Synchronize with video"
msgstr "Sincronizar com vídeo"
msgstr "Sincronizar com o vídeo"
msgid "Shaders"
msgstr "Shaders"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgid "Adapter"
msgstr "Adaptador"
msgid "VDE Socket"
msgstr "Socket VDE"
msgstr "Soquete VDE"
msgid "86Box Unit Tester"
msgstr "Testador de unidade 86Box"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgid "Roland CM-32LN Emulation"
msgstr "Emulação do Roland CM-32LN"
msgid "OPL4-ML Daughterboard"
msgstr "Placa-mãe OPL4-ML"
msgstr "Placa Filha OPL4-ML"
msgid "System MIDI"
msgstr "Sistema MIDI"
@@ -1558,16 +1558,16 @@ msgid "Chorus Voices"
msgstr "Vozes do coro"
msgid "Chorus Level"
msgstr "Nível de coro"
msgstr "Nível do coro"
msgid "Chorus Speed"
msgstr "Velocidade do chorus"
msgstr "Velocidade do coro"
msgid "Chorus Depth"
msgstr "Profundidade do chorus"
msgstr "Profundidade do coro"
msgid "Chorus Waveform"
msgstr "Forma de onda do chorus"
msgstr "Forma de onda do coro"
msgid "Reverb"
msgstr "Reverberação"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid "Interpolation Method"
msgstr "Método de interpolação"
msgid "Reverb Output Gain"
msgstr "Ganho da saída do reverb"
msgstr "Ganho da saída da reverberação"
msgid "Reversed stereo"
msgstr "Estéreo invertido"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgid "MAC Address"
msgstr "Endereço MAC"
msgid "MAC Address OUI"
msgstr "Endereço MAC OUI"
msgstr "OUI do Endereço MAC"
msgid "Enable BIOS"
msgstr "Habilitar BIOS"
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "MPU-401 Address"
msgstr "Endereço da MPU-401"
msgid "MPU-401 IRQ"
msgstr "MPU-401 IRQ"
msgstr "IRQ MPU-401"
msgid "Receive MIDI input"
msgstr "Receber entrada MIDI"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgid "Receive MIDI input (MPU-401)"
msgstr "Receber entrada MIDI (MPU-401)"
msgid "SB low DMA"
msgstr "SB low DMA"
msgstr "DMA baixo SB"
msgid "6CH variant (6-channel)"
msgstr "Variante 6CH (6 canais)"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgid "High DMA"
msgstr "DMA alto"
msgid "Control PC speaker"
msgstr "Controle do alto-falante do PC"
msgstr "Controlar alto-falante do PC"
msgid "Memory size"
msgstr "Tamanho da memória"
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid "Codec"
msgstr "Codec"
msgid "GUS type"
msgstr "Tipo GUS"
msgstr "Tipo de GUS"
msgid "Enable 0x04 \"Exit 86Box\" command"
msgstr "Ativar o comando 0x04 \"Sair do 86Box\""
@@ -1738,10 +1738,10 @@ msgid "Display type"
msgstr "Tipo de tela"
msgid "Composite type"
msgstr "Tipo composto"
msgstr "Tipo de composto"
msgid "RGB type"
msgstr "Tipo RGB"
msgstr "Tipo de RGB"
msgid "Line doubling type"
msgstr "Tipo de duplicação de linha"
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgid "Character set"
msgstr "Conjunto de caracteres"
msgid "XGA type"
msgstr "Tipo XGA"
msgstr "Tipo de XGA"
msgid "Instance"
msgstr "Instância"
@@ -1774,13 +1774,13 @@ msgid "Bilinear filtering"
msgstr "Filtragem bilinear"
msgid "Dithering"
msgstr "Dithering"
msgstr "Pontilhamento"
msgid "Enable NMI for CGA emulation"
msgstr "Ativar NMI para emulação CGA"
msgid "Voodoo type"
msgstr "Tipo vodu"
msgstr "Tipo de Voodoo"
msgid "Framebuffer memory size"
msgstr "Tamanho da memória do framebuffer"
@@ -1789,13 +1789,13 @@ msgid "Texture memory size"
msgstr "Tamanho da memória da textura"
msgid "Dither subtraction"
msgstr "Subtração de dither"
msgstr "Subtração de pontilhado"
msgid "Screen Filter"
msgstr "Filtro de tela"
msgid "Render threads"
msgstr "Renderizar threads"
msgstr "Threads de renderização"
msgid "SLI"
msgstr "SLI"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgid "New"
msgstr "Novo"
msgid "Color (generic)"
msgstr "Cor (genérico)"
msgstr "Colorido (genérico)"
msgid "Green Monochrome"
msgstr "Monocromático verde"
@@ -1954,10 +1954,10 @@ msgid "Gray Monochrome"
msgstr "Monocromático cinza"
msgid "Color (no brown)"
msgstr "Cor (sem marrom)"
msgstr "Colorido (sem marrom)"
msgid "Color (IBM 5153)"
msgstr "Cor (IBM 5153)"
msgstr "Colorido (IBM 5153)"
msgid "Simple doubling"
msgstr "Duplicação simples"
@@ -1984,13 +1984,13 @@ msgid "Color 40x25 (5153/CGA)"
msgstr "Colorido 40x25 (5153/CGA)"
msgid "Color 80x25 (5153/CGA)"
msgstr "Cor 80x25 (5153/CGA)"
msgstr "Colorido 80x25 (5153/CGA)"
msgid "Enhanced Color - Normal Mode (5154/ECD)"
msgstr "Cor aprimorada - Modo normal (5154/ECD)"
msgstr "Colorido aprimorado - Modo normal (5154/ECD)"
msgid "Enhanced Color - Enhanced Mode (5154/ECD)"
msgstr "Cor aprimorada - Modo aprimorado (5154/ECD)"
msgstr "Colorido aprimorado - Modo aprimorado (5154/ECD)"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
@@ -2002,10 +2002,10 @@ msgid "Gray"
msgstr "Cinza"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgstr "Colorido"
msgid "U.S. English"
msgstr "Inglês dos EUA"
msgstr "Inglês Americano"
msgid "Scandinavian"
msgstr "Escandinavo"
@@ -2020,10 +2020,10 @@ msgid "Mono Non-Interlaced"
msgstr "Monocromático não entrelaçado"
msgid "Color Interlaced"
msgstr "Cor entrelaçado"
msgstr "Colorido entrelaçado"
msgid "Color Non-Interlaced"
msgstr "Cor não entrelaçado"
msgstr "Colorido não entrelaçado"
msgid "3Dfx Voodoo Graphics"
msgstr "Gráficos 3Dfx Voodoo"
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid "High-Speed"
msgstr "Alta velocidade"
msgid "Stereo LPT DAC"
msgstr "DAC estéreo LPT"
msgstr "DAC LPT estéreo"
msgid "Generic Text Printer"
msgstr "Impressora de texto genérica"
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid "Generic PostScript Printer"
msgstr "Impressora PostScript genérica"
msgid "Generic PCL5e Printer"
msgstr "Impressora genérica PCL5e"
msgstr "Impressora PCL5e genérica"
msgid "Parallel Line Internet Protocol"
msgstr "Protocolo de Internet de linha paralela"
@@ -2120,3 +2120,15 @@ msgstr "Clone IBM 8514/A (ISA)"
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
msgid "30 Hz (JMP2 = 1)"
msgstr "30 Hz (JMP2 = 1)"
msgid "60 Hz (JMP2 = 2)"
msgstr "60 Hz (JMP2 = 2)"
msgid "Generic PC/XT Memory Expansion"
msgstr "Expansão de memória genérica PC/XT"
msgid "Generic PC/AT Memory Expansion"
msgstr "Expansão de memória genérica PC/AT"