Bumped to version 1.7.2.
This commit is contained in:
85
src/ui/lang/Extra-PT.txt
Normal file
85
src/ui/lang/Extra-PT.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,85 @@
|
||||
**** Additional strings for the Installer itself ****
|
||||
**** (keep the > lines, add translation after : ****
|
||||
|
||||
|
||||
> Select the setup language:
|
||||
:Seleccionar linguagem de setup
|
||||
|
||||
> Desktop (as in "Desktop icons")
|
||||
:
|
||||
|
||||
|
||||
> Executing file removal operations
|
||||
:Executar operações de remoção de ficheiros
|
||||
|
||||
> Preparing files for removal
|
||||
:Preparar ficheiros para remoção
|
||||
|
||||
> Restoring removed files
|
||||
:Retaurar ficheiros removidos
|
||||
|
||||
> Extracting files from archive
|
||||
:Extrair ficheiros do arquivo
|
||||
|
||||
> Executing file removal
|
||||
:Executar remoção de ficheiro
|
||||
|
||||
> Preparing file
|
||||
:Preparação de ficheiro
|
||||
|
||||
> Restoring file
|
||||
:Restauro de ficheiro
|
||||
|
||||
> This package can only be run from a bootstrapper.
|
||||
:Este pacote apenas pode ser executador de um bootstrapper
|
||||
|
||||
|
||||
> Several commandline tools
|
||||
:Várias ferramentas de linha de comandos
|
||||
|
||||
> A set of example configurations to get you started.
|
||||
:Alguns exemplos de configuração para iniciar
|
||||
|
||||
> Generic Turbo-XT Clone.
|
||||
:Clone Turbo-XT genérico
|
||||
|
||||
> The original IBM-PC model.
|
||||
:Modelo IBM-PC original
|
||||
|
||||
> The new model of the IBM-PC
|
||||
:Novo modelo do IBM-PC
|
||||
|
||||
> Segoe UI Fonts for Windows XP
|
||||
:
|
||||
|
||||
|
||||
> Additional Languages support files.
|
||||
:Ficheiros adicionais de suporte de linguagem
|
||||
|
||||
> Your virtual machines.
|
||||
:Máquinas virtuais
|
||||
|
||||
> Runtime files for the FluidSynth MIDI synthesizer
|
||||
:Ficheiros Runtime para o sintetizador FluidSynth MIDI
|
||||
|
||||
> Various runtime files needed by the application.
|
||||
:Vários ficheiros runtime necessários pela aplicação
|
||||
|
||||
> ROM BIOS image files of emulated machines and devices.
|
||||
:Ficheiros de imagem ROM BIOS de dispositivos e máquinas emuladas
|
||||
|
||||
> Runtime files needed for the SDL2 renderer.
|
||||
:Ficheiros Runtime necessários para o renderizador SDL2
|
||||
|
||||
> The VARCem Application
|
||||
:Aplicação VARCem
|
||||
|
||||
> License Agreement
|
||||
:Acordo de Licenciamento
|
||||
|
||||
> Installer for the [ProductName] application.
|
||||
:Instalador para a aplicação [ProductName]
|
||||
|
||||
> The VARCem Team
|
||||
:Equipa VARCem
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
*
|
||||
* Define application version and build info.
|
||||
*
|
||||
* Version: @(#)version.h 1.0.21 2019/05/02
|
||||
* Version: @(#)version.h 1.0.22 2019/06/06
|
||||
*
|
||||
* Author: Fred N. van Kempen, <decwiz@yahoo.com>
|
||||
*
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@
|
||||
/* Version info. */
|
||||
#define EMU_VER_MAJOR 1
|
||||
#define EMU_VER_MINOR 7
|
||||
#define EMU_VER_REV 1
|
||||
#define EMU_VER_REV 2
|
||||
//#define EMU_VER_PATCH 0
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user