Merge branch 'master' of https://github.com/86Box/86Box
This commit is contained in:
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "Dispositiu LPT3:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "Dispositiu LPT4:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Port sèrie 1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "Zařízení na LPT3:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "Zařízení na LPT4:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Povolit port COM1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "LPT3-Gerät:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "LPT4-Gerät:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Serielle Schnittstelle 1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "Dispositivo LPT3:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "Dispositivo LPT4:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Puerto serie 1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "LPT3-laite:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "LPT4-laite:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Sarjaportti 1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "Dispositif LPT3:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "Dispositif LPT4:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Port série 1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "Uređaj LPT3:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "Uređaj LPT4:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Serijska vrata 1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "LPT3 eszköz:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "LPT4 eszköz:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Soros port 1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "Dispositivo LPT3:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "Dispositivo LPT4:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Porta seriale 1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "LPT3デバイス:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "LPT4デバイス:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "シリアルポート1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "LPT3 장치:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "LPT4 장치:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "직렬 포트 1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "LPT3-apparaat:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "LPT4-apparaat:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Seriële poort 1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "Urządzenie LPT3:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "Urządzenie LPT4:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Port szeregowy 1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "Dispositivo LPT3:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "Dispositivo LPT4:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Porta serial 1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "Dispositivo LPT3:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "Dispositivo LPT4:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Porta de série 1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "Устройство LPT3:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "Устройство LPT4:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Последовательный порт COM1"
|
||||
|
||||
@@ -1290,21 +1293,6 @@ msgstr "&Завершить процесс"
|
||||
msgid "Killing a virtual machine can cause data loss. Only do this if the 86Box process gets stuck.\n\nDo you really wish to kill the virtual machine \"%1\"?"
|
||||
msgstr "Принудительное завершение процесса виртуальной машины может привести к потере данных. Делайте это только в том случае, если процесс 86Box завис.\n\nВы действительно хотите принудительно завершить процесс виртуальной машины \"%1\"?"
|
||||
|
||||
msgid "&Wipe NVRAM"
|
||||
msgstr "&Стереть NVRAM"
|
||||
|
||||
msgid "This will delete all NVRAM (and related) files of the virtual machine located in the \"nvr\" subdirectory. You'll have to reconfigure the BIOS (and possibly other devices inside the VM) settings again if applicable.\n\nAre you sure you want to wipe all NVRAM contents of the virtual machine \"%1\"?"
|
||||
msgstr "Это удалит все файлы NVRAM (и связанные) виртуальной машины, расположенной в подпапке \"nvr\". Вам придётся снова реконфигурировать настройки BIOS (и, возможно, другие устройства внутри виртуальной машины), если применимо.\n\nВы уверены, что хотите стереть всё содержимое NVRAM виртуальной машины \"%1\"?"
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Успешно"
|
||||
|
||||
msgid "Successfully wiped the NVRAM contents of the virtual machine \"%1\""
|
||||
msgstr "Успешно стёрто содержимое NVRAM виртуальной машины \"%1\""
|
||||
|
||||
msgid "An error occured trying to wipe the NVRAM contents of the virtual machine \"%1\""
|
||||
msgstr "Произошла ошибка, пытаясь стереть содержимое NVRAM виртуальной машины \"%1\""
|
||||
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Удалить"
|
||||
|
||||
@@ -2847,6 +2835,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ISA ROM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Wipe NVRAM"
|
||||
msgstr "&Стереть NVRAM"
|
||||
|
||||
msgid "This will delete all NVRAM (and related) files of the virtual machine located in the \"nvr\" subdirectory. You'll have to reconfigure the BIOS (and possibly other devices inside the VM) settings again if applicable.\n\nAre you sure you want to wipe all NVRAM contents of the virtual machine \"%1\"?"
|
||||
msgstr "Это удалит все файлы NVRAM (и связанные) виртуальной машины, расположенной в подпапке \"nvr\". Вам придётся снова реконфигурировать настройки BIOS (и, возможно, другие устройства внутри виртуальной машины), если применимо.\n\nВы уверены, что хотите стереть всё содержимое NVRAM виртуальной машины \"%1\"?"
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Успешно"
|
||||
|
||||
msgid "Successfully wiped the NVRAM contents of the virtual machine \"%1\""
|
||||
msgstr "Успешно стёрто содержимое NVRAM виртуальной машины \"%1\""
|
||||
|
||||
msgid "An error occured trying to wipe the NVRAM contents of the virtual machine \"%1\""
|
||||
msgstr "Произошла ошибка, пытаясь стереть содержимое NVRAM виртуальной машины \"%1\""
|
||||
|
||||
msgid "%1 VM Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2874,6 +2877,12 @@ msgstr "Проверка обновлений завершена"
|
||||
msgid "You are running the latest %1 version of 86Box: %2"
|
||||
msgstr "Вы используете последнюю %1 версию 86Box: %2"
|
||||
|
||||
msgid "version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You are currently running %1 <b>%2</b>. "
|
||||
msgstr "Вы сейчас используете %1 <b>%2</b>. "
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "Zariadenie na LPT3:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "Zariadenie na LPT4:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Povoliť port COM1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "Naprava LPT3:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "Naprava LPT4:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Serijska vrata 1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "LPT3-enhet:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "LPT4-enhet:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Serieport 1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "LPT3 Cihazı:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "LPT4 Cihazı:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "1. Seri Port"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "Пристрій LPT3:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "Пристрій LPT4:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Послідов. порт COM1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "Thiết bị LPT3:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "Thiết bị LPT4:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "Cổng serial 1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "LPT3 设备:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "LPT4 设备:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "串口 1"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -519,6 +519,9 @@ msgstr "LPT3 裝置:"
|
||||
msgid "LPT4 Device:"
|
||||
msgstr "LPT4 裝置:"
|
||||
|
||||
msgid "Internal LPT ECP DMA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial port 1"
|
||||
msgstr "序列埠 1"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user